Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Prüfröhrchen
Aromaten
Bestellnummer: 5086-811
Gebrauchsanleitung
1 Anwendung
Messung von aromatischen Kohlenwasserstoffen.
2 Prüfröhrchenpumpe
MSA AUER Gas-Tester®II H*, Kwik-Draw™-Pumpe, Gas-Tester®I, Toximeter®II oder andere geeignete
Pumpen. Handhabung entsprechend jeweiliger Gebrauchsanleitung.
3 Meßbereich
(5 ... 300) ppm Benzol (C
H
) bei 10 Pumpenhüben (n=10).
6
6
4 Anzeigeprinzip/Farbumschlag
Oxidation der aromatischen Kohlenwasserstoffe durch Iodat/ Schwefelsäure.
Farbumschlag: weiß Y braun.
5 Durchführung der Messung
• Prüfröhrchenpumpe auf Dichtheit prüfen.
• Prüfröhrchenspitzen abbrechen.
• Prüfröhrchen dicht in Aufnahme der Pumpe einsetzen.
Gas-Tester/ Kwik-Draw-Pumpe: Pfeil auf Prüfröhrchen zeigt zur Pumpe.
Toximeter II: Prüfröhrchen druckseitig einsetzen (blauer Pfeil). Pfeil auf Prüfröhrchen zeigt von der
Pumpe weg. Faktor: siehe Prüfröhrchenpackung.
• 10 Pumpenhübe durchführen.
• Anzeige am Ende der Farbzone innerhalb 2 Minuten nach Ende der Messung ablesen.
• Dauer eines Pumpenhubes: (10 ... 20) Sekunden.
6 Umgebungsbedingungen bei der Messung
Verwendung bei Temperaturen von 5 °C bis 40 °C und bis 80 % RF (40 g/m
7 Messung anderer aromatischer Kohlenwasserstoffe
Die Tabelle gibt für jede genannte Substanz an, welche Konzentrationen (C) den Skalenwerten auf dem
Prüfröhrchen (C
) entsprechen (n=Zahl der Pumpenhübe). Gemische verschiedener aromatischer
C
H
6
6
Kohlenwasserstoffe lassen sich nur halbquantitativ erfassen.
8 Einfluß anderer Stoffe (Querempfindlichkeit)
a) Kein Störeinfluß durch:
– Wasserstoff, Methan, Ethan, Kohlendioxid, auch in Konzentrationen über 50 Vol.%.
– Propan bis mind. 2 Vol.%.
b) Höhere gesättigte Kohlenwasserstoffe (z. B. Hexane, Octane), Olefin-Kohlenwasserstoffe (z. B. Ethy-
len), Kohlenmonoxid, Schwefelwasserstoff werden mit blaßbrauner Verfärbung angezeigt.
9 Meßunsicherheit
Bis zu ± 40 % im Bereich ab 50 ppm Benzol.
(ausgedrückt als relative Standardabweichung).
10 Lagerung und Transport
Bei max. 25 °C und vor Licht geschützt. Verfalldatum: s. Rückseite der Packung.
11 Sicherheitsratschläge/Entsorgung
Für die Füllmasse gilt (gemäß Gefahrstoffverordnung vom April 1990):
Gefahrenbezeichnung R: 21/22-34.
Sicherheitsratschläge S: 2-24/25-26-28(Wasser).
Prüfröhrchen nicht in unbefugte Hände gelangen lassen. Bei der Entsorgung sind die jeweiligen gesetz-
lichen Bestimmungen zu beachten.
5086-511/03
www.msa-tubes.com
Tubes Colorimétriques
Hydrocarbures Aromatiques
Numéro de commande: 5086-811
Instructions d'utilisation
1 Applications
Détection d'hydrocarbures aromatiques.
2 Pompes d'échantillonnage pour tubes détecteurs
MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™, Gas-Tester®I, Toximeter®II ou des autres pompes d'échantillon-
nage appropriées. Observer les instructions d'utilisation respectives.
3 Échelles de mesure
5 ppm ... 300 ppm benzène (C
H
) à n=10 (10 coups de pompe).
6
6
4 Réaction chimique et changement de couleur
Oxydation d'hydrocarbures aromatiques par un réactif iodate/ acide sulfurique.
Changement de couleur: blanc Y brun.
5 Procédure d'échantillonnage
• Vérifier le bon fonctionnement de la pompe (fuites, étanchéité).
• Briser les extrémités du tube.
• Insérer le tube fermement dans la pompe.
• Pour le Gas-Tester et le Kwik-Draw: La flèche dessinée sur le tube doit être pointée vers la pompe.
Pour le Toximeter II on place le tube colorimétrique dans le sortie d'air (flèche bleu).
Facteur: Voir au boîte.
• Donner le nombre de coups de pompe nécessaires (10).
• Lire la concentration à la fin de la zone colorée dans les 2 minutes qui suivent la prise d'échantillon.
• Durée d'un coup de pompe: 10 ... 20 secondes.
6 Conditions d'échantillonnage
Les tubes peuvent être utilisés entre 5 °C et 40 °C (41 °F et 104 °F) et jusqu'à 80 % d'humidité relative
(40 g/m
à 40 °C [104 °F]).
3
7 Mesure d'autres hydrocarbures aromatiques
Pour chaque substance nommée le tableau indique quelle concentration (C) est équivalent à les valeurs
d'échelle sur le tube (C
). (n=nombre de coups de pompe). Les hydrocarbures aromatiques différents
C
H
6
6
en mélange ne sont détectables que semiquantitatif.
8 Interférences
a) Pas d'interférences avec:
– hydrogène, méthane, éthane, dioxyde de carbone aussi en concentrations au-dessus de 50 vol.%.
– propane jusqu'à min. 2 vol.%.
b) Hydrocarbures saturés supérieurs (p. e. hexanes, octanes), hydrocarbures oléfiniques
(p. e. éthylène), monoxyde de carbone, hydrogène sulfuré sont détectés avec une réaction colorante
pâle brune.
9 Précision
Jusqu'à ± 40 % dans des valeurs supérieures à 50 ppm benzène.
(déviation relative standard).
10 Stockage et transport
Jusqu'à 25 °C (77 °F) à l'abri de la lumière.
Date de péremption: voir au dos de la boîte.
11 Mesures de sécurité
Pour le contenu des tubes, les indications de danger suivantes s'appliquent:
R: 21/22-34.
Conseils de prudence S: 2-24/25-26-28(eau).
Emploi limité aux personnes autorisées. Pour l'élimination, observer les consignes applicables dans
chaque pays.
Fabriqué en Allemagne par MSA AUER GmbH.
Tabelle, Table, Tableau, Tabla, Tabella, Tabel, Tabel, Tabell
Benzol, benzene, benzène, benceno,
benzolo, benzeen, benzen, bensen
C(ppm) n=5
Toluol, toluene, toluène, tolueno,
toluolo, tolueen, toluen, toluen
C(ppm) n=10
o-Xylol, o-xylene, o-xylène, o-xileno,
o-xilolo, o-xyleen, o-xylen, o-xylen
C(ppm) n=10
m-Xylol, m-xylene, m-xylène, m-xileno,
m-xilolo, m-xyleen, m-xylen, m-xylen
C(ppm) n=10
p-Xylol, p-xylene, p-xylène, p-xileno,
p-xilolo, p-xyleen, p-xylen, p-xylen
C(ppm) n=10
3
bei 40 °C).
*geprüft nach DIN 33 882
www.msa-tubes.com
C
(ppm) n=10
C
H
6
6
10
50
100
200
300
20
120
190
340
500
30
110
210
430
750
50
280
630
-
-
50
280
630
-
-
50
280
630
-
-
Detector Tube
Aromatic Hydrocarbons
Part No.: 804132
Instructions for Use
1 Application
Detection of aromatic hydrocarbons.
2 Detector Tube Sampling Pump
MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester®I/ ThumbPump™Sampler, Toximeter®II or
other suitable detector tube pumps. Observe respective instructions for use.
3 Measuring Range
5 ppm ... 300 ppm benzene (C
H
) at n=10 (10 pump strokes).
6
6
4 Chemical Reaction and Color Change
Oxidation of aromatic hydrocarbons by a iodate/ sulfuric acid reagent.
Color change: white Y brown.
5 Sampling Procedure
• Check detector tube pump for leakage.
• Break off both tube tips.
• Insert detector tube tightly into pump.
Gas-Tester, Kwik-Draw pump, ThumpPump Sampler: Arrow on tube must point toward the pump.
Toximeter II: insert tube into outlet side (blue arrow). Arrow on tube points away from pump.
Factor: see package.
• Perform 10 pump strokes.
• Read concentration at end of color zone within 2 minutes after sampling.
• Duration of one pump stroke: 10 ... 20 seconds.
6 Ambient Conditions During Sampling
Detector tubes can be used between 5 °C and 40 °C (41 °F and 104 °F) and up to 80 % rh (40 g/m
40 °C [104 °F]).
7 Measurement of other Aromatic Hydrocarbons
The table specifies the concentration (C) of every substance listed which is equivalent to the tube read-
ing (C
). (n=number of pump strokes). Mixtures of different aromatic hydrocarbons may be detected
C
H
6
6
semi quantitatively only.
8 Interferences and Cross Sensitivities
a) No interference from:
– hydrogen, methane, ethane, carbon dioxide.
– propane up to 2 vol%.
b) higher saturated hydrocarbons (e. g. hexanes, octanes), olefinic hydrocarbons (e. g. ethylene), carbon
monoxide, hydrogen sulfide will be indicated by a slight brown discoloration.
9 Overall Uncertainly
Up to ± 40% in the range above 50 ppm benzene.
(expressed as relative standard deviation).
10 Storage and Transport
Up to 25 °C (77 °F) and protected from light. Expiration date: see back of package.
11 Safety Advice / Disposal
For tubes contents the following indications of danger apply:
R: 21/22-34.
Safety advice S: 2-24/25-26-28(water).
Tubes must be kept away from unauthorized persons. For disposal of tubes as waste observe the legal
regulations applicable in the individual country of use.
Manufactured by MSA AUER GmbH, Germany
Tubos Detectores
Hidrocarburos Aromáticos
No de pedido: 5086-811
Modo de empleo
1 Aplicación
Medición de la concentración de hidrocarburos aromáticos.
2 Bomba de Muestreo para Tubos Detectores
MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™Pump, Gas-Tester®I/ ThumbPump™Sampler, Toximeter® II o otras
bombas de muestreo apropriadas. Véanse las correspondientes instrucciones de funcionamiento.
3 Campo de Medida
5 ppm ... 300 ppm benceno (C
H
) para n=10 (10 emboladas).
6
6
4 Reacción Química y Cambio de Color
Oxidación de hidrocarburos aromáticos por un reactivo yodato/ ácido sulfúrico.
Cambio de color: blanco Y marrón.
5 Procedimiento de Muestreo
• Comprobar estanqueidad de la bomba.
• Romper ambas puntas del tubo.
• Insertar el tubo detector firmemente en la bomba.
Gas-Tester, Kwik-Draw Pump, ThumbPump Sampler: la flecha del tubo debe indicar en dirección a la
bomba.
Toximeter II: insertar el tubo en la salida de aire (flecha azul). Factor: ver la caja.
• Efectuar 10 emboladas.
• Leer la concentración al final de la zona coloreada dentro de los 2 minutos siguientes a la toma de
muestra.
• Duración de una embolada: 10 ... 20 segundos.
6 Condiciones Ambientales Durante el Muestreo
Los tubos detectores pueden utilizarse a temperaturas entre 5 °C y 40 °C (41 °F y 104 °F) y hasta 80 % rh
(equivalente a 40 g/m
a 40 °C [104 °F]).
3
7 Medición de Otros Hidrocarburos Aromáticos
La tabla especifica las concentraciones (C) de cada sustancia mencionada que corresponden a los valores
de la escala que figura en el tubo detector (C
hidrocarburos aromáticos pueden detectarse solo semicuantitativamente.
8 Interferencias de Otras Sustancias
a) No interferencia debida a:
– hidrógeno, metano, etano, dióxido de carbono incluso en concentraciones por encima de 50 %vol.
– propano hasta el mínimo 2 %vol.
b) Hidrocarburos saturados superiores (p. e. hexanos, octanos), hidrocarburos olefínicos (p. e. etileno),
monóxido de carbono, ácido sulfhídrico se manifiestan con una decoloración de la mancha marrón pálida.
9 Exactitud
Hasta ± 40 % por encima de 50 ppm benceno (referido a la desviación estandard).
10 Almacenaje y Transporte
Hasta 25 °C (77 °F) y protegidos de la luz. Fecha de caducidad: Ver la parte posterior de la caja.
11 Precauciones para el Manejo y Vertido
Para el contenido del tubo se aplican los siguientes indicaciones de peligro:
R: 21/22-34. Consejos de prudencia S: 2-24/25-26-28(agua). Los tubos deben mantenerse fuera del alcance
de personas no autorizadas. Respecto al vertido, deben observarse las prescripciones legales vigentes en
el país donde de usan.
Fabricado por MSA AUER GmbH, Alemania
Tabelle, Table, Tableau, Tabla, Tabella, Tabel, Tabel, Tabell
Chlorbenzol, chlorobenzene, chlor-
benzène, clorobenceno, clorobenzolo,
chloro-benzeen, chlorbenzen, klorbensen C(ppm) n=10
Brombenzol, bromobenzene, brom-
benzène, bromobenceno, bromo-
benzolo, bromo-benzeen, brom-
benzen, brombensen
C(ppm) n=10
www.msa-tubes.com
). (n=número de emboladas). Las mezclas de diferentes
C
H
6
6
www.msa-tubes.com
C
(ppm) n=10
C
H
6
6
10
50
100
200
40
110
210
610
30
160
320
720
3
at
300
-
-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MSA AUER 804132

  • Página 1 2 Pompes d’échantillonnage pour tubes détecteurs 2 Bomba de Muestreo para Tubos Detectores MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™, Gas-Tester®I, Toximeter®II ou des autres pompes d’échantillon- MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™Pump, Gas-Tester®I/ ThumbPump™Sampler, Toximeter® II o otras nage appropriées. Observer les instructions d’utilisation respectives.
  • Página 2 2 Metodo di campionamento 2 Proefbuisjespomp Le fialette possono essere usate con i rivelatori MSA AUER Quantigas Moderna, Gas-Tester®I e II H, Kwick- MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™-Pomp, Gas-Tester®I, Toximeter®II of andere juiste proefbuisjes- Draw™, Toximeter®II o altre pompe rivelatrice. Seguire attentamente le instruzioni per l’uso.

Este manual también es adecuado para:

5086-811