Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Prüfröhrchen
MEK-50
Bestell-Nr.: 5086-837
Gebrauchsanleitung
1 Anwendung
Messung von Methylethylketon (2-Butanon, C
2 Prüfröhrchenpumpe
MSA AUER Gas-Tester® IIH*, Kwik-Draw™-Pumpe, Gas-Tester® I, Toximeter®II oder andere geeignete
Pumpen. Handhabung entsprechend jeweiliger Gebrauchsanleitung.
3 Meßbereich
(50 ... 4000) ppm Methylethylketon bei 3 Pumpenhüben (n=3).
4 Anzeigeprinzip/Farbumschlag
Reaktion von Methylethylketon mit 2,4-Dinitrophenylhydrazin zu einem Hydrazon.
Farbumschlag: hellgelb Y gelb
5 Durchführung der Messung
• Prüfröhrchenpumpe auf Dichtheit prüfen.
• Prüfröhrchenspitzen abbrechen.
• Prüfröhrchen dicht in Aufnahme der Pumpe einsetzen.
• Gas-Tester, Kwik-Draw-Pumpe: Pfeil auf Prüfröhrchen muß zur Pumpe zeigen.
Toximeter II: Prüfröhrchen saugseitig einsetzen (weißer Pfeil). Pfeil auf Prüfröhrchen muß zur Pumpe
zeigen. Faktor siehe Prüfröhrchenpackung.
• 3 Pumpenhübe durchführen.
• Anzeige innerhalb 2 Minuten nach Beendigung der Messung ablesen.
• Gebrauchte Prüfröhrchen ohne Anzeige können am gleichen Tag bis zu 2mal verwendet werden.
• Dauer eines Pumpenhubes: (40 ... 50) Sekunden.
6 Umgebungsbedingungen bei der Messung
• Prüfröhrchen können ohne Korrektur der Anzeige verwendet werden von 0°C bis 40°C und bis 90% RF
(46 g/m
bei 40°C).
3
• Druckkorrektur: Anzeigewert (ppm) mit Korrekturfaktor F multiplizieren.
1013 (mbar)
F =
tatsächlicher Luft-/Gas-Druck (mbar)
7 Einfluß anderer Stoffe (Querempfindlichkeit)
a) Kein Störeinfluß durch:
Alkohole und Ester
b) Aldehyde und andere Ketone werden ebenfalls angezeigt, jedoch mit unterschiedlicher Empfindlich-
keit. Ammoniak stört die Anzeige durch eine gelb-braune Verfärbung.
8 Meßunsicherheit
Bis zu ±25 % im Bereich (50 ... 4000) ppm.
(ausgedrückt als relative Standardabweichung).
9 Lagerung und Transport
Bei max. 25°C und vor Licht geschützt. Verfalldatum: s.Rückseite der Packung.
10 Sicherheitsratschläge/Entsorgung
Für die Füllmasse gilt (gemäß Gefahrstoffverordnung vom April 1990):
Gefahrenbezeichnung R: 23/24/40-36/38.
Sicherheitsratschläge S: 2–26-44.
Prüfröhrchen nicht in unbefugte Hände gelangen lassen. Bei der Entsorgung sind die jeweiligen gesetz-
lichen Bestimmungen zu beachten.
Tabelle
Aceton
Isobutylmethylketon
5086-537/03
Tubes Colorimétriques
MEK-50
Numéro de commande: 5086-837
Instructions d'utilisation
1 Applications
Détection d'éthylméthylcétone (2-Butanone, C
niques.
2 Pompes d'échantillonnage pour tubes détecteurs
MSA AUER Gas-Tester® IIH, Kwik-Draw™, Gas-Tester® I, Toximeter®II ou des autres pompes d'échantillon-
nage appropriées. Respecter les instructions d'utilisation correspondantes.
3 Echelles de mesure
(50 ... 4000) ppm éthylméthylcétone à n=3 (3 coups de pompe).
4 Réaction chimique et changement de couleur
Réaction d'éthylméthylcétone avec 2,4-dinitrophénylhydrazine.
Changement de couleur: jaune claire Y jaune
5 Procédure d'échantillonnage
• Vérifier le bon fonctionnement de la pompe (étanchéité)
• Briser l'extrémités du tube .
• Insérer le tube fermement dans la pompe .
• Pour le Gas-Tester et le Kwik-Draw: la flèche dessinée sur le tube colorimétrique doit être pointée vers
la pompe.
Pour le Toximeter II on place le tube colorimétrique dans l'entrée d'air (flèche blanc).
Facteur: Voir au boîte. La flèche dessinée sur le tube doit être pointée vers la pompe.
• Donner 3 coups de pompe.
• Lire la concentration à la fin de la zone colorée dans les 2 minutes qui suivent la prise d'échantillon.
• Les tubes sans changement de couleur peuvent être réutillisés jusqu'à 2 fois dans la même journée.
• Durée d'un coup de pompe 40 ... 50 secondes.
6 Conditions d'échantillonnage
• Les tubes peuvent être utilisés sans compensation de lecture entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 95 °F) et
jusqu'à 46 g/m3 vapeur d'eau [ 90% d'humidité relatif à 40 °C( 95 °F ) ].
• Compensation de pression: multiplier la lecture ( en ppm ) par le facteur F:
1013 (mbar)
F =
pression atmosphèr. (mbar)
7 Interférences
a) Pas d'Interférences avec:
alcools et esters
b) Aldéhydes et autres cétones sont également détectés. La sensibilité de l'indication est
différente. Ammoniac décolore la couche indicatrice au jaune-brun.
8 Précision
Jusqu'à ±25 % dans des valeurs comprises entre 50 ... 4000 ppm.
(Pourcentage exprimé par rapport à la valeur lue).
9 Stockage et transport
Jusqu'à 25 °C (77 °F) à l'abri de la lumière.
Date de péremption: voir au dos de la boîte.
10 Mesures de sécurité
Pour le contenu des tubes, les indications de danger suivantes s'appliquent: R: 23/24/40-36/38
Conseils de prudence S: 2–26-44
Emploi limité aux personnes autorisées. Pour l'élimination, observer les consignes applicables dans
chaque pays.
Tableau
Acétone
Isobutylméthylcétone
Fabriqué en Allemagne par AUERGESELLSCHAFT GmbH
H
O) und anderen Ketonen in Luft oder technischen Gasen.
4
8
C
(ppm) n=5
C
H
O
4
8
50
500
1000
2000
C(ppm) n=3
25
175
480
1300
C(ppm) n=3
50
950
2100
4600
*geprüft nach DIN 33 882
H
O) et d'autres cétones dans l'air ou dans des gaz tech-
4
8
760 (mm Hg)
=
pression atmosphèr. (mm Hg)
C
(ppm) n=5
C
H
O
4
8
50
500
1000
2000
C(ppm) n=3
25
175
480
1300
C(ppm) n=3
50
950
2100
4600
Detector Tube
MEK-50
Part No.: 813334
Instructions for Use
1 Application
Detection of ethyl methyl ketone (2-Butanone C
2 Detector Tube Sampling Pump
MSA AUER Gas-Tester® IIH, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumbPump™-Sampler, Toximeter®II, or
other suitable detector tube pumps. Observe respective instructions for use.
3 Measuring Range
50 ppm ... 4000 ppm ethyl methyl ketone at n=3 (3 strokes).
4 Chemical Reaction and Color Change
Reaction of ethyl methyl ketone with 2,4 -dinitrophenylhydrazine forming an hydrazone.
Color change: light yellow Y yellow.
5 Sampling Procedure
• Check detector tube pump for leakage.
• Break off both tube tips.
• Insert detector tube tightly into pump .
Gas-Tester, Kwik-Draw Pump, ThumbPump Sampler: Arrow on tube must point toward pump.
Toximeter II: Insert tube into inlet side (white arrow). Arrow on tube must point toward pump.
Factor: see package.
• Perform 3 pump strokes.
• Read concentration at end of color zone within 2 minutes after sampling.
• Used detector tubes without any color change may be used repeatedly up to 2 times on the same day.
• Duration of one pump stroke: 40 ... 50 seconds.
6 Ambient Conditions During Sampling
• Detector tubes can be used without compensation of the reading between 0 °C and 40 °C (32 °F and
95 °F) and up to and 90% rh [36 g/m
• Pressure compensation:
Multiply reading (in vol.%) with compensation factor F.
1013 (mbar)
F =
actual atm. pressure (mbar)
7 Interferences and Cross Sensitivities
a) No interference from:
alcohols and esters.
b) Aldehydes and other ketones will be indicated. The sensitivity of indication is different. Ammonia
interferes with the reading by a yellow-brown discoloration of the indicating layer.
8 Overall Uncertainty
Up to ±25 % in the range 50 ppm ... 4000 ppm.
(expressed as relative standard deviation)
9 Storage and Transport
Up to 25 °C (77 °F) and protected from light.
Expiration date: see back of package.
10 Safety Advice / Disposal
For tubes contents the following indications of danger apply: R 23/24/40-36/38.
Safety advice S: 2–26-44.
Tubes must be kept away from unauthorized persons. For disposal as waste observe the legal regulations
applicable in the individual country of use.
Table
4000
3500
Acetone
6500
Isobutyl methyl keton
Manufactured by AUERGESELLSCHAFT GmbH, Germany
Tubos Detectores
MEK-50
No de pedido: 5086-837
Modo de empleo
1 Aplicación
Medición de la concentración de etilmetilcetona (2-Butanone, C
2 Bomba de Muestreo para Tubos Detectores
MSA AUER: Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumpPump-Sampler, Toximeter®II o otras
bombas de muestreo apropriadas. Véanse las correspondientes instrucciones de funcionamiento.
3 Campo de Medida
50 ppm ... 4000 ppm etilmetilcetona para n=3 (3 emboladas).
4 Reacción Química y Cambio de Color
Reacción del etilmetilcetona con 2,4-dinitrofenilhidracina.
Cambio de color: amarillo claro Y amarillo.
5 Procedimiento de Muestreo
• Comprobar estanqueidad de la bomba.
• Romper ambas puntas del tubo.
• Insertar el tubo firmemente a la bomba .
• Gas-Tester, Kwik-Draw Pump, ThumbPump Sampler: La flecha del tubo indicador debe indicar en direc-
ción a la bomba.
Toximeter II: insertar el tubo indicador en la entrada de aire (flecha blanco). La flecha del tubo indica-
dor debe indicar en dirección a la bomba. Factor: ver la caja.
• Efectuar 3 emboladas.
• Leer la concentración al final de la zona coloreada dentro de los 2 minutos siguientes a la toma demuestra.
• Los tubos detectores usados pero que no presenten cambio de color pueden utilizarse hasta 2 veces en
el mismo día.
• Duración de una embolada: 40 ... 50 segundos.
6 Condiciones Ambientales Durante el Muestreo
• Los tubos acción pueden utilizarse con exactitud a temperaturas entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 95 °F) y
hasta 90 % rh [equivalente a 46 g/m
• Para compensar la influencia de la presión atmosférica , multiplicar la lectura (en ppm) por el factor de
corrección F:
F =
presión atmosférica observada (mbar)
7 Interferencias de Otras Sustancias
a) No interferencia debida a:
alcoholes y esteres.
b) Los aldehidos y otros cetonas producen además una indicación. La sensibilidad de indicación es diffe-
rente. Amoníaco decolores la capa indicadora a amarillo-marron
8 Exactitud
Hasta ± 25 % entre 50 ppm y 4 000 ppm.
(referido a la desviación estandard).
9 Almacenaje y Transporte
Hasta 25°C (77°F) y protegidos de la luz. Fecha de caducidad: Ver la parte posterior de la caja.
10 Precauciones para el Manejo y Vertido
Para el contenido del tubo se aplican los siguientes indicaciones de peligro: R: 23/24/40-36/38.
Consejos de prudencia S: 2–26-44.
Los tubos deben mantenerse fuera del alcance de personas no autorizadas. Respecto al vertido, deben
observarse las prescripciones legales vigentes en el país donde se usan.
Tabla
4000
3500
Acetona
6500
Isobutylmethylcetona
Fabricado por AUERGESELLSCHAFT GmbH, Alemania
H
O) in air or in technical gases.
4
8
3
at 40 °C (95 °F)].
760 (mm Hg)
=
actual atm. pressure (mm Hg)
50
C(ppm) n=3
25
C(ppm) n=3
50
H
O) en el aire o en gases técnicos.
4
8
a 40 °C (95 °F)].
3
1013 (mbar)
=
presión atmosférica observada (mm Hg)
50
C(ppm) n=3
25
C(ppm) n=3
50
C
(ppm) n=5
C
H
O
4
8
500
1000
2000
4000
175
480
1300
3500
950
2100
4600
6500
760 (mm Hg)
C
(ppm) n=5
C
H
O
4
8
500
1000
2000
4000
175
480
1300
3500
950
2100
4600
6500

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MSA AUER MEK-50

  • Página 1 2 Bomba de Muestreo para Tubos Detectores 2 Pompes d‘échantillonnage pour tubes détecteurs MSA AUER: Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumpPump-Sampler, Toximeter®II o otras MSA AUER Gas-Tester® IIH, Kwik-Draw™, Gas-Tester® I, Toximeter®II ou des autres pompes d‘échantillon- bombas de muestreo apropriadas. Véanse las correspondientes instrucciones de funcionamiento.
  • Página 2 2 Metodo di campionamento 2 Proefbuisjespomp Le fialette possono essere usate con i rivelatori MSA AUER Quantigas Moderna, Gas-Tester® I e IIH, MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™-Pomp, Gas-Tester®I, Toximeter®II of andere juiste proefbuisjes- Toximeter®II o altre pompe rivelatrice. Seguire attentamente le istruzioni per l’uso.

Este manual también es adecuado para:

5086-837