Magic Chef MCCGF40 Manual Del Usuario
Magic Chef MCCGF40 Manual Del Usuario

Magic Chef MCCGF40 Manual Del Usuario

Freidora de gas para uso profesional

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Commercial Gas Fryer
User's Manual
Model MCCGF40 / MCCGF40-P / MCCGF50 /MCCGF50-P / MCCGF70 / MCCGF70-P
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR COMMERCIAL
GAS FRYER AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Magic Chef MCCGF40

  • Página 1 Commercial Gas Fryer User's Manual Model MCCGF40 / MCCGF40-P / MCCGF50 /MCCGF50-P / MCCGF70 / MCCGF70-P PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR COMMERCIAL GAS FRYER AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: Product Registration

    PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing a Magic Chef Commercial product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS PRODUCT REGISTRATION ........... . . 2 PRECAUTIONS .
  • Página 4: Precautions

    PRECAUTIONS ExPLANATION OF SYMBOLS WARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or property damage. WARNING: Read and understand all safety precautions. Failure to follow all instructions described in this user manual may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using gas appliances, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using the appliance. The appliance must be installed in accordance with required codes: • In the United States: State and local codes, or in the absence of local codes: National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1/NFPA #54 (latest edition).
  • Página 6 DO NOT put any flammable objects or materials on or near the burners. When first using, it may take a little longer to light due to the air existing in the new pipe. If the pilot cannot be lit, turn off the gas supply for 3 – 5 minutes to prevent deflagration. ALWAYS turn off when not using.
  • Página 7: Specifications

    SPECIFICATIONS Figure 1 ▲ Model MCCGF40 & MCCGF50 ▲ Model MCCGF70 47.1” (1196 mm) 30.28” (769 mm) 21.0” (533 mm) 15.5” (394 mm) 47.1” (1196 mm) 30.28” (769 mm) Dimensions Number of Model Size of Orifice Net Weight BTU/Hr. (H x W x D)
  • Página 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS TRANSPORTATION AND STORAGE During transportation, the cooking equipment should be carefully handled. DO NOT place it upside down. The equipment should be stored in a well ventilated warehouse without corrosive gas. If it needs to be stored outside temporarily, make sure it does not come in contact with rain.
  • Página 9: Flue Connection

    valve may be needed between the gas supply pipeline and gas-pressure regulator. Whether the installation of a gas shut-off valve has any local requirements should be judged by the gas installation professional. Coat some dedicated pipe sealant for gas pipeline in all the pipe joints. The sealant should be rated for use with and resistant to the action of gas.
  • Página 10 TESTING THE GAS SUPPLY PIPING SYSTEM • When test pressures exceed 0.5 PSI (3.5 kPa), the fryer and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system. • When test pressures are 0.5 PSI (3.5 kPa) or less, the fryer must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual shutoff valve.
  • Página 11: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Hot oil and parts can cause burns. Use care when operating, cleaning and servicing the fryer. WARNING: Spilling hot oil can cause severe burns. DO NOT move fryer without draining all frying compound from the tank. CLEANING BEFORE USE New units are wiped down at the factory to remove any visible signs of dirt, oil, grease, etc.
  • Página 12: Extended Shutdown

    LIGHTING THE PILOT Open the door. Turn the thermostat located behind the door to the OFF position. Push the gas control valve knob and turn to OFF. (See figure below, view A) Wait 5 minutes for unburned gas to vent. Push and turn gas control valve knob to the “L”...
  • Página 13: Draining The Tank

    If using basket, dip it first into the hot oil to prevent batter from building up on the baskets surfaces. • When cooking is complete, remove basket or food items from oil. Hang basket on rear hanger. FRY BASKET CAPACITY MCCGF40 MCCGF50 MCCGF70 Model 1.5 lbs.
  • Página 14: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING WARNING: Hot oil and parts can cause burns. Use care when operating, cleaning and servicing the fryer. WARNING: Hot oil and parts can cause severe burns. ALWAYS drain oil from fryer before moving the fryer. NOTE: DO NOT use chlorine or sulfate/sulfide cleaners. •...
  • Página 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Aforementioned issues are just for reference. If any failure occurs, please stop using and contact a professional technician to check and repair. ALWAYS be safe and shut off the power supply and gas supply before performing any maintenance. Problem Possible Causes Thermostat dial in Off position Pilot not lit...
  • Página 16: Limited Warranty

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Model Parts & Labor Type of Service MCCGF40 / MCCGF40-P One Year In Field Service MCCGF50 / MCCGF50-P One Year...
  • Página 17 CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.com Printed in China...
  • Página 18: Freidora De Gas Para Uso Profesional

    Freidora de gas para uso profesional Manual del usuario Modelo MCCGF40 / MCCGF40-P / MCCGF50 /MCCGF50-P / MCCGF70 / MCCGF70-P LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU FREIDORA DE GAS Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
  • Página 19: Registración Del Producto

    REGISTRACIóN DEL PRODUCTO Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente: Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
  • Página 20 íNDICE REGISTRACIóN DEL PRODUCTO ..........19 PRECAUCIONES .
  • Página 21: Precauciones

    PRECAUCIONES ExPLICACIóN DE LOS SíMBOLOS ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que PODRíAN provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIóN Peligros o prácticas inseguras que PODRíAN provocar lesiones personales leves o daños materiales. ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones descritas en este manual del usuario podría derivar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones personales graves.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos de gas, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. El aparato debe ser instalado de acuerdo con los códigos requeridos: •...
  • Página 23 Este aparato no debe ser operado por nadie que no pueda seguir los procedimientos de seguridad adecuados o que no tenga experiencia con este tipo de equipos, a menos que sea bajo una atenta supervisión. Mantenga el dispositivo lejos del alcance de los niños. La operación incorrecta o inadecuada del aparato puede provocar fugas o deflagraciones de gas.
  • Página 24: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Figura 1 ▲ Modelo MCCGF40 & MCCGF50 ▲ Modelo MCCGF70 47.1” (1196 mm) 30.28” (769 mm) 21.0” (533 mm) 15.5” (394 mm) 47.1” (1196 mm) 30.28” (769 mm) Dimensiones Número de Modelo Tamaño del orificio Peso neto BTU/h (al. x lar. x an.)
  • Página 25: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Durante el transporte, el equipo de cocina debe ser manejado cuidadosamente. NO lo coloque boca abajo. El equipo debe ser almacenado en un depósito bien ventilado sin gas corrosivo. Si tiene que dejar el equipo en el exterior temporalmente, asegúrese de que no entre en contacto con la lluvia.
  • Página 26: Ubicación

    De acuerdo con las normas de requisitos locales y la estricta recomendación del fabricante, puede ser necesaria una válvula de cierre de gas entre la tubería de suministro de gas y el regulador de presión de gas. Si la instalación de una válvula de cierre de gas tiene algún requisito local, el profesional de instalación de gas deberá...
  • Página 27: Comprobación Del Sistema De Tuberías De Suministro De Gas

    • Se debe mantener un espacio mínimo de 18” (46 cm) entre el respiradero de la chimenea y los filtros del sistema de ventilación de la campana. • Nunca realice conexión directa de la chimenea a la freidora. • NO obstruya el flujo de los gases del aparato. •...
  • Página 28: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: El aceite y las piezas calientes pueden causar quemaduras. Tenga cuidado al hacer funcionar y limpiar la freidora, y al hacerle el mantenimiento. ADVERTENCIA: Derramar aceite caliente puede causar quemaduras graves. NO mueva la freidora sin drenar todos los residuos de fritura del tanque.
  • Página 29: Encendido Del Piloto

    • Si persiste una situación de sobrecalentamiento, comuníquese con el fabricante o con un técnico de servicio autorizado. ENCENDIDO DEL PILOTO Abra la puerta. Gire el termostato situado detrás de la puerta a la posición APAGADO (OFF). Presione la perilla de la válvula de control de gas y gírela a APAGADO. (Vea la figura que aparece abajo, vista A) Espere cinco minutos para que el gas no quemado ventile.
  • Página 30: Instrucciones Básicas De Fritura

    • Cuando termine de cocinar, retire la canasta o los alimentos del aceite. Cuelgue la canasta en el colgador posterior. CAPACIDAD DE LAS CANASTAS PARA FREíR MCCGF40 MCCGF50 MCCGF70 Modelo 1.5 lbs. (0.7 kg) 1.5 lbs. (0.7 kg) 3.0 lbs.
  • Página 31: Filtrado Diario

    Dirija el caño de drenaje al recipiente que desea drenar. Abra la válvula de drenaje. El aceite se drenará en el recipiente. Cuando el recipiente esté lleno o el tanque de la freidora esté vacío, cierre la válvula de drenaje. Repita este paso hasta que la freidora esté vacía. Si lo desea, realice la limpieza semanal como se describe en apartado LIMPIEZA.
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: El aceite y las piezas calientes pueden causar quemaduras. Tenga cuidado al hacer funcionar y limpiar la freidora, y al hacerle el mantenimiento. ADVERTENCIA: El aceite y las piezas calientes pueden causar quemaduras graves. SIEMPRE elimine el aceite de la freidora antes de moverla.
  • Página 33: Inspección De La Chimenea

    Drene el tanque según el apartado DRENAJE DEL TANQUE. Enjuague completamente con agua limpia y caliente. Todos los rastros del limpiador deben ser removidos. Seque el tanque completamente. Cierre la válvula de drenaje y agregue aceite. Siga el procedimiento de LLENADO DEL TANQUE CON ACEITE de este manual.
  • Página 34: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS Los problemas mencionados anteriormente son solo de referencia. Si ocurre algún fallo, deje de usar el aparato, y comuníquese con un técnico profesional para que lo revise y repare. SIEMPRE tenga cuidado, y cierre la fuente de alimentación y el suministro de gas antes de realizar cualquier mantenimiento.
  • Página 35: Garantía Limitada

    Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la entidad federa!va donde se encuentre. Modelo Partes y trabajo Tipo de servicio MCCGF40 / MCCGF40-P Un año Servicio en campo MCCGF50 / MCCGF50-P Un año...
  • Página 36 CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Derechos reservados. Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China...
  • Página 37 Friteuse commerciale au gaz Manuel d’utilisation Modèle MCCGF40 / MCCGF40-P / MCCGF50 /MCCGF50-P / MCCGF70 / MCCGF70-P LISEZ ATTENTION CE MANUEL AVANT D’UTILISER FRITEUSE COMMERCIALE AU GAZ É ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTUR.
  • Página 38: Copie De L'enregistrement Du Produit

    COPIE DE L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT Nous tenons à vous remercier d’avoir acheter un produit Magic Chef. La première démarche à suivre pour protéger votre nouveau produit est de remplir la demande d’enregistrement du produit sur notre site Web à www.mcappliance.com/register.
  • Página 39 CONTENU COPIE DE L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT ........38 PRÉCAUTIONS .
  • Página 40: Précautions

    PRÉCAUTIONS ExPLICATIONS DES SYMBOLES AVERTISSEMENT Des conduites dangereuses qui POURRAIENT occasionner des blessures corporelles ou la mort. ATTENTION Des conduites dangereuses qui POURRAIENT occasionner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT: Lisez et comprenez toutes les précautions de sécurité. Ne pas suivre les instructions décrites dans ce manuel de l’utilisateur peut occasionner des décharges électriques, feux et/ou des dommages corporels.
  • Página 41: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez des appareils au gaz, des instructions de sécurité de base devraient être respectées, incluant les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. L’appareil devait être installé selon les codes: • Des États-Unis : La règlementation locale ou d’État ou, en l’absence de règlementation locale : Règlementation nationale de gaz, ANSI-Z223.1/NFPA #54 (dernière édition, ÉU).
  • Página 42 Mal utiliser l’appareil ou un mauvais entretien peut occasionner des fuites de gaz ou des déflagrations. Le manufacturier n’est pas responsable des deux ou des accidents occasionnés par une mauvaise utilisation ou entretien. NE PAS placer d’ o bjets ou de matériels inflammables sur ou près des bruleurs. Lors de la première utilisation, il est possible que l’allumage soit plus long à...
  • Página 43: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Figure 1 ▲ Modèle MCCGF40 & MCCGF50 ▲ Modèle MCCGF70 47.1” (1196 mm) 30.28” (769 mm) 21.0” (533 mm) 15.5” (394 mm) 47.1” (1196 mm) 30.28” (769 mm) Nombre Dimensions Modèle Taille de l’ o rifice Poids net BTU/Heure.
  • Página 44: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION TRANSPORTATION ET ENTREPOSAGE Pendant le transport, l’équipement de cuisson devrait être manipulé avec soin. NE PAS placer à l’envers. L’équipement devrait être entreposé dans un entrepôt bien aéré sans gaz corrosifs. S’il doit être entreposé temporairement à l’extérieur, assurez-vous qu’il n’entre pas en contact avec la pluie. DÉSEMBALLAGE Cette friteuse a été...
  • Página 45: Emplacement

    Selon les exigences locales et une forte recommandation du manufacturier, une valve de fermeture peut être nécessaire entre le conduit d’alimentation et le régulateur de pression. Le professionnel d’installation de gaz devrait connaitre les exigences par rapport à l’installation d’une valve de fermeture. Enduisez les joints de conduits avec un scellant à...
  • Página 46 • L’espace au-dessus de la friteuse devrait être assez haut pour permettre l’évacuation efficace du gaz et des vapeurs de graisse. • Un espace minimal de 18” (46 cm) devrait être maintenu entre la cheminée d’échappement et les filtres de la hotte du système de ventilation.
  • Página 47: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT: L’huile chaude et les pièces peuvent occasionner des brulures. Faites attention en utilisant, nettoyant et lors de l’entretien de la friteuse. AVERTISSEMENT: Renverser de l’huile chaude peut occasionner des brulures sévères. NE PAS déplacer la friteuse avant d’avoir enlevé l’huile du réservoir. NETTOYER AVANT L’UTILISATION Les nouveaux appareils sont nettoyés en usine pour enlever tous les signes visibles de saletés, huiles et graisses, etc.
  • Página 48: Allumer La Friteuse

    • Si la surchauffe persiste, contactez le manufacturier ou un technicien d’entretien autorisé. ALLUMEZ LA VEILLEUSE Ouvrez la porte. Placez le thermostat situé derrière la porte en position OFF. Tournez la valve bouton de contrôle et position OFF. (Voir figure ci-dessous, image A) Attendez 5 minutes pour que le gaz se disperse.
  • Página 49 • Lorsque la cuisson est complète, retirez le panier ou les aliments de l’huile. Accrochez le panier sur le support arrière. CAPACITÉ DU PANIER à FRIRE MCCGF40 MCCGF50 MCCGF70 Modèle 1.5 lbs. (0.7 kg) 1.5 lbs. (0.7 kg) 3.0 lbs.
  • Página 50 Lorsque le réservoir est complètement vide, ajoutez de la nouvelle huile et réglez le thermostat à la température voulue. FILTRAGE QUOTIDIEN AVERTISSEMENT: L’huile chaude et les pièces peuvent occasionner des brulures. Faites attention en utilisant, nettoyant et lors de l’entretien de la friteuse. •...
  • Página 51: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN NETTOYAGE AVERTISSEMENT: L’huile chaude et les pièces peuvent occasionner des brulures. Faites attention en utilisant, nettoyant et lors de l’entretien de la friteuse. AVERTISSEMENT: L’huile chaude et les pièces peuvent occasionner des brulures sévères. TOUJOURS la friteuse de son huile avant de déplacer la friteuse.
  • Página 52 Videz le réservoir selon la section VIDER LE RÉSERVOIR. Rincez complètement avec de l’eau chaude propre. Toutes traces du nettoyant doivent être enlevées. Séchez complètement le réservoir. Fermez la valve de drainage et ajoutez de l’huile. Suivez la procédure pour REMPLIR LE RÉSERVOIR D’HUILE de ce manuel.
  • Página 53: Dépannage

    DÉPANNAGE Les problèmes mentionnés le sont à titre de référence. Si une défaillance apparait veillez arrêter l’utilisation et contactez un technicien pour le vérifier et le réparer. Assurez-vous de TOUJOURS couper l’alimentation en gaz avant d’en faire l’entretien. Problème Causes probables Le thermostat est en position OFF La veilleuse n’est pas allumée L’alimentation en gaz est fermée...
  • Página 54: Garantie Limitée

    Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre. Modèle Pièces et main-d’oeuvre Type de service MCCGF40 / MCCGF40-P Un an Service sur site MCCGF50 / MCCGF50-P Un an...
  • Página 55 CNA International inc. d/b/a MC Appliance Corporation. Tout droits réservés. Magic Chef® est une marque enregistrée de CNA International inc. www.mcappliance.com Imprimé en Chine...

Este manual también es adecuado para:

Mccgf40-pMccgf50Mccgf50-pMccgf70Mccgf70-p

Tabla de contenido