Jura E8 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para E8:
Tabla de contenido

Publicidad

Figura: Puede que su máquina tenga
un aspecto diferente al de la figura.
Manual de uso E8
K
E
Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jura E8

  • Página 1 Figura: Puede que su máquina tenga un aspecto diferente al de la figura. Manual de uso E8 Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Su E8 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Elementos de control 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet ............................10 Instalar la máquina ............................10 Llenar el recipiente de café en grano ......................10 Determinar la dureza del agua ........................10 Primera puesta en funcionamiento ......................11 Conectar la leche ............................15...
  • Página 3 AVISO se utiliza para indicar prácticas que no provoquen daños personales. Símbolos usados Requerimiento de acción. Este símbolo significa que se ha precipitado al realizar alguna acción. Advertencia y consejos para facilitarle aún más el manejo de su JURA. «Café» Mensaje en el visualizador...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Respete las medidas básicas Al usar electrodomésticos deben respetarse siempre las medidas básicas de seguridad con el fin de reducir el riesgo de incendio, des- de seguridad carga eléctrica y/o lesiones personales, además han de considerarse las siguientes medidas: Lea todas las instrucciones.
  • Página 5 Cual- quier otra utilización fuera de lo indicado será considerado un uso incorrecto. JURA Elektroapparate AG no puede aceptar responsabili- dad alguna por las consecuencias derivadas de un uso incorrecto de la máquina.
  • Página 6 En caso de presencia de daños, por ejemplo si se percibe un olor a quemado, desenchufe inmediatamente la máquina y póngase en contacto con el servicio técnico de atención al cliente de JURA. J ATENCIÓN Esta máquina ha sido concebida para uso doméstico. Todo servicio que no sea la limpieza y el mantenimiento, debe realizarlo un repre- sentante del servicio técnico autorizado:...
  • Página 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO Nunca realice limpiezas con polvos para fregar ni con objetos duros. Asegure que las ranuras de ventilación no estén cubiertas. Nunca saque la bandeja recogegotas durante el proceso de preparación. Saque la bandeja recogegotas únicamente cuando el visualizador lo indique o cuando la máquina esté...
  • Página 8: Elementos De Control

    Elementos de control Elementos de control J CALIENTE J CALIENTE Figura: Puede que su máquina tenga un aspecto diferente al de la figura. Tapa del embudo de llenado para café Bandeja recogegotas molido Tapa del selector giratorio para el ajuste Embudo de llenado para café...
  • Página 9 Elementos de control Visualizador Botones variables (la función de los botones depende de cada indicación del visualizador) Vaporizador de espuma fina (utilizado en diferentes variantes de modelos) Accesorio Recipiente para la limpieza del Cuchara dosificadora para café Vaporizador de agua caliente sistema de leche molido...
  • Página 10: Preparación Y Puesta En Funcionamiento

    Preste atención a los siguientes puntos cuando instale su JURA: Coloque la JURA sobre una superficie horizontal y resistente al agua. Seleccione el lugar de su JURA de tal modo que esté protegida contra un sobrecalentamiento. Preste atención a que no se tapen las rendijas de ventilación.
  • Página 11: Primera Puesta En Funcionamiento

    Primera puesta en En la primera puesta en funcionamiento puede seleccionar si desea funcionamiento utilizar la JURA con o sin cartucho de filtro CLEARYL Smart. Reco- mendamos el uso de cartuchos de filtro a partir de una dureza del agua de 10 °dH.
  • Página 12 T  Pulse el botón «Guardar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». «Funcionamiento del filtro» E Decida si desea utilizar su JURA con o sin cartucho de filtro CLEARYL Smart. Para el funcionamiento con cartucho de filtro: continúe directa- mente con el apartado (véase Capítulo 1 «Preparación y puesta en funcionamiento –...
  • Página 13 Sale agua por la salida de café. El enjuague se detiene automática- mente. Ahora su JURA está lista para funcionar. E En la pantalla de inicio se indican los productos que puede preparar. Pulse el botón « > »...
  • Página 14 «La máquina se calienta» «La máquina se enjuaga», sale agua por la salida de café. El enjuague se detiene automáticamente. Ahora su JURA está lista para funcionar. E En la pantalla de inicio se indican los productos que puede preparar. Pulse el botón « > »...
  • Página 15: Conectar La Leche

    1 Preparación y puesta en funcionamiento Conectar la leche Su JURA permite obtener una espuma de leche cremosa de burbujas muy finas y con una consistencia perfecta. El criterio principal para espumar la leche es una temperatura de la leche de 39–46  °F (4–8 °C).
  • Página 16: Preparación

    Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Sólo en tazas previamente calentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual. En el modo de programación tiene la posibilidad de realizar ajustes permanentes para todos los productos (véase Capítulo 4 «Ajustes...
  • Página 17: Latte Macchiato, Cappuccino Y Otras Especialidades De Café Con Leche

    2 Preparación Latte Macchiato, Su JURA le prepara Latte Macchiato, Cappuccino y Flat White pul- Cappuccino y otras sando un botón. No es necesario mover el vaso o la taza. especialidades de café Ejemplo: así se prepara un Latte Macchiato. con leche Condición previa: las especialidades de café...
  • Página 18: Dos Ristrettos, Dos Espressos Y Dos Cafés

    1 segundo) para iniciar la preparación. «Dos Espressos», la cantidad de agua preajustada cae en las tazas. La preparación se detiene automáticamente. Su JURA está de nuevo lista para funcionar. Espuma de leche Ejemplo: así se prepara espuma de leche. Condición previa: las especialidades de café con leche se indican en el visualizador.
  • Página 19: Café Molido

    E La especialidad de café deseada ha de prepararse en un lapso de aprox. 1 minuto después de cargar el café molido. En caso contrario la JURA interrumpe el proceso y vuelve a estar en modo de disposición. La preparación de todas las especialidades de café con café molido sigue siempre el mismo patrón.
  • Página 20: Adaptar De Forma Permanente La Cantidad De Agua Al Tamaño De Taza

    La preparación se detiene. En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». La cantidad de agua ajustada para un café queda permanentemente almacenada. Su JURA está de nuevo lista para funcionar. E Podrá modificar este ajuste en cualquier momento repitiendo este proceso.
  • Página 21: Agua Caliente

    T  Coloque una taza debajo del vaporizador de agua caliente. T  Pulse el botón «Agua caliente». «Agua caliente», la cantidad de agua preajustada cae en la taza. La preparación se detiene automáticamente. Su JURA está de nuevo lista para funcionar.
  • Página 22: Funcionamiento Diario

    è T  Pulse el botón de mando marcha/parada Q para conectar la JURA. «Bienvenido a JURA» «La máquina se calienta» «La máquina se enjuaga», el sistema se enjuaga. El enjuague se detiene automáticamente. Ahora su JURA está lista para funcionar.
  • Página 23: Conservación Diaria

    3 Funcionamiento diario Conservación diaria La máquina debería someterse a una conservación diaria para que usted pueda disfrutar durante mucho tiempo de su JURA y garanti- zar en todo momento la calidad óptima del café. T  Extraiga la bandeja recogegotas.
  • Página 24: Desconectar La Máquina

    3 Funcionamiento diario Desconectar la máquina Al desconectar la JURA se enjuaga automáticamente el sistema si se preparó una especialidad de café. Si se preparó leche, se solicita además una limpieza del sistema de leche. T  Coloque un recipiente debajo del vaporizador de espuma é...
  • Página 25: Ajustes Permanentes En El Modo De Programación

    T Seleccione la unidad de la cantidad de agua. «Desconectar después de» T Ajuste el tiempo después del cual debe desconectarse automáticamente la JURA. «Enjuague del sistema de leche» T Modifique el ajuste para el enjuague del sistema de leche.
  • Página 26: Adaptar Los Ajustes Del Producto

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Adaptar los ajustes del producto J ADVERTENCIA Tanto el café como el vapor y el agua calientes pueden provocar escaldaduras. La escaldadura es una quemadura muy seria. T  Tenga mucho cuidado al manipular líquidos o vapor calientes. T ...
  • Página 27: Desconexión Automática

    Desconexión automática Mediante la desconexión automática de su JURA puede ahorrar energía. Si la función está activada, su JURA se desconectará auto- máticamente después de la última acción realizada en la máquina, una vez transcurrido el tiempo ajustado.
  • Página 28: Ajustar La Dureza Del Agua

    Ajustar la dureza del Cuanto más dura sea el agua, más frecuentemente deberá descalci- agua ficar la JURA. Por eso, es importante ajustar la dureza del agua correcta. La dureza del agua ya se ha ajustado durante la primera puesta en funcionamiento.
  • Página 29: Unidad De Cantidad De Agua

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Unidad de cantidad de Ejemplo:  así se modifica la unidad para la cantidad de agua de agua «ml» a «oz». T  Pulse el botón « Pc ». T  Pulse varias veces el botón « > » hasta que se indique «4/5».
  • Página 30: Conservación

    T  Mantenga los productos de conservación apartado de alimen- tos y bebidas, incluidos los destinados a animales. T  Mantenga el recipiente bien cerrado en un lugar seco y bien ventilado. Su JURA dispone de los siguientes programas de conservación inte- grados: Enjuagar la máquina («Enjuague del sistema de café»)
  • Página 31: Enjuagar La Máquina

    El proceso se detiene automáticamente. Enjuagar el vaporizador Después de cada preparación de leche, la JURA requiere un enjuague de espuma fina del sistema de leche. E En el modo de programación podrá elegir si desea que el enjuague del sistema de leche se solicite 10 minutos después...
  • Página 32 Procure no vomitar. Consulte inmediatamente a un medico y muéstrele la etiqueta. E Podrá adquirir el detergente del sistema de leche JURA en comercios especializados. E El depósito incluido en el equipamiento debe utilizarse para la limpieza del sistema de leche.
  • Página 33: Desmontar Y Enjuagar El Vaporizador Profesional De Espuma Fina

    Su JURA no va a solicitar que desmonte y enjuague el vaporizador pro- fesional de espuma fina. T  Retire el tubo de leche y enjuáguelo a fondo bajo un chorro de agua corriente.
  • Página 34: Colocar El Filtro

    T  Fije el vaporizador profesional de espuma fina al Connector System © Colocar el filtro Su JURA ya no necesitará descalcificación si emplea el cartucho de filtro CLEARYL Smart. Si durante la primera puesta en funciona- miento todavía no ha colocado el cartucho de filtro, puede hacerlo a continuación.
  • Página 35: Cambiar El Filtro

    Cambiar el filtro E En cuanto se agota el efecto del cartucho de filtro (depen- diendo de la dureza del agua ajustada), la JURA solicita un cambio del filtro. E Los cartuchos de filtro CLEARYL Smart pueden adquirirse en comercios especializados.
  • Página 36: Limpiar La Máquina

    E El programa de limpieza dura aproximadamente 20 minutos. E No interrumpa el programa de limpieza. La calidad de la lim- pieza se vería afectada por ello. E Las pastillas de limpieza JURA pueden adquirirse en comercios especializados. Condición previa: el visualizador indica «Limpiar la...
  • Página 37: Descalcificar La Máquina

    El proceso se interrumpe, «Introducir pastilla». T  Abra la tapa del embudo de llenado para café molido. T  Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de llenado. T  Cierre la tapa del embudo de llenado. T  Pulse el botón «Más».
  • Página 38 T  Retire el depósito de agua y vacíelo. T  Disuelva el contenido de un blíster (3 pastillas de descalcifi- cación JURA) completamente en 17 oz (500 ml) de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. T  Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a...
  • Página 39: Limpiar El Recipiente De Café En Grano

    5 Conservación T  Coloque un recipiente debajo del vaporizador de espuma é è fina. T  Pulse el botón «Más». «La máquina se descalcifica», sale agua varias veces por el vaporizador de espuma fina. El proceso se interrumpe, «Vaciar la bandeja recogegotas».
  • Página 40: Descalcificar El Depósito De Agua

    T  Retire el depósito de agua. T  Si utiliza un cartucho de filtro CLEARYL Smart, retírelo. T  Disuelva 3 pastillas de descalcificación JURA en el depósito de agua completamente lleno. T  Deje la solución descalcificadora en el depósito de agua durante varias horas (por ejemplo toda la noche).
  • Página 41: Mensajes En El Visualizador

    – Llenar el recipiente de agua caliente o leche. café en grano»). «Enjuague del La JURA requiere un enjuague T Lleve a cabo el enjuague del sistema de sistema de leche» del sistema de leche. leche (véase Capítulo 5 «Conservación –...
  • Página 42: Eliminación De Anomalías

    7 Eliminación de anomalías 7 Eliminación de anomalías Problema Causa/Consecuencia Medida Al espumar leche, se hace El vaporizador de T Limpie el vaporizador de espuma muy poca espuma o la leche espuma fina está sucio. fina (véase Capítulo 5 «Conservación – salpica fuera del vaporizador Limpiar el vaporizador de espuma de espuma fina.
  • Página 43 Se indican otros mensajes – T Desconecte la JURA con el botón de de «ERROR». mando marcha/parada Q. Póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»).
  • Página 44: Transporte Y Eliminación Respetuosa Con El Medioambiente

    8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el Conserve el embalaje de la JURA. Éste tiene la función de proteger sistema la máquina cuando sea transportada. Para proteger la JURA de heladas durante el transporte, el sistema ha de vaciarse.
  • Página 45: Datos Técnicos

    9 Datos técnicos 9 Datos técnicos Voltaje 120 V ~, 60 Hz Potencia 1 450 W Marca de conformidad Presión de bomba estática máx. 15 bar Capacidad del depósito de agua 64 oz (1,9 l) (sin filtro) Capacidad del recipiente de café en 10 oz (280 g) grano Capacidad del depósito de borra máximo 16 porciones Longitud del cable...
  • Página 46: Índice Alfabético

    Idioma 29 Contactos 48 Instalar Cuchara dosificadora para café molido 9 Instalar la máquina 10 Internet 10 Datos técnicos 45 Depósito de agua 8 JURA Descalcificar 40 Contactos 48 Llenar 22 Internet 10 Depósito de borra 8 Descalcificar Latte Macchiato 17 Depósito de agua 40...
  • Página 47 10 Índice alfabético Limpiar Puesta en funcionamiento, Primera 11 Vaporizador de espuma fina 31 Con activación del cartucho de filtro 12 Limpiar Sin activación del cartucho de filtro 14 Máquina 36 Punto de puesta a conexión a tierra 45 Punto de puesta a conexión a tierra central Recipiente de café...
  • Página 48: Contactos Jura / Advertencias Legales

    ¡Su opinión nos importa! Benefíciese de las opciones de contacto facilitadas en www.jura.com. Copyright El modo de empleo contiene información protegida por copyright. Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el con- sentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.

Tabla de contenido