Descargar Imprimir esta página

Festo DHWS Instrucciones De Utilizacion página 3

Pinzas angulares

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Pince à serrage angulaire DHWS
Notice d'utilisation
Original : de
Pince à serrage angulaire DHWS
Avertissement
À la mise en service et pendant le fonctionnement :
Des masses en mouvement représentent dans certains cas un danger pour les
personnes (écrasements) ou les objets.
• S'assurer que dans la zone de serrage :
– personne ne passe la main entre les doigts de la pince,
– aucun corps étranger ne pénètre dans cette zone. (p. ex. grâce à une grille de
protection).
Lors de la mise hors pression (sans sécurité de préhension) :
• Vérifier que la pince ne tient pas de charge utile.
Cela permet d'éviter la chute soudaine d'une masse.
Lors du démontage de la pince :
Des forces de ressort élevées projettent les pièces vers l'extérieur (risque de
blessure) sur la DHWS-...-NC.
• Tenir compte du fait que le piston est précontraint avec une force allant
jusqu'à 200 N.
Nota
Montage et mise en service uniquement par un personnel qualifié,
conformément à la notice d'utilisation.
7
6
5
4
Fig. 1 : éléments de commande et raccordements
1
Fonctionnement et application
La mise sous pression alternée des raccords d'alimentation 4 et 5 entraîne des
mouvements de va-et-vient du piston interne. Un dispositif mécanique transmet le
mouvement du piston aux mors 1, sur lesquels sont fixés des doigts de la pince.
L'ouverture et la fermeture des doigts de la pince bloquent les charges utiles sur
leur contour extérieur ou intérieur (à double effet). En association avec le ressort
de rappel intégré, la DHWS-...-NC peut aussi être utilisée comme pince à simple
effet et en vue de garantir la sécurité lors du serrage. Lorsque la pince est mise
hors pression, ce ressort ramène les mors et le piston en position initiale (doigts
de la pince fermés, sur DHWS-...-NC).
La pince à serrage angulaire de type DHWS est destinée conformément à l'usage
prévu à saisir et à maintenir des charges utiles.
2
Conditions de mise en œuvre du produit
• Comparer les valeurs limites indiquées dans cette notice d'utilisation avec celles
de votre cas d'application (p. ex. pressions, forces, couples, températures,
masses, vitesses). Seul le respect des limites de charge permet une exploitation
du produit conforme aux directives de sécurité en vigueur.
Festo SE & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
757763
1103NH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation.
Les environnements corrosifs diminuent la durée de vie du produit (p. ex. ozone)
• Veiller au conditionnement correct de l'air comprimé (
techniques).
• Utiliser le même fluide tout au long de la durée de vie du produit. Exemple :
toujours utiliser de l'air comprimé non lubrifié.
• Mettre lentement l'ensemble de l'installation sous pression. Cela permet
d'éviter tout mouvement incontrôlé. Pour une mise sous pression lente, utiliser
le distributeur de mise en circuit HEL.
• Tenir également compte des prescriptions des organismes professionnels, des
services de contrôle technique ou des réglementations nationales en vigueur.
• Retirer toutes les protections de transport comme les films plastiques, les
caches et les cartons (à l'exception le cas échéant des éléments de fermeture
sur les raccords pneumatiques).
Les emballages sont conçus de sorte que leurs matériaux puissent être recyclés
(exception : papier huileux = déchet résiduel).
• Utiliser le produit dans son état d'origine, sans apporter de modifications.
• Tenir compte des avertissements et indications figurant sur le produit et dans la
présente notice d'utilisation.
• Tenir compte de la tolérance des couples de serrage.
Sans indication spéciale, la tolérance est de ±20 %.
3
Montage mécanique
Nota
Français
Des couples de serrage trop élevés
appliqués lors du montage détruisent
le mécanisme de préhension.
• Tenir compte des couples de serrage
maximaux autorisés.
• Veiller à respecter les valeurs
maximales admissibles pour les
grandeurs caractéristiques
suivantes (
11 Caractéristiques
techniques) :
– Force F
– Couples Mx, My et Mz.
Pour le montage des doigts de la pince :
1. Positionner les doigts de la pince
avec les pions de centrage sur le trou
d'ajustement 7 du mors 1.
2. Fixer les doigts de la pince sur les
alésages traversants avec deux vis
de fixation 8 pour chaque doigt 2.
Les grandeurs caractéristiques sont
indiquées dans le tableau
ci-dessous.
Taille
1
∅ du trou d'ajustement [H8] pour pion
2
de centrage
Largeur au niveau du mors [–0,02]
Vis
Couple de serrage
3
Fig. 4
En cas d'utilisation de capteurs de proximité :
• Respecter les points suivants :
– Perturbations dues aux éléments ferritiques (p. ex. par des vis de fixation en
acier ferritique).
– Éventuellement, capteurs de proximité qui dépassent.
En cas de détection des deux fins de course du piston :
• Introduire les deux capteurs de proximité dans des rainures séparées 6.
• Veiller à avoir suffisamment de place pour les éléments de raccordement.
Pour monter la pince :
• Fixer la DHWS de la manière suivante :
1. Introduire deux douilles de centrage
9 dans les trous d'ajustement.
2. Placer la pince sur la surface de
raccordement.
3. Pour la fixer, serrer les vis aJ/ aA .
Les grandeurs caractéristiques sont
indiquées dans le tableau ci-dessous :
11 Caractéristiques
Fig. 2
8
7
Fig. 3
10
16
25
7
[mm]
2
2,5
3
1
[mm]
3
4
5
8
M2
M3
M3
[Nm]
0,4
1,2
1,2
9
aJ
aA
Fig. 5
1
2
32
40
3
4
6
8
M4
M5
2,9
5,9

Publicidad

loading