Silverline 267213 Traducción Del Manual Original

Cortabordes con bobina de hilo 500 w
Ocultar thumbs Ver también para 267213:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

267213
®
Trimmer Bump Feed 500W
Coupe-bordure filaire activé
par impact 500 W
500-W-Elektro-Rasentrim-
mer mit Auftipp-Automatik
Cortabordes con bobina de
hilo 500 W
Tosaerba a filo 500 W
Grastrimmer met automa-
tische aantipspoel, 500 W
www.silverlinetools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 267213

  • Página 1 267213 ® Trimmer Bump Feed 500W Coupe-bordure filaire activé par impact 500 W 500-W-Elektro-Rasentrim- mer mit Auftipp-Automatik Cortabordes con bobina de hilo 500 W Tosaerba a filo 500 W Grastrimmer met automa- tische aantipspoel, 500 W www.silverlinetools.com...
  • Página 3 ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard As part of our ongoing product development, specifications of hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce Silverline products may alter without notice. personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Página 5: Product Familiarisation

    Trimmer Bump Feed 500W 267213 energising power tools that have the switch on invites accidents. blade close to the ground d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. • Walk slowly when carrying this tool. Freshly cut grass or brush is slippery...
  • Página 6: Troubleshooting

    • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. • Use of an RCD (residual current device) will reduce the chance of electric Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. shock when using an outdoor power tool...
  • Página 7: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Página 8: Description Des Symboles

    Port de gants L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l’utilisateur porte des protections auditives. Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Lire le manuel d’instructions ATTENTION : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité...
  • Página 9: Consignes De Sécurité Relatives Aux Coupe-Bordures Filaires

    Coupe-bordure filaire activé par impact 500 W 267213 Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne peut être • Avant toute utilisation, inspectez toujours la zone de travail, vérifiez qu’il évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L’utilisation n’y a pas d’éléments cachés comme des pierres, des murets, palissades,...
  • Página 10: Présentation Du Produit

    Toute réparation doit être effectuée par un centre le risque d’exposition à tout choc électrique lors du maniement d’un technique agréé par Silverline. Ce conseil vaut aussi pour le cordon appareil destiné à un usage en extérieur.
  • Página 11: Déclaration De Conformité Ce

    (hormis les frais de port) ou Les batteries de Silverline sont garanties pour 30 jours. En cas de défaut sur une par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.
  • Página 12: Beschreibung Der Symbole

    Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Página 13 Elektro-Rasentrimmer mit Auftipp-Automatik, 500 267213 c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass keinerlei Gefahr besteht. das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/ • Tragen Sie angemessene Schutzausrüstung. Bei der Verwendung dieses oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts müssen Schutzhandschuhe, Augen- oder Gesichtsschutz, eine...
  • Página 14: Fehlerbehebung

    3. An der Schutzhaube befindet sich eine Schnittkante, die von der Spule freigegebenen, überschüssigen Faden abschneidet. Ein-/Ausschalter Zubehör Griff Schutzhaube • Eine Reihe von Zubehör und Verschleißteilen ist über Ihren Silverline- Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können über toolsparesonline.com Rollenführung bezogen werden. Sicherheitsschalter Instandhaltung Spulengehäuse...
  • Página 15: Garantiebedingungen

    Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, Akku-Garantie werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) Die Garantie auf Silverline-Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku- oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an einem Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos.
  • Página 16: Traducción Del Manual Original

    En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden descargas eléctricas. cambiar sin previo aviso.
  • Página 17: Cortabordes Con Bobina De Hilo 500 W

    Cortabordes con bobina de hilo 500 W 267213 5) Mantenimiento y reparación eléctrica en áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas. a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un...
  • Página 18: Presentación Del Producto

    Accesorios Alojamiento de la bobina • Existen gran variedad de accesorios y piezas de repuesto para disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www. ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta toolsparesonline.com herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de Mantenimiento protección.
  • Página 19: Registro Del Producto

    Garantía para baterías técnico de autorizado. Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía. garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales Si los defectos están cubiertos por la garantía, la herramienta será...
  • Página 20: Descrizione Dei Simboli

    L’uso di un dispositivo Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche. dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.
  • Página 21 Tosaerba a filo 500 W 267213 3. Sicurezza personale • Assicurarsi che le altre persone sono a distanza di sicurezza dalla zona di lavoro prima di iniziare a tagliare. Non permettere a bambini o animali a. Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e domestici vicino alla zona di lavoro concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso.
  • Página 22: Smaltimento

    • Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, Protezione del tagliabordi per danni o usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di Guida a rullo prolunga usati con questo strumento...
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    I prodotti devono Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti originali essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si Silverline Tools.
  • Página 24: Vertaling Van De Originele Instructies

    Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen leiden tot ernstig letsel. de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een kennisgeving worden gewijzigd. veiligheidsbril. Passende bescherming voor de omstandigheden, zoals...
  • Página 25: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    Grastrimmer met automatische aantipspoel, 500 W 267213 een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een helm of • Controleren het gebied op verborgen voorwerpen als bedrading, beton, gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel. stenen, hekwerk, kabels enz. Zorg ervoor dat het te snoeien gebied vrij is van obstakels alvorens met de klus te beginnen c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart.
  • Página 26: Productbeschrijving

    Verstelbaar hulphandvat enig overtollig snoeidraad Accessoires Trekker schakelaar • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen zijn verkrijgbaar Handvat bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com Trimmer beschermkap Onderhoud Rolgeleider Veiligheidsschakelaar WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine...
  • Página 27: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door van het product. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk materialen of de fabricage van het product.
  • Página 28 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Tabla de contenido