Schellenberg 20106 Manual De Instrucciones página 137

Ocultar thumbs Ver también para 20106:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
CAUTION!
GB
Do not hang the paneling onto the shaft yet (this will only be performed as of step 17, page 21)!
ATTENTION !
FR
Ne pas encore accrocher le tablier dans l'arbre (ceci a lieu dans l'étape 17, page 21) !
ATTENTIE!
NL
Het pantser nog niet aan de as hangen (dit gebeurt pas in stap 17, pagina 21)!
UwAGA!
PL
Pancerza nie należy jeszcze zaczepiać na wałku (należy to zrobić dopiero w kroku 17, strona 21)!
ATTENZIONE!
IT
Non agganciare ancora il rivestimento all'albero ( ciò avverrà solo dal passo 17, pagina 21)!
atención:
ES
No suspenda aún la carcasa del eje (esto se realiza en el paso 17, página 21).
ATENçãO!
PT
Não pendurar ainda as lâminas no eixo (isto apenas é realizado no passo 17, página 21)!
POZOR!
CZ
Nyní ještě nezavěšujte lamely na hřídel (to se provede až v kroku 17, strana 21)!
POZOR!
SK
Pancier ešte nevešajte na hriadeľ (toto bude nasledovať až v kroku 17, strana 21)!
FIGyELEm!
HU
Még most ne akassza a rolót a tengelyre (ez csak a 17. lépés, 21. oldal)!
POZOR!
HR
Još ne vješajte kućište na osovinu (to se obavlja tek u koraku 17, stranica 21)!
POZOR!
SI
Oklepa še ne vpnite na gred (to se zgodi šele v koraku 17, stan 21)!
atenţie!
RO
Încă nu ataşaţi covorul de lamele la ax ( acest lucru se realizează abia la pasul 17, pagina 21)!
вниМание!
BG
Защитната облицовка все още да не се закача към вала (това става чак на стъпка 17, страница 21)!
Προςοχη:
GR
Μην αναρτήσετε ακόμα το κέλυφος στον άξονα (αυτό γίνεται μόλις στο βήμα 17, σελίδα 21)!
dİkkat!
TR
Zırhı henüz mile takmayın (bu işlem 17. adımda yapılacaktır, sayfa 21)!
вниМание!
RU
Пока еще не подвешивать корпус на вал (это делается только на шаге 17, стр. 21)!
увага!
UA
Поки що полотно ролет не потрібно навішувати на вал (це виконується на кроці 17, стор. 21)!
dĖmeSio!
LT
Kol kas nekabinkite apsauginės dalies prie veleno (šis veiksmas atliekamas 17 žingsnyje, 21 psl.)!
UzmanīBU!
LV
Žalūziju plātni vēl neiekariniet vārpstā (tas veicams tikai 17. punktā, 21. lappusē)!
TäHELEPANU!
EE
Ärge riputage kaitsekatet veel võllile (see tuleb alles sammu nr 17 ajal, lk 21)!
FöRSIKTIG!
SE
Höljet ska ännu inte hängas på axeln (detta sker först i steg 17, sidan 21)!
OBS:
DK
Afskærmningen må ikke hænges på hjulakslen endnu (dette sker først i trin 17, side 21)!
OBS!
NO
Ikke fest sjalusien til akselrøret enda (det gjør du i steg 17, side 21)!
HUOmIO!
FI
Älä vielä ripusta kilpeä akseliin (tämä tapahtuu vasta vaiheessa 17, sivulla 21)!
KUJDES!
AL
Mos e varni ende në aks mbrojtësen e grilës (kjo kryhet vetëm në hapin 17, faqja 21)!
pažnja !
BA
Oklop još ne vješajte na osovinu ( to treba učiniti tek u 17. koraku, stranica 21)!
пажЊа!
XS
Панцир се сада још не може закачити на вратило (то је могуће тек након корака 17, страница 21)!
VARúð!
IS
Ekki hengja brynjuna á öxulinn strax (það er ekki gert fyrr en í skrefi 17, bls. 21)!
137

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

201102061006152062020640

Tabla de contenido