14
1 x 3" (7,62cm)
16
7/16" (1,1 cm) Socket Wrench.
Clé à douilles.
Llave de cubo.
Bussola meccanica.
7/16 inch dopsleutel.
Chave de casquilhos.
Klucz nasadowy .
19
15
17
Fully Tighten
Serrer complètement
Serrer complètement
Serrare completamente
Ten volle aandraaien
Aperte totalmente
Dokręcić w pełni
To lock legs in the flattened position for storage, screw the 3-1/4" screw
through boh INJM Nuts on the inside legs.
Pour bloquer les pieds en position plate pour le rangement, vissez la vis de
8 cm (3-1/4 po) dans les deux écrous INJM sur les pieds intérieurs.
Para que las patas queden trabadas en la posición plana de
almacenamiento, enrosque los tornillos de 8 cm (3-1/4") por las dos
tuercas INJM de las patas interiores.
Per chiudere le gambe in modo da mantenere il tavolo in posizione
appiattita, avvitare la vite da 8 cm nei due Dadi INJM all'interno
delle gambe.
Om de poten in de neergeklapte positie te vergrendelen voor
opslag, draai de 8 cm schroef door beide INJM-moeren op de bin-
nenste tafelpoten.
Para trancar as pernas na posição plana para arrumação, aparafusar
o parafuso de 8 cm através de ambas as porcas INJM no interior das pernas.
Aby zablokować nogi w położeniu płaskim w celu przechowywania, wkręcić wkręt
8 cm do obu nakrętek INJM w nogach wewnętrznych.
Hand tighten.
Repeat steps 14-15 to other 3 legs.
La main serrent.
Répétez les étapes 14-15 sur les 3 autres pieds.
Apriete a mano.
Stringa a mano.
Repita los pasos 14-15 al las otras 3 patas.
Span met de hand aan.
Ripetere i passi 14-15 da per le 3 altre gambe.
A mão aperta.
Ręcznie dokręcić.
Herhaal stap 14-15 bij de andere 3 poten.
Repetir os passos 14-15 para as outras 3 pernas.
Powtórzyć kroki 14-15 w stosunku do pozostałych 3 nóg.
18
Fold down flat.
Pliez à plat.
Bájela hasta que quede plana.
Chiudere il tavolo appiatten
dolo verso il basso.
Klap het tafeltje neer.
Dobrar até ficar plano.
Złożyć na płasko.
5