Install printer software
1 A wizard displays on your computer.
2 Follow the screens.
3 Insert the CD when directed.
Instalación del software de la impresora
1 Aparecerá un asistente en su equipo.
2 Siga las instrucciones que se indican
en las pantallas.
3 Introduzca el CD cuando se le solicite.
Instale o software da impressora
1 Um Assistente será exibido no computador.
2 Siga as instruções na tela.
3 Insira o CD quando solicitado.
No screens?
1. Click the Start button, then
select Run.
2. Click the Browse button.
3. Select HPPP CD in the Look in
drop-down list.
4. Select Setup, then click the
Open button.
5. Click OK, then follow the
onscreen instructions.
If the installation fails...
Make sure printer is powered on.
Asegúrese de que la impresora
está encendida.
Verifique se a impressora está
ligada.
If the problem persists:
1.
Remove the CD from the computer's
CD-ROM drive, then disconnect the
printer cable from the computer.
2.
Restart the computer.
3.
Temporarily disable any software
firewall or close any anti-virus
software. Re-start these programs
after the printer is installed.
4.
Insert the printer software CD in the
computer's CD-ROM drive, then
follow the onscreen instructions to
install the printer software.
5.
After the installation finishes,
restart the computer.
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, LP.
Windows ® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Windows Me
No aparecen pantallas
1. Haga clic en el botón Inicio y, a
continuación, seleccione Ejecutar.
2. Haga clic en el botón Examinar.
3. Seleccione el CD HPPP en la lista
desplegable Buscar en.
4. Seleccione Configurar y, a continuación,
haga clic en el botón Abrir.
5. Haga clic en Aceptar y, a continuación,
siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Si se produce un error durante la instalación...
USB
USB
USB
Make sure cable connections are secure.
Compruebe que las conexiones del cable son seguras.
Verifique se as conexões do cabo estão firmes.
Si el problema persiste:
1.
Retire el CD de la unidad de CD-ROM del
equipo y, a continuación, desconecte el cable
de la impresora del equipo.
2.
Reinicie el equipo.
3.
Desactive de forma temporal cualquier servidor
de seguridad de software o cierre cualquier
software antivirus. Reinicie estos programas
cuando haya instalado la impresora.
4.
Introduzca el CD del software de la impresora
en la unidad de CD-ROM del equipo y,
a continuación, siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para instalar el software
de la impresora.
5.
Cuando haya finalizado la instalación, reinicie
el equipo.
Windows 98SE
As telas não são exibidas?
1. Clique no botão Iniciar e
selecione Executar.
2. Clique no botão Procurar.
3. Selecione o CD HPPP na lista
Examinar em.
4. Selecione Setup e clique no
botão Abrir.
5. Clique em OK e siga as
instruções na tela.
Se a instalação falhar...
If these lights are flashing, start at the beginning of this Setup Guide.
Si estos indicadores luminosos parpadean, vuelva al principio de esta
Guía de configuración.
Se essas luzes estiverem piscando, volte ao início deste Guia de Instalação.
For virtually grain-free color photos that have
exceptional fade resistance, purchase a
photo print cartridge.
Para obtener fotos en color prácticamente
sin grano y con una resistencia excepcional,
adquiera un cartucho de impresión fotográfica.
Para obter fotos quase sem granulação e com
alta resistência ao desbotamento, adquira um
cartucho de impressão de fotos.
Need more help?
¿Necesita más ayuda?
Precisa de mais ajuda?
www.hp.com/support
Se o problema persistir:
1.
Remova o CD da unidade de CD-ROM
do computador e desconecte o cabo da
impressora do computador.
2.
Reinicie o computador.
3.
Desligue temporariamente o software do
firewall ou feche os programas antivírus.
Ligue novamente esses programas após
instalar a impressora.
4.
Insira o CD do software da impressora
na unidade de CD-ROM do computador
e siga as instruções na tela para instalar
o software da impressora.
5.
Após a conclusão da instalação, reinicie
o computador.