Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL IMPORTANTE
MANUAL DE OPERARIO
MODELO:
23 H 48YT
PB
TRACTOR PARA CÉSPED
SIEMPRE USE PROTECCIONES PARA LOS OJOS MIENTRAS OPERE ESTE TRACTOR
Vea la página web: www.poulan-pro.com
433414
NO TÍRALO A FUERA
03032
ADVERTENCIA:
Leer, entender y seguir todas las instruc-
ciones sobre la máquina y en el manual
antes de empezar. Si no se observan las
instrucciones de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
XXX AP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poulan Pro PB23H48YT

  • Página 1 MANUAL IMPORTANTE NO TÍRALO A FUERA XXX AP 03032 MANUAL DE OPERARIO ADVERTENCIA: Leer, entender y seguir todas las instruc- MODELO: ciones sobre la máquina y en el manual antes de empezar. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se 23 H 48YT pueden producir lesiones graves o la muerte.
  • Página 2: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 3 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles III. NIÑOS OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES • Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada. Si el operador no pone atención a la presencia de los niños • Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu- pueden ocurrir accidentes trágicos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor con- Capacidad y Tipo 3 Galones fiabilidad y el mejor rendimiento posible. de gasolina: Regular Sin Plomo En el caso de que se encuentre con cualquier problema que Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F) no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse...
  • Página 5: Piezas Sin Montar

    PIEZAS SIN MONTAR Hoja de pendiente Llaves (1) Tubo de desagüe (2) Llaves MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE ETIQUETA Un juego de llaves de tubo facilitará...
  • Página 6: Revisión De La Nivelación Del Con- Junto

    MONTAJE ✓ LISTA DE REVISIÓN PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR DE LA CORREDERA (VEA LA SECCIÓN DE RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE LA OPERACIÓN PARA LA LOCALIDAD Y LA PRODUCTO DE CALIDAD.
  • Página 7: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y compren- da sus significados. RÁPIDO MARCHA ATRÁS ALTO BAJO LENTO NEUTRO ESTRANGU- IGNICIÓN LACIÓN FRENO DE ABIERTA MOTOR MOTOR FRENO DE MOTOR ESTACIONAMIENTO SISTEMA ENCENDIDO...
  • Página 8 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. FIG.
  • Página 9: Como Usar Su Tractor

    OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 10: Para Ajustar Las Ruedas Calibradoras (Vea Fig. 9)

    OPERACIÓN UTILIZAR EL MANDO CRUCERO (Vea Fig. 7) • El césped promedio debe cortarse aproximadamente a 2-1/2 pulgadas durante la temporada fría y sobre 3 El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener hacia adelante.
  • Página 11: Para Operar La Segadora

    OPERACIÓN PARA OPERAR EN CERROS • Presionar el pedal freno hasta el fondo. • Con el motor en marcha, girar la llave del interruptor de la ignición en el sentido inverso al de las agujas del ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba reloj hasta la posición “ON”.
  • Página 12: Mecanismo De Aviso De Servicio / Cronómetro

    OPERACIÓN MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el CRONÓMETRO combustible derramado. No al ma ce ne, derrame o use gasolina cerca de una El mecanismo de aviso de servicio muestra el número total llama expuesta. de horas que ha estado en funcionamiento el motor, y se enciende y se apaga de manera intermitente cuando el motor o la cortadora necesitan servicio.
  • Página 13: Consejos Para Segar

    OPERACIÓN ARRANQUE CON TIEMPO Frío (50° y menos) 6. Enganche la transmisión poniendo el control de rueda libre en la posición de conducir (Vea “PARA TRANS- • Al hacer arrancar el motor, mantenga el control de la PORTAR” en esta sección del manual). aceleración a la posición de estrangulación hasta que el motor se caliente y empieze funcionar mal.
  • Página 14: Recomendaciones Generales

    MANTENIMENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d ROS Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales Revisar el enfriamiento del transeje Limpie los residuos de la placa de dirección.
  • Página 15: Cuidado De La Cuchilla

    MANTENIMENTO TRACTOR CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener resultados óptimos, las cuchillas de la Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé cortadora deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas mante ni mien to. que estén gastadas, dobladas o dañadas. OPERACIÓN DEL FRENO PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de re- Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para detenerse puesto aprobada por el fabricante de su corta-...
  • Página 16: Enfriamiento Del Transeje

    MANTENIMENTO CORREAS V • Quite el casquillo de la guarnición inferior de la válvula de desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la Revise las correas V para verificar si existe deterioro y guarnición. desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas •...
  • Página 17: Silenciador

    MANTENIMENTO SILENCIADOR PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 18) Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro La cubierta de su tractor está equipada con un puerto de de incendio y/o daños.
  • Página 18: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición "DESENGANCHADO". •...
  • Página 19 SERVICIO Y AJUSTES • Sujétela por medio de una arandela y un resorte de contención 5/16, como se ilustra en la figura. • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fíjelo con un resorte de contención.
  • Página 20: Impresión / Inclinación De Las Ruedas Delanteras

    SERVICIO Y AJUSTES • Instale la correa encima de la polea del embrague del motor (M). Fig. 28 IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora. • Ponga la barra de tensión de la correa (K) en la barra de sujeción (L).
  • Página 21: Para Nivelar La Segadora

    SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA • Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales. Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se indica en estos. Si están demasiado inflados o poco AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig.
  • Página 22 SERVICIO Y AJUSTES PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS- 4. Monte la correa en el piñón central (E). MISIÓN (VEA FIG. 35) 5. Pásela a través del piñón estacionario (C) y del piñón del embrague (D). Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano.
  • Página 23: Transmisión Remoción/Reemplazo De La Transmisión

    SERVICIO Y AJUSTES ENTRECIERRE Y RELÉS 2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada. El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun- 3. Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un cio na mien to de su tractor, o que deje de funcionar, o le buena CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado impida el arrancar.
  • Página 24: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor de goma en partes fundamentales del sistema de combus- con gasolina en el estanque dentro de tible tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble,...
  • Página 25: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 26 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Vibración Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Mandril de la cuchilla doblado. Cambie la mandril de la cuchilla. excesiva Parte(s) suelta(s)/dañada(s). Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dañadas. El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si...
  • Página 28: Garantía Limitado

    GARANTÍA LIMITADO El fabricante le garantiza al comprador consumidor original que este producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra. Le repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, cualquier pieza que encontremos defectuosa a causa de los materiales o mano de obra, sin incluir los costos de las piezas o de mano de obra incurridos en el reemplazo de las piezas y durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra del comprador consumidor original.

Tabla de contenido