Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT MANUAL
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
PP20VH48
LAWN TRACTOR
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website: www.poulanpro.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
115 82 11-96
Do Not Throw Away
WARNING:
Read this Man u al and follow all Warnings
and Safety Instructions. Fail ure to do so can
re sult in serious in ju ry.
02.17.16 BD
Printed in the U.S.A.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Poulan Pro PP20VH48

  • Página 1 Read this Man u al and follow all Warnings MODEL: and Safety Instructions. Fail ure to do so can re sult in serious in ju ry. PP20VH48 LAWN TRACTOR ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website: www.poulanpro.com Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. II. GENERAL OPERATION WARNING: In order to prevent ac ci den tal •...
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. SLOPE OPERATION • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. WARNING! When loading or unloading • Never fuel the machine indoors. this machine, do not exceed the maximum •...
  • Página 4 PRODUCT SPECIFICATIONS CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manu fac tured to give you the best possible dependability and performance. Gasoline Capacity 3.0 Gallons/11,35 L and type: Regular Unleaded Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service Oil Type: SAE 30 (above 32°F/0°C)
  • Página 5 UNASSEMBLED PARTS Mower Mower Front Wheel (2) Rear Lift Link Assemblies (1) Shoulder Bolt (1) 1-1/4 O.D. Washer (1) Small Retainer Springs (1) Front Lift Link (1) 3/8-16 Assembly (1) Wheel Locknut (5) Large Retainer Springs If Equipped Battery (2) Hex Bolts (1) Small Retainer (1) 3/4 O.D.
  • Página 6 ASSEMBLY Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
  • Página 7 ASSEMBLY FRONT CAUTION: Lift lever is spring loaded. Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and en- gage in lowest position. Lift lever is located on left side of fender. ENGINE TRANSAXLE LIFT LEVER Q. DEFLECTOR SHIELD 02965 BACK Fig.
  • Página 8 ASSEMBLY 5. INSTALL ANTI-SWAY BAR (S) (IF EQUIPPED) • Repeat on opposite side of tractor. (See Fig. 8 - 11) A. MOWER SIDE SUSPENSION ANTI-SWAY BAR (S) ARMS TOWARDS TOWARDS B. RETAINER SPRING TRANSAXLE MOWER DECK D. RIGHT SIDE REAR MOWER 90°...
  • Página 9 ASSEMBLY CHECK BRAKE SYSTEM • Move to left side of mower and and insert large retainer spring (G) through hole in front link (E) behind front After you learn how to operate your tractor, check to see that suspension bracket (F). the brake is operating properly.
  • Página 10 OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 11 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig.
  • Página 12 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any adjustments or repairs. We rec om mend a wide vision safety mask over spectacles or stan dard safety glasses.
  • Página 13 OPERATION TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT TO OPERATE MOWER (See Fig. 21) Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with The position of the attachment lift lever (A) determines the the engine running and the attachment clutch engaged will cutting height.
  • Página 14 OPERATION REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) TRANSMISSION ENGAGED (See Fig. 24) Your tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON"...
  • Página 15 OPERATION TO START ENGINE (See Fig. 16) ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. When starting the engine for the first time or if the engine Use fresh, clean, regular gasoline with a minimum of has run out of fuel, it will take extra cranking time to move 87 octane.
  • Página 16 OPERATION MOWING TIPS • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is attached to tractor. • Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual. •...
  • Página 17 MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 18 MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. BRAKE OPERATION CAUTION: Use only a replacement blade ap- proved by the manufacturer of your tractor.
  • Página 19 MAINTENANCE TO CHANGE ENGINE OIL (See Fig. 29 & 30) V-BELTS Determine temperature range expected before oil change. Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours All oil must meet API service classification SG-SL. of operation and replace if necessary. The belts are not ad just able.
  • Página 20 MAINTENANCE CLEANING ENGINE COOLING SYSTEM To ensure proper cooling, make sure the grass screen, • Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign cooling fins, and other external surfaces of the engine are matter. kept clean at all times. •...
  • Página 21 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SE RI OUS IN JU RY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place motion control lever in neutral position. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. •...
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER • Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal. Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 37 & 38) If tires are over or under inflated, it may affect the appear- ance of your lawn and lead you to think the mower is not IMPORTANT: Deck must be level side-to-side.
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOTION DRIVE BELT TO CHECK BRAKE (See Fig. 39) If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved Park the tractor on level surface. En gage parking brake. surface, then brake must be serviced.
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REMOVE WHEEL (See Fig. 41) TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY (See Fig. 42) • Block up axle securely. • Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheel contains a square key - Do WARNING: Lead-acid batteries gen er ate ex plo sive gases.
  • Página 25 SERVICE AND ADJUSTMENTS REPLACING BATTERY (See Fig. 43) TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY (See Fig. 44) WARNING: Do not short battery • Raise hood. ter mi nals by allowing a wrench or any • Unsnap headlight wire connector. other object to contact both terminals at the same time.
  • Página 26 STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
  • Página 27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not system. corrected, contact an authorized service center/ run when operator department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 30 SERVICE NOTES...
  • Página 31 Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. PP20VH48 TRACTOR PARA CÉSPED SIEMPRE USE PROTECCIONES PARA LOS OJOS MIENTRAS OPERE ESTE TRACTOR Vea la página web: www.poulanpro.com Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10).
  • Página 32 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. II.
  • Página 33 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Usar sólo contenedores para gasolina aprobados. III. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES • Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante con Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la el motor en marcha.
  • Página 34 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. Capacidad y 11,35 L / 3.0 Galones Tipo de Gasolina: Regular Sin Plomo En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con- Tipo de Aceite SAE 30 (sobre 32°F/0°C)
  • Página 35 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 36 PEDAZOS PARA LA MONTAJE Segadora Rueda Delantera De La Segadora (2) Conjunto de eslabones de levantamiento (5) 1-3/16” (1) Perno traseros Arandela (1) 1-1/4” Arandela (1) Abrazadera pequeño de retención (1) Eslabones de levantamiento (1) 3/8-16” delanteros (1) Rueda Tuerca (5) Abrazadera grande de retención Si Los Tiene...
  • Página 37 MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
  • Página 38 MONTAJE 4. DESLICE LA CORTADORA DE CÉSPED DEBAJO DEL TRACTOR (Vea Fig. 7) PALANCA DE • Lleve la correa hacia adelante y verifique que su trayectoria LEVANTAMIENTO sea correcta en todos los surcos de la polea de la cortadora de césped. AVISO: asegúrese de que los brazos de suspensión lateral de la cortadora de césped (A) estén orientados hacia adelante antes de deslizar la cortadora de césped debajo del tractor.
  • Página 39 MONTAJE 7. INSTALE LOS ESLABONES DE LEVANTAMIENTO TRA- UBICACIÓN ESCUADRA DE SEROS (C) (Vea Fig. 13) DE LA BARRA TRANSEJE (T) ANTIBALANCEO (S) • Inserte el extremo de varilla del eslabón de levantamiento UBICADA ENTRE trasero (C) dentro del agujero (U) en el brazo de suspensión LAS RUEDAS del eje de levantamiento del tractor y haga oscilar el eslabón hacia abajo hacia la cortadora de césped.
  • Página 40 MONTAJE REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS 9. INSTALE LA CORREA EN LA POLEA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR (M) (Vea Fig. 7 y 15) Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique • Desenganche la varilla tensora de la correa (K) de la escuadra que el freno funcione correctamente.
  • Página 41 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
  • Página 42 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 43 OPERACIÓN PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA PARA OPERAR LA SEGADORA SEGADORA (Vea Fig. 21) Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que exige la presencia del operador. Si el motor está funcionando y el em- La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué...
  • Página 44 OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 24) TRANSMISIÓN ENGANCHADA Tu tractor está equipado con el Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave de ignición se ponga en la posición de “ON”...
  • Página 45 OPERACIÓN AGREGUE GASOLINA PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 16) • Llene el tanque de combustible hasta la parte inferior del Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado cuello de relleno. No lo llene de más. Use gasolina normal el combustible del motor, se necesitará...
  • Página 46 OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora de césped esté colocada en el tractor. • La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA”...
  • Página 47 MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 48 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 49 MANTENIMENTO CORREAS "V" PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR (Vea Fig. 29 y 30) Revise las correas "V" para verificar si existe deterioro y desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam- Las correas no son ajustables.
  • Página 50 MANTENIMENTO LIMPIEZA SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la rejilla el pulido, etc. del césped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies ex ter nas del motor se mantengan limpias en todo momento.
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). •...
  • Página 52 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 37 y 38) Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 53 SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO MOVIMIENTO (Vea Fig. 39) Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velo- cidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada Estacione el tractor en una superficie nivelada.
  • Página 54 SERVICIO Y AJUSTES PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA PARA REMOVER LAS RUEDAS (Vea Fig. 41) BATERÍA BAJA (Vea Fig. 42) • Bloquee el eje en forma segura. • Remueva la cubierta del eje, el anillo de retención y las ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo- arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda mo generan gases explosivos.
  • Página 55 SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 43) PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPOTA Y DEL ENREJADO (Vea Fig. 44) ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los • Levante el capota. terminales de la batería al permitir que una • Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
  • Página 56 ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edificio tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera...
  • Página 57 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 58 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 60 AVISO...