Publicidad

Enlaces rápidos

READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
Batidora de Mano con Base
ESTE INSTRUC TIVO DE USO
APLICA PARA TODOS LOS
PRODUC TOS CON EL
NÚMERO DE MODELO:
HH-0914902
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL ARTEFACTO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Holstein Housewares HH-0914902

  • Página 1 READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE Batidora de Mano con Base ESTE INSTRUC TIVO DE USO APLICA PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO: HH-0914902 LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL ARTEFACTO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA...
  • Página 2: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS. LEA TODAS LAS ETIQUETAS, ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL Artefacto TOSTADOR. 1.
  • Página 3 reparar este artefacto usted mismo. Sólo personal calificado y aprobado debe realizar cualquier tipo de servicio. 12. Este artefacto está diseñado sólo para uso doméstico y uso en interiores y no puede ser utilizado para ningún otro propósito. Este artefacto no es un juguete.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial, usted puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto. Esto es normal y desaparecerá. No va a reaparecer después de que el artefacto se haya utilizado un par de veces. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES NO USE EL ARTEFACTO SI EL CORDÓN ELÉCTRICO...
  • Página 5: Funcionamiento

    UNCIONAMIENTO ANTES DEL PRIMER USO: • Desempaque cuidadosamente el artefacto y todas las partes. Retire todo los mate- riales de embalaje, incluyendo las pegatinas (las etiquetas) • Lea las instrucciones de uso cuidadosamente. • Limpie las superficies interiores y exteriores del artefacto con un paño húmedo. Seque con un paño suave de inmediato.
  • Página 6: Ajustes De Velocidad

    “ Ajustes de Velocidad.” Con cualquier velocidad el artefacto se encendera. 6. Cuando la mezcla este completa, coloque el control de velocidad en OFF (apagado) Asegúrese de que el motor deje de funcionar antes de levantar los batidores completamente fuera del recipiente. 7.
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento adecuado asegurará muchos años de uso con su artefacto. Limpie el artefacto después de cada uso. Este artefacto no contiene piezas reparables por el usuario y requiere poco mantenimiento. 1. Retire el enchufe del tomacorriente, 2.
  • Página 8 PARTES Control de velocidad y boton de expulsion Batidores Boton Turbo Ganchos Base www.holsteinhousewares.com...
  • Página 9: Pure De Patatas

    Pure de Patatas Ingredientes: • 1 kg de patatas peladas y picadas en trozos • 2 cucharadas de mantequilla (40 gramos) • 1 taza de leche (227 gramos) • Queso parmesano rallado al gusto (opcional) • 1 cucharadita de sal (8 gramos) •...
  • Página 10 Waf f les Belgas Ingredientes: • 4 tazas de harina (512 gramos) • 1/4 taza de azucar (50 gramos) • 2 cucharaditas de polvo de hornear (16 gramos) • 1 1/2 cucharadita de sal de mesa (12 gramos) • 3 huevos grandes •...
  • Página 11 Mezcla para Crepes Ingredientes: • 1/4 taza de mantequilla sin sal (85 gramos) • 1 taza de leche baja en grasa (113 gramos) • 3/4 de taza de harina (96 gramos) • 1/2 cucharadita de sal marina (4 gramos) • 2 cucharadas de azúcar granulada (25 gramos) •...
  • Página 12: Electric Shock

    WARNING ELECTRIC SHOCK ADVERTENCIA CHOQUE ELÉCTRICO WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.

Tabla de contenido