.Introduction Welcome to the User Guide for LIVALL smart cycling helmets. This Guide will help you better use this product. With continuous improvements of our products, this Guide will be updated from time to time. You can access the latest version and learn more about the helmet on www.livall.com.
Página 3
III. Wearing Instructions Incorrect Incorrect Correct Adjust the length of Leave a gap as thick Correctly position Check whether the the chinstrap as one finger the helmet buckle is properly fastened...
Página 4
IV. Operating Instructions (Please charge the battery before use.Some models of helmets are not equipped with Bluetooth speakers. The helmets without Bluetooth speakers could not take & make calls, listen to music and hear voice prompts.) Start-Up " □ " function button POWER ON Press the "...
Página 5
(Please refer to specific functions of the helmet when using the remote controller keys.) One helmet can be connected to up to three LIVALL-authorized devices at the same time. After the handlebar remote control is connected, press the "left" or "right" button to control the helmet’s corresponding indicator light.
Página 6
Connect to the phone (Tip: Once connected, it can control the music player as well as make and receive calls. To ensure the stability of the connection, please try to position your mobile phone in front of you.) "Click to connect"...
Página 7
Power Off " □ " function button "POWER OFF" Press and hold the " □ " function You will hear "POWER OFF". (The This device is successfully button for 3 seconds. helmets without Bluetooth speakers powered down when the rear could not hear such voice prompts.) lights go off.
Página 8
Press photo-shooting button one time to pull up camera mode on your smartphone. You will see the camera mode pop up. Press photo-shooting button again to snap a photo. (Make sure to be connected to LIVALL App) Direction-up Press direction-up key one time to increase volume. Hold down direction-up key to play previous song.
Página 9
Functions BH6X Neo MT1 Neo BH6X Smart Warning Lightings ● ● ● ● ● LED Turn Signals ● ● ● ● ● Make a Call Via Bluetooth ● ● ● ● Listen to Music Via Bluetooth ● ● ● ● PTT Walkie-Talkie ●...
5. If the electronic functions do not work, please charge the helmet for 3 hours and then check if it works normally. 6. The helmet contains impact detection devices. Only if you connect your helmet with LIVALL App, start ride mode on the App and your helmet suffers from the heavy impact, SOS alert feature can be triggered.
Página 11
During the usage, if the following troubles occur, please charge the product according to quick guide of the model(the helmet can be reset during the charging). If the problems still can not be solved, please contact the after-sales service center. (After-sales email: riding@livall.com) Faults: 1.
Página 12
Willkommen zum Benutzerhandbuch für LIVALL Smart-Fahrradhelme. Dieses Handbuch hilft Ihnen bei der besseren Verwendung dieses Produkts. Mit ständigen Verbesserungen unserer Produkte wird dieser Leitfaden von Zeit zu Zeit aktualisiert. Sie können auf die neueste Version zugreifen und auf www.livall.com mehr über den Helm erfahren. Lautsprecher Vorderseite Rückseite...
Página 13
III. Trageanleitung Falsch Falsch Richtig Länge des Kinnriemens Fingerbreiten Abstand Helm richtig positionieren Überprüfen, ob die Schließe anpassen bestehen lassen richtig geschlossen ist...
Página 14
IV. Bedienungsanleitung (Bitte laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch.Einige Modelle von Helmen sind nicht mit Bluetooth-Lautsprechern ausgestattet. Mit diesem Helm können Sie keine Anrufe annehmen oder tätigen, Musik- und Sprachansagen hören.) Start " □ " Funktionstaste POWER ON Halten Sie die Taste " □ " 3 Die Sprachansage "POWER ON"...
Página 15
(Bitte beachten Sie die spezifischen Funktionen des Helms, wenn Sie die Tasten der Fernbedienung verwenden.) Ein Helm kann gleichzeitig mit bis zu drei von LIVALL autorisierten Geräten verbunden werden. Nachdem die Lenker-Fernbedienung verbunden wurde, drücken Sie die Taste "Pfeil links" oder "Pfeil rechts", um die entsprechende Kontrollleuchte des Helms zu steuern.
Página 16
Verbindung zum Smartphone (Tipp: Sobald eine Verbindung besteht, können Sie die Musikwiedergabe steuern und Anrufe tätigen und entgegennehmen. Um die Stabilität der Verbindung zu gewährleisten, versuchen Sie, Ihr Mobiltelefon vor sich zu platzieren.) "Click to connect " " □ " Helmet Headset "Pairing…"...
Página 17
Ausschalten " □ " Funktionstaste "POWER OFF" Halten Sie die Taste " □ " 3 Der Ton "POWER OFF" ist zu hören. Dieses Gerät wird erfolgreich Sekunden gedrückt. Die Helme ohne Bluetooth-Lautsprecher ausgeschaltet, wenn die konnten solche Sprachansagen nicht Rücklichter ausgehen. hören.
Página 18
Für IOS: Folgen Sie den Anweisungen von Riding. Die App stellt die Verbindung zum LIVALL Riding für die Verbindung zum Helm. Helm automatisch her. Der SOS-Alarm und die Richtungsanzeigen funktionieren nur bei einem korrekt, mit der Livall-App, verbundenem Helm. Anleitung für die “Bling-Remote” Fernbedienung Foto-aufnehmen Drücken Sie einmal auf den Foto-Knopf der Fernbedienung.
6. Der Helm umfasst Aufprallerfassungsvorrichtungen. Die SOS-Warnfunktion ist nur aktiv, wenn der Helm mit der LIVALL App verbunden ist, der Fahrmodus in der App gestartet wurde und der Helm starken Stößen ausgesetzt ist. Ihre in der LIVALL App festgelegten Notfallkontakte erhalten sofort Ihre SOS-Meldung.
Página 21
Hinweise: Die obigen Daten werden von LIVALL in einer kontrollierten Umgebung mit einer Raumtemperatur von 25 ° C, spezifischen Lichtmustern und einer Smartphone-Lautstärke von 60% gemessen. Die Daten können je nach der Umgebung variieren. a) der Helm kann einen Benutzer nur schützen falls dieser die richtige Größe hat. Im Zweifelsfall verschieden Größen versuchen und die Größe nehmen die gut passt und angenehm sitzt.
I.Introduction Bienvenue dans le Guide de l'utilisateur des casques de vélo intelligents LIVALL. Ce guide vous aidera à mieux utiliser ce produit. Avec des améliorations continues de nos produits, ce guide sera mis à jour de temps à autre. Vous pouvez accéder à...
III. Instructions de port Correct Incorrect Incorrect Ajustez la longueur de la Laissez un jeu d'un seul doigt Positionnez correctement le Vérifiez si la boucle est mentonnière casque correctement fixée...
Página 24
IV. Instructions d'utilisation (Rechargez avant l'utilisation.Il y a des modèles des casques sans haut-parleurs Bluetooth, donc il n’y a pas la possibilité de répondre au téléphone et écouter de la musique.) Démarrage Bouton de fonction " □ " POWER ON Appuyez sur le bouton "...
Página 25
(Lire attentivement le manuel pour utiliser la télécommande.) Un casque peut être connecté à un maximum de trois dispositifs autorisés par LIVALL en même temps. Une fois la télécommande sur le guidon connectée, appuyez sur le bouton "gauche" ou "droite" pour contrôler le voyant correspondant sur le casque .
Página 26
Connexion au téléphone (Conseil: Une fois connecté, il peut contrôler la lecture de musique ainsi que faire et recevoir des appels. Pour assurer la stabilité de la connexion, essayez de positionner votre téléphone portable devant vous.) "Click to connect" Bouton de Helmet Headset "Pairing…"...
Página 27
Arrêt Bouton de fonction " □ " "POWER OFF" Appuyez enfoncé le bouton Vous entendrez "POWER OFF". Cet appareil est correctement de fonction " □ " pendant 3 (Les casques sans haut-parleurs éteint lorsque les feux arrière Bluetooth ne peuvent pas reproduire secondes.
Página 28
Conseil : pour assurer la stabilité du signal de connexion, veuillez faire en sorte de ne pas placer votre téléphone mobile directement contre votre corps. Connexion à l'App mobile LIVALL Riding pour utiliser la fonction Walkie-Talkie et la prise des photos. Pour Android: Démarrez LIVALL Riding. L'App Pour IOS: Suivez le guide de LIVALL Riding pour se connectera automatiquement au casque.
Página 29
La fonction d’alerte SOS et les voyants lumineux LED ne fonctionnent que si le casque est correctement connecté à l’application LIVALL. Fonction BH6X Neo MT1 Neo BH6X Lumières d'avertissement intelligentes ● ● ● ● ● Signaux de tour LED ●...
Página 30
Le casque contient des dispositifs de détection d'impact. Seulement si vous connectez votre casque avec LIVALL App, commencez le mode de pédaler sur l'App et votre casque souffre de l'impact lourd, la fonction d'alerte SOS peut être déclenchée. Vos contacts d'urgence définis sur LIVALL App peuvent donc recevoir vos messages SOS.
Página 31
Température d'utilisation: 0 ° C ~ 40 ° C. Température pendant la charge: 0 ° C ~ 40 ° C. Remarques: Les données ci-dessus est mesurée par LIVALL dans un environnement contrôlé, à la température ambiante à 25° C , motifs lumineux spécifiques et des volumes téléphone intelligent à...
I. Introduzione Benvenuti nella Guida dell'utente dei caschi da ciclismo intelligenti LIVALL. Questa guida ti aiuterà a utilizzare meglio questo prodotto. Con continui miglioramenti dei nostri prodotti, questa Guida verrà periodicamente aggiornata. Puoi accedere all'ultima versione e saperne di più sul casco su www.livall.com.
III. Come indossare il casco Errato Errato Corretto Regolare la lunghezza del Lasciare uno spazio pari Posizionare il casco Verificare che la fibbia sia cinturino sottogola alla grandezza di un dito correttamente chiusa in modo corretto...
Página 34
IV. Istruzioni d'uso (Caricare la batteria prima dell’uso.Alcuni modelli di caschi non hanno speakers Bluetooth , con questi non è possibile rispondere al telefono e ascoltare la musica.) Avvio Tasto funzione " □ " POWER ON Premere il tasto " □ " per 3-5 Si udirà...
Página 35
(Leggere il manuale per poter utilizzare al meglio il telecomando) È possibile collegare un casco a un massimo di tre dispositivi autorizzati LIVALL contemporaneamente. Dopo aver eseguito la connessione del telecomando del manubrio, premere il tasto "sinistra" o "destra" per controllare la corrispondente luce del casco.
Página 36
Collegamento al telefono (Suggerimento: una volta collegato, è in grado di controllare il lettore musicale, di effettuare e ricevere chiamate. Per garantire la stabilità della connessione, prova a posizionare il telefono cellulare davanti a te.) "Click to connect " Tasto funzione Helmet Headset "Pairing…"...
Página 37
Connessione alla app LIVALL Riding per l'uso della funzione walkie-talkie e lo scatto di foto Per Android: avviare LIVALL Riding. La app si Per IOS: attenersi alla guida di LIVALL Riding per collega automaticamente al casco; collegare il casco. A connessione riuscita, la funzione SOS in caso di caduta e la gestione delle luci possono essere configurate Spegnimento Tasto funzione "...
Página 38
Fare foto Premere il tasto foto per aprire la fotocamera del telefono , premere di nuovo il tasto per scattare la foto . ( L’applicazione LIVALL deve essere connessa per questa funzione ) Freccia-sù Premere per diminuire il volume , tenere premuto per canzone precedente .
Página 39
Funzioni BH6X Neo MT1 Neo BH6X Luci di avviso intelligenti ● ● ● ● ● Segnali di svolta a LED ● ● ● ● ● Effettua una chiamata tramite Bluetooth ● ● ● ● Ascoltare musica tramite Bluetooth ● ● ●...
Página 40
6. Il casco contiene un dispositivo in grado di rilevare eventuali urti / impatti , la funzione SOS che invia messaggi di emergenrza in caso di caduta funziona solo se l’App Livall riding è connessa e correttamente configurata ( bisogna aggiungere i contatti di emergenza sull’applicazione Livall riding ) Nota: 1.
Temperatura durante la carica: 0 ° C ~ 40 ° C. Note: i dati di cui sopra sono misurati da LIVALL in un ambiente controllato, con temperatura ambiente a 25 ° C, schemi di luce specifici e volume dello smartphone al 60%.
I. Introducción Bienvenido a la Guía del usuario de cascos de ciclismo inteligentes LIVALL. Esta guía lo ayudará a utilizar mejor este producto. Con mejoras continuas de nuestros productos, esta Guía se actualizará periódicamente. Puede acceder a la última versión y obtener más información sobre el casco en www.livall.com.
Página 43
III. Instrucciones de uso Incorrecto Incorrecto Correcto Coloque correctamente el Compruebe que la hebilla Ajuste la longitud de la Deje un espacio de un casco esté bien ajustada correa dedo de anchura...
Página 44
IV. Instrucciones de operación (Por favor, cargue la batería antes de su uso.Algunos modelos de los cascos no están equipados con altavoces bluetooth. Los cascos altavoces bluetooth no puede hacer ni recibir llamadas, escuchar música ni audios.) Arranque Botón de función " □ " POWER ON Pulse el botón "...
Página 45
óptimo funcionamiento.) Un casco puede estar conectado a hasta tres dispositivos autorizados por LIVALL a la vez. Después de conectar el control remoto del manillar, pulse el botón a "izquierda" o "derecha" para controlar la luz indicadora correspondiente del casco.
Página 46
Conectar con el teléfono (Consejo: Una vez conectado, se puede controlar el reproductor de música, así como realizar y recibir llamadas. Para garantizar la estabilidad de la conexión, intente colocar su teléfono móvil delante de usted.) "Click to connect " Botón de función Helmet Headset "Pairing…"...
Página 47
Conecte la LIVALLY Riding Phone App para utilizar la función de walkie-talkie y hacer fotos. Para Android: Inicie LIVALL Riding. La aplicación Para IOS: Siga las indicaciones de la guía de se conectará automáticamente al casco. LIVALL Riding para conectar con el casco.
Página 48
Carga 0.5A Puerto USB Luz roja Par cargar: Tiempo de carga: Carga completa: Conecte el cable de carga USB en Se recomienda que el cargador Cuando la luz indicadora de carga el puerto USB del casco. La luz de sea de 0,5 A como mínimo. La se apaga, significa que la carga se carga posterior se ilumina en color carga tarda unas 3 horas.
Funciones BH6X Neo MT1 Neo BH6X Luces de advertencia inteligentes ● ● ● ● ● Señales de giro LED ● ● ● ● ● Realiza una llamada a través de Bluetooth ● ● ● ● Escuchar música a través de Bluetooth ●...
Página 50
6. El casco contiene dispositivos de detección de impacto. Solo si conecta su casco con la APLICACIÓN LIVALL, inicia el modo de conducción en la APLICACIÓN y su casco sufre un fuerte impacto, se puede activar la función de alerta SOS.
Página 51
Sitio web de LIVALL: www.livall.com Normas de rendimiento: • EE.UU.: Reglamento de la FCC sección 15, CPSC1203:1998 • Europa: EN 62479:2010, EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09), EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) , EN 300 328 V1.8.1 2012-06, EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 •...
Página 52
Designed and Manufactured in Shenzhen, China BH6X-QO-V2.6 LIVALL HELP CENTER...