2.3. Α
de la machine. La garantie comporte la réparation ou le remplacement gratuit des
parties qui résultent défectueuses.
2.3.1.
σ
ε
NB : Les remplacements ou les réparations des parties sous garantie ne comportent en
Πριν θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα βεβαιωθείτε ότι όλες οι διατάξεις ασφαλείας
aucun cas le prolongement de son délai. L'acheteur peut faire valoir ses droits uniquement
παραμένουν άθικτες.
s'il a respecté les conditions concernant les prestations de la garantie.
Η περιοχή μέσα στην οποία χρησιμοποιείται το μηχάνημα είναι
περιοχή
δηλαδή περιοχή όπου η παρουσία ατόμων συνιστά κίνδυνο για την υγεία
5.1. Exclusions de la garantie
και την ακεραιότητα αυτού του προσώπου. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα όταν υπάρχουν
La garantie est annulée dans les cas suivants :
τριγύρω άτομα τα οποία δεν έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση του μηχανήματος.
-
Une erreur de manœuvre de la part de l'opérateur se vérifie,
Η περιοχή που περιβάλλει το μηχάνημα πρέπει να είναι πάντοτε καθαρή και να
-
Le dommage est dû à un entretien insuffisant ou incorrect,
παραμένει ελεύθερη από άλλα αντικείμενα. εβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άνθρωποι
-
Des dommages générés par un montage de pièces non originales ou suite à des
ή ώα στην περιοχή όπου χρησιμοποιείται το μηχάνημα
réparations effectuées par l'utilisateur sans l'autorisation du fabricant.
ταν ένα άτομο βρίσκεται εκτεθειμένο ή μέσα σε μία επικίνδυνη περιοχή
-
Si les instructions détaillées dans le manuel ne sont pas suivies.
χειριστής πρέπει να παρέμβει αμέσως σταματώντας το μηχάνημα και ενδεχομένως
απομακρύνοντας το εν λόγω άτομο.
6. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Κατά τη λειτουργία του μηχανήματος ο χειριστής πρέπει να διατηρεί μία θέση που
À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil.
να του επιτρέπει τον πλήρη έλεγχο του μηχανήματος ούτως ώστε να είναι σε θέση
Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l.,
να επεμβαίνει ανά πάσα στιγμή και για οποιοδήποτε ενδεχόμενο.
"Costruzione forbici per l'agricoltura", Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE,
Πριν απομακρυνθείτε από το μηχάνημα βεβαιωθείτε πάντοτε ότι η παροχή ρεύματος
déclare sous ma responsabilité exclusive que le peigne électrique "VERTIGO C-L 12V"
είναι αποσυνδεδεμένη.
est conforme aux conditions essentielles de sécurité et de protection de la santé
Ελέγχετε περιοδικά την ακεραιότητα του μηχανήματος στο σύνολό του
demandées par la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil.
συμπεριλαμβανομένων των συσκευών προστασίας.
σ
ε
2.3.2.
Πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας συντήρησης βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποσυνδέσει προηγουμένως την τροφοδοσία.
Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να διενεργούνται πάντοτε από εξειδικευμένο
προσωπικό για τις συγκεκριμένες αυτές λειτουργίες.
Μετά το τέλος των εργασιών συντήρησης και επισκευής -και πριν την επανεκκίνηση
του μηχανήματος- ο υπεύθυνος τεχνικός πρέπει να βεβαιωθεί ότι έχουν ολοκληρωθεί
οι εργασίες ότι οι συσκευές ασφαλείας έχουν αποκατασταθεί και ότι τα συστήματα
ασφαλείας έχουν επανατοποθετηθεί.
Κατά τη διάρκεια των εργασιών συντήρησης ή επισκευής είναι υποχρεωτικό να
χρησιμοποιείτε κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία όπως:
Γάντια
Οι προσαρμογές -με τις ασφάλειες εκτός χρήσεως και χωρίς τα περιβλήματα προστασίας-
πρέπει να πραγματοποιούνται από έναν μόνο φορέα. Κατά τη διάρκεια αυτών των
ενεργειών απαγορεύεται η πρόσβαση στο μηχάνημα σε μη εργα όμενους. Αποφύγετε
την εναπόθεση σκόνης στο μηχάνημα -σσ. ειδικά στον ηλεκτρικό κινητήρα και στα φίλτρα
αναρρόφησης.
Σημείωση: Μην κατευθύνετε πίδακες νερού στο μηχάνημα (π.χ. για καθαρισμό) μπορεί
να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα
16
56
ρήσ
συν ήρ σ
Κράνος
Castellari S.r.l.
•
Via Lasie 16/E
Castellari S.r.l.
•
τασπίδες
•
IMOLA (BO)
Via Lasie 16/E
•
IMOLA (BO)
VERTIGO
VERTIGO 12V
12V
επικίνδυνη
Αντιολισθητικά
παπούτσια
ο
11