Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model # QDE1320
Portable Comfort Furnace
Electric Heater
Owner's Manual
WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE MAY
RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
FOR YOUR SAFETY
DO NOT STORE OR USE
Comfort Home Products, Inc
12256 William Penn Hwy, Suite A
GASOLINE OR OTHER
Huntingdon, PA 16652
FLAMMABLE VAPORS OR
Made in China
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
ELECTRIC APPLIANCE
COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775
http://www.worldmkting.com
ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS
CUSTOMER: PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comfort Glow QDE1320

  • Página 1 FLAMMABLE VAPORS OR Made in China LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER ELECTRIC APPLIANCE COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS CUSTOMER: PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Comfort Glow portable comfort furnace. For your safety and to insure that you get the full benefit of this powerful heater please take the time to read this guide completely BEFORE using your heater Table of contents, Specifications...
  • Página 3 2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9m) from the heater. 3.
  • Página 4: Safety Features

    The Comfort glow portable comfort furnace is not an instant room heater. It may take 24-36 hours for your heater to reach maximum efficiency. The portable comfort furnace will warm all the elements in the area being heated (furniture, floors, walls etc.) This will take some time based on the size of the area, insulation ambient...
  • Página 5: Control Panel

    CONTROL PANEL 1. ECO: Indicates when energy saving mode is on. 2. LOW: Indicates Low Heat Mode 3. HIGH: Indicates High Heat Mode 4. Display 5. C°: Celsius Indicador Light 6. Timer: Timer Indicator Light 7. F°: Fahrenheit Indicator Light 8.
  • Página 6: Remote Control

    REMOTE CONTROL 1. On/Off: To power unit on/off 2. Temp Up: To turn temperature up 3. Temp Down: To turn temperature down 4. Mode: To select heat mode 5. Timer: To set timer function 6. °C/°F: To alternate between Fahrenheit and Celsius display OPERATING INSTRUCTIONS Place the heater on a firm, level surface and plug into a grounded 120V 60Hz power outlet.
  • Página 7 3. Locking Control Panel For safety, users can lock the control panel so children can’t operate the heater. Locking can be set in both power-on and power-off modes. To Lock: Press Temp Up and Temp Down buttons together for 3 seconds. Locking is confirmed when a buzzer rings.
  • Página 8 TROUBLE SHOOTING If the heater will not operate, please check the following before seeking repair of service: 1. Check if electricity to the main fuse is working. 2. Check if the power cord is plugged into an electrical outlet, if not, plug in. 3.
  • Página 9 MAINTENANCE Your heater is equipped with a washable filter. For proper operation this filter must be kept clean. If the heater is used without the filter, dirt and dust can accumulate inside and may cause the unit to smell while in operation and could lead to operational problems.
  • Página 10 PORTABLE ELECTRIC HEATER WARRANTY LIMITED WARRANTY: A limited warranty is extended to the original purchaser of this heater and warrants against malfunction due to manufacturing defects for a period of (1) one year from the date of retail purchase. Please read and follow all details noted below.
  • Página 11 LIMITATIONS: This warranty does not imply or assume any responsibility for consequential damages that may result from the use, misuse, or the lack of routine maintenance of this heating appliance. A cleaning fee and the cost of parts may be charged for appliance failures resulting from lack of maintenance. This warranty does not cover claims, which do not involve defective workmanship or materials.
  • Página 12: Para Su Seguridad

    Made in China inflamables cerca de este o CUALQUIER OTRO APARATO COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS El INSTALADOR: No DESECHE ESTE MANUAL - HOJA PARA el PROPIETARIO CLIENTE: RETENGA...
  • Página 13: Especificaciones

    Termostato electrónico Consumo de energía:1500W Pantalla de temperatura ambiente (+5%, - 10% tolerance) Seguridad volcar Sobrecalentamiento de Seguridad Dimensiones: QDE1320 Cerradura de seguridad Dimensiones del producto: H 12.4” x W 7.5” x D 12.8” Filtro lavable Peso del producto:12.34 lbs. Garantía: 1 año de garantía limitada...
  • Página 14 LEA POR FAVOR Y SALVO ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES de SAFEFTY cuando se usa electrodomésticos, precauciones básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, de golpe eléctrico, y de la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta calentadora. 2.
  • Página 15: Qué Esperar De Su Calentador Comfort

    El calentador Comfort Glow no es un calentador instantáneo de cuarto. Puede tardar entre 24-36 horas para que su calentador llegue a su máxima eficiencia. El calentador Comfort Glow portable calentará todos los elementos en el área que está...
  • Página 16: Panel De Control

    ADVERTENCIA! No utilice este producto si alguna pieza ha estado bajo el agua. PANEL DE CONTROL 1. ECO: Indica cuando el modo de ahorro de energía está activado. 2. LOW: Indica el modo de temperatura baja. 3. HIGH: Indica el modo de alta temperatura. 4.
  • Página 17: Control Remoto

    Control Remoto 1. On/Off: A la unidad de encendido 2. Temp Up: Para activar la temperatura más alta 3. Temp Down: Para activar la temperatura más baja 4. Mode: Para seleccionar el modo calor 5. Timer: Para configurar la función de temporizador 6.
  • Página 18: Configuración Del Temporizador

    3. Bloqueo de Panel de control Por razones de seguridad, los usuarios pueden bloquear el panel de control para que los niños no pueden funcionar el calentador. Bloqueo puede ajustarse en ambos modos de encendido y apagado-. Para bloquear: Oprima Temperatura Arriba y Abajo Temperatura juntos durante 3 segundos. El bloqueo se confirmó...
  • Página 19: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el calentador no funciona, revise lo siguiente antes de solicitar la reparación del servicio, por favor: 1. Compruebe si la electricidad que el fusible principal está funcionando. 2. Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a una toma de corriente, si no es así, tapar pulg 3.
  • Página 20: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Su calentador está equipado con un filtro lavable. Para un correcto funcionamiento de este filtro debe mantenerse limpio. Si el calentador se usa sin el filtro de suciedad y polvo pueden acumularse dentro y puede hacer que la unidad de oler cuando está en funcionamiento y podría dar lugar a problemas de funcionamiento. Utilice un filtro sin invalidar la garantía.
  • Página 21: Garantia Electrica Portatil De Calentadora

    GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de (1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo. Los RECLAMOS MANEJARON DE LA SIGUIENTE MANERA: - No REGRESA a COLOCAR DE la COMPRA - Contacta nuestro Departamento de Servicio de Costomer en 1-800-776-9425.
  • Página 22 Las LIMITACIONES: Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos.
  • Página 23: Pour Votre Sécurité

    DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL Fait en Chine COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOBILE ET MUR-OU PLAFOND A PENDU APPAREILS DE CHAUFFAGE DE PIECE D'ELECTRIQUE NE PAS JETER CE MANUEL - LE LAISSER À L'UTILISATEUR...
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    Alimenter la Consommation: 750W/1500W Affichage Température Chambre (+5%, - 10% tolerance) Basculement Caractéristique de sécurité Caractéristique de sécurité de surchauffe Les dimensions: QDE1320, Mode de verrouillage parental Cheminée: H 12.4” x W 7.5” x D 12.8” Filtre lavable Poids de produit: 12.34 lbs.
  • Página 25 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ: Les précautions de base doivent toujours être suivies lors de l'utilisation d'appareils électriques afin de réduire les risques d'incendie, les chocs électriques et les lésions corporelles: 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce poêle. 2.
  • Página 26: Qu'attendre De Votre Chauffage Comfort Furnace

    QU'ATTENDRE DE VOTRE CHAUFFAGE COMFORT FURNACE Le chauffage portable Comfort Furnace de la marque Confort Glow n'est en aucun cas destiné à remplacer votre système de chauffage central ni ne doit être utilisé en tant qu'unique source de chauffage. Votre chauffage est destiné à être utilisé...
  • Página 27: Panneau De Commande

    ATTENTION! Ne pas utiliser ce produit si une partie quelconque a été submergée. PANNEAU DE COMMANDE 1. ECO: Indique si le mode économie d'énergie est activé. 2. LOW: Indique que le mode basse température 3. HIGH: Indique que le mode High Heat Afficher 5.
  • Página 28: Télécommande

    Télécommande 1. On / Off: Pour l'unité sous / hors tension 2. Temp Up: Pour activer la température jusqu'à 3. Temp Down: Pour activer la température baisse 4. Mode: Pour sélectionner le mode chaleur 5. Timer: Pour régler la fonction de minuterie 6.
  • Página 29 Verrouiller le Panneau de configuration Par mesure de sécurité, les utilisateurs peuvent verrouiller le panneau de contrôle afin que les enfants ne peuvent pas fonctionner l'appareil de chauffage. Le verrouillage peut être réglé dans les deux modes de mise sous tension et hors tension. Pour verrouiller: Appuyez Temp Up et Temp Down boutons en même temps pendant 3 secondes.
  • Página 30 DÉPANNAGE Si le chauffe-eau ne fonctionne pas, s'il vous plaît vérifiez les points suivants avant de demander réparation du service: Vérifiez si l'électricité au fusible principal fonctionne. Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché dans une prise électrique, sinon, de le brancher po Assurer l'interrupteur principal à...
  • Página 31 ENTRETIEN Votre appareil est équipé d'un filtre lavable. Pour un bon fonctionnement de ce filtre doit être maintenu propre. Si le chauffage est utilisé sans le filtre, la saleté et la poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur et peut causer de l'unité...
  • Página 32 GARANTIE DU POÊLE ÉLECTRIQUE PORTABLE GARANTIE LIMITÉE: Une garantie limitée est remise à l'acheteur original de ce poêle et le couvre contre le disfonctionnement lié aux défauts de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat du produit. PROCÉDURE DE REVENDICATION: NE PAS RENVOYER LE PRODUIT À...
  • Página 33 RESTRICTIONS: Cette garantie n'implique ni ne suppose aucune responsabilité pour les dommages collatéraux pouvant résulter de l'utilisation, de la mauvaise utilisation, ou du manque d'entretien régulier de cet appareil de chauffage. Un frais d'entretien ainsi que le coût des pièces peuvent être facturés pour les défauts de fonctionnement de l'appareil résultant du manque d'entretien.

Tabla de contenido