Página 1
OTHER FLAMMABLE VAPORS Made in China OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE COMFORT GLOW PHONE NUMBER: (800) 776-9425 http://www.worldmkting.com CALIFORNIA RESIDENTS ONLY-WARNING: This product contains chemicals including di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP), which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm.
Operation, Maintenance & Troubleshooting Warranty Guidelines SAFETY FEATURES SPECIFICATIONS: Overheat Safety Feature Model: ELCG251/ELCG364 120V/ 60Hz 1500W fireplace heater This appliance comes equipped with an overheat protection safety 1 heat settings:1500W device. Should the appliance begin to overheat for any reason, it will 5 level flame brightness automatically turn all heater functions of the appliance off.
INTENDED USE: This product is intended only for indoor household or office use. It is NOT intended for industrial or commercial use. DO NOT USE OUTDOORS IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFEFTY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons, including the following: 1.
Página 4
ZONE HEATING SAVES! The concept of Zone Heating is simple. Use High Efficiency heaters to heat the rooms you use most, during the times you use these areas and turn back the thermostat to your central heating system. To achieve the maximum benefit it is important to understand your heater and where best to locate it.
PRODUCT DIAGRAM Control Panel Air Outlet Receiver Window Power Switch Control Panel Remote Control Power Button: Powers the Timer light: Indicate appliance On/Off the timer mode Timer Button: For setting the Timer Button: For timer mode. setting the timer Heater Button: To turn mode.
Página 6
OPERATING YOUR HEATER 1. First turn on the Power switch on the right side of the heater. You will hear a beep indicating power is supplied to unit. The Power switch supplies power to all the function of the appliance. This switch must be in “...
5.Setting flame Under standby, press the Flame button to watch the flame effect. Press Flame button, the flame will be on at brightest. The charcoal set will be lit up and flicker automatically. Each time this button is pressed, the intensity of the flame decreases.
Página 8
ALWAYS OBSERVE THESE SAFETY PRECAUTIONS WHEN OPERATING YOUR ELECTRIC HEATER ALWAYS Read all instructions before operating. ALWAYS Locate your electric heater away from furniture or loose hanging drapes. ALWAYS Keep the rear grill away from walls or drapes so as not to block the air intake. (If applicable) ALWAYS Unplug electric heater when not in use.
Página 9
ELECTRIC HEATER WARRANTY LIMITED WARRANTY: A limited warranty is extended to the original purchaser of this heater and warrants against malfunction due to manufacturing defects for a period of (1) one year from the date of retail purchase. Please read and follow all details noted below.
Página 10
LIMITATIONS: This warranty does not imply or assume any responsibility for consequential damages that may result from the use, misuse, or the lack of routine maintenance of this heating appliance. A cleaning fee and the cost of parts may be charged for appliance failures resulting from lack of maintenance. This warranty does not cover claims, which do not involve defective workmanship or materials.
SEGURIDAD PO Box 192 Mill Creek, PA 17060 No ALMACENE ni UTILICE GASOLINA ni OTROS Hencho in China VAPORES de FLAMABLE COMFORT GLOW PHONE NUMBER: (800) 776-9425 ni los LIQUIDOS EN LA http://www.worldmkting.com VECINDAD DE ESTE niCUALQUIER OTRO APARATO ADVERTENCIA SOLO PARA RESIDENTES DE CALIFORNIA: Este producto contiene elementos químicos que incluyen di(2-etilhexil) ftalato (DEHP), el cual es conocido...
Las ESPECIFICACIONES: FUNCIONES DE SEGURIDAD SPECIFICATIONS: Función de seguridad contra el sobrecalentamiento Model: ELCG251/ELCG364 Este aparato viene equipado con un dispositivo de Calentador de chimenea de 120V / 60Hz 1500W protección contra el sobrecalentamiento. Si el 1 ajustes de calor: 1500W aparato comienza a sobrecalentarse por algún...
USO previsto: Este producto está diseñado sólo para uso en interiores hogar u oficina. No se pretende para uso industrial o comercial. NO USE AL AIRE LIBRE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Por favor lea y guarde estas importante SAFEFTY instrucciones cuando utilice aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre deben seguirse para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes: 1.
Calefacción de Zona El concepto de la Calefacción de Zona es sencillo. Utilice calentadoras Altas de Eficiencia para calentar los cuartos que usted utiliza más, durante los tiempos usted utiliza estas áreas y se vuelve el termostato a su sistema de la calefacción central. Para lograr el beneficio máximo que es importante comprender su calentadora y donde vence situarlo.
DIAGRAMA DEL PRODUCTO Panel de control Salida de aire Ventana del receptor Interruptor de alimentación Panel de control Control remoto Luz del temporizador: Botón de encendido: enciende indica el modo del y apaga el aparato temporizador Botón del temporizador: para ajustar el modo del temporizador Botón del temporizador:...
FUNCIONAMIENTO DE SU CALENTADOR 1. Encienda primero el interruptor de encendido en el lado derecho del calentador. Escuchará un pitido indicando que la energía llega a la unidad. El interruptor de alimentación suministra energía a todas las funciones del aparato. Este interruptor debe estar en la posición "I" para que cualquier función incluyendo el control remoto funcione.
4. Ajuste del calor Cuando el calentador esté apagado, presione el botón del calentador para encender el calentador. Presione el botón del calefactor en el panel de control o en el control remoto, el calentador se encenderá (el indicador del calentador está debajo del conjunto de carbón artificial, cuando el calor está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI TIENE DIFICULTADES, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Para obtener ayuda con este aparato, llame a nuestro departamento de servicio al cliente. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Apague todos los controles, Se ha activado el dispositivo de desenchufe el aparato, deje enfriar No sale aire caliente del calefactor protección contra el...
Página 19
SIEMPRE OBSERVE que ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL OPERAR SU CALENTADORA ELECTRICA Siempre Lea todas las instrucciones antes de operar Siempre Sitúe su calentadora eléctrica lejos de muebles o afloje cortinas colgantes. Siempre Mantenga la parrilla trasera lejos de paredes o cortinas por no bloquear la toma de aire. (Si aplicable) Siempre Desenchufe calentadora eléctrica cuando no en uso Siempre...
GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de (1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo. Los RECLAMOS MANEJARON DE LA SIGUIENTE MANERA: - No REGRESA a COLOCAR DE la COMPRA - Contacta nuestro Departamento de Servicio de Costomer en 1-800-776-9425.
Las LIMITACIONES: Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos.
PAS UTILISER DE GAZ Mill Creek, PA 17060 NI AUCUNE AUTRE VAPEUR INFLAMMABLE Fabriqué en Chine OU DE LIQUIDES À COMFORT GLOW PHONE NUMBER: (800) 776-9425 PROXIMITÉ DE CET APPAREIL http://www.worldmkting.com OU DE TOUT AUTRE APPAREIL Instructions d'installation et manuel de l'utilisateur AVERTISSEMENT POUR LES RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT :...
24-25 Directives de garantie 26-28 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Modèle: ELCG251/ELCG364 Caractéristique de la fonction de sécurité de surchauffe Chauffage de cheminée 120V / 60Hz 1500W 1 réglages de chaleur: 1500W Cet appareil est équipé d'un dispositif de sécurité de 5 niveaux de luminosité...
UTILISATION : Ce produit est destiné uniquement pour usage domestique ou de bureau à l'intérieur. Il n'est pas prévu pour l'usage industriel ou commercial. NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR CONSIGNES IMPORTANTES S'il vous plaît lire et conserver ces importants SAFEFTY INSTRUCTIONS lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées pour réduire le risque d'incendie, électrocution et de blessures corporelles, y compris ce qui suit : 1.
ÉCONOMISEZ GRÂCE AU CHAUFFAGE PAR ZONES ! Le concept du chauffage par zones est simple. Utilisez des poêles à haut rendement pour chauffer les pièces dans lesquelles vous allez le plus, pendant les heures où vous occupez ces pièces et remettez le thermostat sur le système de chauffage central.
DIAGRAMME DES PRODUITS Panneau de contrôle Sortie d'air Récepteur Fenêtre Interrupteur Panneau de contrôle Télécommande Voyant de la Permet d’allumer ou de minuterie : indique le fermer l’appareil mode de la minuterie Permet de régler le mode de la Bouton de la minuterie minuterie : permet de Pour allumer ou éteindre le...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CHAUFFERETTE 1. Mettez en position de marche le commutateur d’alimentation situé sur le côté droit de la chaufferette. Vous entendez alors un signal sonore qui indique que l’appareil reçoit de l’énergie électrique. L’interrupteur fournit de l’énergie à toutes les fonctions de l’appareil. Cet interrupteur doit être en position « l » pour que toutes les fonctions y compris la télécommande puissent fonctionner.
Página 28
4. Régler la chaleur Lorsque le chauffage est éteint, appuyez sur le bouton du chauffage pour démarrer la chaufferette. Appuyez sur le bouton de chauffage sur le panneau de commande ou la télécommande et la chaufferette va démarrer. (L’indicateur de chauffage est sous un ensemble de charbon artificiel.
DÉPANNAGE SI VOUS ÉPROUVEZ DES DIFFICULTÉS, VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Pour obtenir de l'aide avec cet appareil, veuillez téléphoner au département du service à la clientèle. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Éteignez toutes les commandes, La fonction de protection débranchez l'appareil, laissez-le Aucune chaleur n'est produite contre la surchauffe de...
Página 30
TOUJOURS SUIVRE CES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION DE CE POÊLE ÉLECTRIQUE TOUJOURS Lire toutes les instructions avant utilisation. TOUJOURS Placer votre poêle électrique à l'écart des meubles ou des draps pendants. TOUJOURS Tenir la grille arrière du poêle éloignée des murs ou des draps pour ne pas obstruer la bouche d'aération.
Página 31
GARANTIE DU POÊLE ÉLECTRIQUE PORTABLE GARANTIE LIMITÉE: Une garantie limitée est remise à l'acheteur original de ce poêle et le couvre contre le disfonctionnement lié aux défauts de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat du produit. PROCÉDURE DE REVENDICATION: NE PAS RENVOYER LE PRODUIT À...
Página 32
RESTRICTIONS: Cette garantie n'implique ni ne suppose aucune responsabilité pour les dommages collatéraux pouvant résulter de l'utilisation, de la mauvaise utilisation, ou du manque d'entretien régulier de cet appareil de chauffage. Un frais d'entretien ainsi que le coût des pièces peuvent être facturés pour les défauts de fonctionnement de l'appareil résultant du manque d'entretien.