Publicidad

Enlaces rápidos

Leica Nova TPS
Manual Breve de Instrucciones
Versión 1.0
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica Geosystems Nova TPS Serie

  • Página 1 Leica Nova TPS Manual Breve de Instrucciones Versión 1.0 Español...
  • Página 2: Introducción

    Servicio Descripción myProducts Basta con que agregue todos los productos de Leica Geosystems con los que cuenta su empresa. Visualice información detallada de sus productos, adquiera opciones adicionales o Customer Care Packages (CCPs), actualice sus productos con las versiones más recientes de software y manténgase al día con la documentación más actualizada.
  • Página 3 Servicio Descripción myTraining Obtenga un mayor conocimiento de su producto con el Leica Geosystems Campus - Information, Knowledge, Training. Consulte el más reciente material de capacitación en línea o descargue este tipo de material de sus productos. Mántengase actualizado con las más recientes noticias de sus productos e inscríbase en seminarios y cursos que se ofrecen en su país.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice En este manual Capítulo Página Equipo Contenido del maletín Instalación del instrumento TPS Instalación de SmartStation Instalación de SmartPole Instalación para control remoto (con RadioHandle) Instalación para control remoto (con TCPS29) Sujetar el CS al soporte y bastón SmartWorx y principios de funcionamiento SmartWorx 2.1.1 Pantalla...
  • Página 5: Equipo

    Equipo Contenido del maletín Maletín para a) Funda protectora para el instrumento, MS50/TS50/TM50 y parasol para el objetivo y paño para limpieza accesorios b) Correas del maletín c) Memoria MS1 industrial 1 GB USB* d) Contrapeso para ocular diagonal* e) Llave Allen f) Lápiz de repuesto g) Puntero redondo* h) Tarjetas SD y cubiertas...
  • Página 6 Maletín para el instrumento GS15 SmartPole/SmartS- tation y accesorios, parte 2 de 2 a) RadioHandle b) Asa para transporte del instrumento c) Abrazadera GHT63 d) Cables e) Adaptador para automóvil GDC221 para controlador CS f) Brazo GAD108 g) Adaptador GAD110 para antena GS15 h) Manuales y tarjeta USB con documen- tación i) Mini prisma GMP101...
  • Página 7 Maletín para el GS08plus/GS12/GS1 4 Smart- Pole/SmartStation y accesorios, parte 2 de 2 a) RadioHandle b) Mini prisma GMP101 c) Cargador de batería GKL211 d) Adaptador para automóvil GDC221 para controlador CS e) Punta para mini prisma f) Radio CGR10/CGR15 g) Antena para radio h) Adaptador GAD104 para antena GS12 o adaptador GAD110 para el instrumento...
  • Página 8: Instalación Del Instrumento Tps

    Instalación del instrumento TPS Instalación del equipo, paso a paso TS_064 Paso Descripción  Proteger el instrumento de la radiación solar directa y evitar las tempera- turas desiguales alrededor de él. Extender las patas del trípode para poder trabajar en una postura cómoda. Colocar el trípode sobre el punto marcado en el suelo, centrándolo tan bien como sea posible.
  • Página 9: Instalación De Smartstation

    Instalación de SmartStation Puesta en estación de SmartStation, paso a paso 000605_003 Paso Descripción Colocar el adaptador GAD110 para la antena GS15/GS14/GS08plus en el instrumento presionando simultáneamente y manteniendo presionados los cuatro botones. Si GS08plus: Además del adaptador GAD110 , se requiere el adaptador GAD113.
  • Página 10: Instalación De Smartpole

    Instalación de SmartPole Configuración con SmartPole usando GS15/GS14 a) Instrumento GS14 b) Instrumento GS15 c) Ranura para entrada de equipo RTK d) Prisma GRZ122 de 360° e) Cubierta para radioCTR16 f) Controlador CS15 g) Soporte GHT62 y abrazadera GHT63 h) Bastón GLS31 con seguros de posición i) RH16 RadioHandle j) Communication side cover,...
  • Página 11: Instalación Para Control Remoto (Con Radiohandle)

    Instalación para control remoto (con RadioHandle) Configuración para control remoto con RadioHandle a) Prisma 360° b) Bastón del prisma c) Cubierta para radioCTR16 d) Controlador CS15 e) Soporte GHT62 y abraza- dera GHT63 f) RH16 RadioHandle g) Communication side cover h) Instrumento i) Trípode TS_144...
  • Página 12: Sujetar El Cs Al Soporte Y Bastón

    Paso Descripción Ajustar la posición del adaptador en la pata del trípode de modo que no haya objetos metálicos en el plano horizontal alrededor de la antena.  Los objetos metálicos cerca de la antena perturban la transmisión por radio. ...
  • Página 13 Paso Descripción Antes de colocar el controlador CS en la placa de soporte, asegu- rarse de que el botón de ajuste se encuentra en la posición abierta. Para liberar el botón de ajuste, empujarlo hacia la izquierda. TS_055 Sostener el controlador CS por arriba del soporte y bajar el extremo del controlador CS en dirección de la placa de soporte.
  • Página 14: Smartworx Y Principios De Funcionamiento

    SmartWorx y principios de funcionamiento SmartWorx Teclado MS50/TS50/TM50 004456_001 a) Teclas de función F1 - F6 h) ENTER b) Teclas de función F7 - F12 i) Teclas de dirección c) Tecla ± j) OK d) Teclas alfanuméricas k) Fn e) Retroceso l) ON/OFF f) Favoritos m) Home...
  • Página 15: Pantalla

    Paso Descripción Pulsar el botón Agregar para definir un nuevo usuario y para asignar servicios al usuario. Para cada usuario es necesario: • Introducir la información del contacto • Definir un nombre unívoco de usuario • Asignar una contraseña El nombre de usuario y la contraseña son necesarios cada vez que accede al servicio de Leica Exchange.
  • Página 16 Teclas de función Las siguientes teclas de función se usan comúnmente en todas las aplicaciones del comunes software Leica SmartWorx. Tecla de Tecla de Descripción función función (F1) Para seleccionar la opción resaltada y acceder a la pantalla siguiente. Página (F6) Para cambiar a otra página en la pantalla actual.
  • Página 17: Iconos

    2.1.2 Iconos Descripción Los iconos de pantalla muestran la información sobre el estado del instrumento.  Los iconos ofrecen información de las funciones básicas del instrumento. Los iconos que se muestran dependen del instrumento que se utilice y de la configuración del instrumento.
  • Página 18 Icono Descripción Servicio Active Assist Se visualiza cuando el instrumento TPS se conecta al servicio Active Assist. Gestión de datos Seleccionar este icono para abrir las páginas de gestión de datos para Puntos,Líneas o Áreas. Si existen líneas o áreas abiertas se mostrará un en el icono.
  • Página 19: Menú Principal

    2.1.3 Menú principal Menú principal Para seleccionar la opción resaltada y acceder a la pantalla siguiente. Mapa Para abrir Tap Map. Fn Modo Para cambiar entre los modos GPS y TPS. Fn Salir Para cerrar el software Leica Smart- Worx. Funciones del Menú...
  • Página 20: Favoritos Leica

    2.1.4 Favoritos Leica Descripción Es posible acceder y modificar las configuraciones de uso más frecuente desde las pantallas Cambiar Config. TPS y Leica GPS Favoritos. Las modificaciones se aplican inmediatamente sin interrumpir el trabajo. Estas pantallas presentan iconos que se pueden elegir para funciones de comproba- ción rápida o las configuraciones disponibles a las cuales se puede cambiar.
  • Página 21: Active Assist

    2.1.5 Active Assist Descripción Active Assist es una herramienta de soporte en línea que permite al equipo de soporte técnico de Leica acceder de forma remota al instrumento o al controlador.  Para usar el Active Assist se requiere un CCP y licencias de Active Assist válidos. Acceso Sólo es posible iniciar el Active Assist desde las pantallas Configuración Rápida...
  • Página 22: Leica Exchange

    2.1.6 Leica Exchange Descripción Leica Exchange es un servicio en línea que permite el intercambio de datos entre dos usuarios del servicio. Por ejemplo: • El usuario en el campo envía los datos de las mediciones diarias al usuario en la oficina.
  • Página 23: Principios De Funcionamiento

    Principios de funcionamiento Acceso a una opción Descripción Ilustración de menú Existen tres formas de acceder a una opción de menú. 1 Utilizando la función de pantalla táctil. Tocar sobre el elemento del menú utilizando el lápiz suministrado. 2 Utilizando las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 24 Asistentes Para facilitar el trabajo en el campo, están disponibles los siguientes asistentes. Cada uno de ellos lleva al usuario a través de una serie de pasos para ejecutar tareas en una secuencia específica. Para mayor información acerca de los asistentes, consultar el Manual de Referencia Técnica deLeica Nova Series.
  • Página 25: Conexión Del Instrumento Tps Con El Controlador Cs

    Captura de pantalla Paso Descripción Pulsar una tecla de acceso directo configurada para Captura de Pantalla o mantener pulsada la tecla Fn mientras pulsa ’.’. Se genera una captura de pantalla de SmartWorx y se visualiza en la pantalla Anotaciones de Imagen. ...
  • Página 26: Trabajo/Datos

    Trabajo/Datos Creación de un trabajo nuevo Creación de un Pasos generales para crear un primer trabajo en SmartWorx. trabajo, paso a paso Creación del primer trabajo • En el Menú Principal, seleccionar Trabajos & Datos y pulsar OK. • Seleccionar Nuevo trabajo del menú Trabajos & Datos y pulsar OK.
  • Página 27: Creación De Una Lista De Códigos

    Creación de una lista de códigos Creación de una Pasos generales para crear una primera lista de códigos en SmartWorx. lista de códigos, Creación de la primera lista de códigos paso a paso • En el Menú Principal, seleccionar Trabajos & Datos y pulsar OK.
  • Página 28 • Teclear un Código (EL) y un Descripción (Light Pole), seleccionar el Nombre* (Electric), el Tipo (Punto) y el Linework (Ninguno) y crear un atri- buto (Diameter). • Pulsar Grabapara guardar el código nuevo . * El Nombre se debe crear antes para poder seleccionarlo.
  • Página 29: Importación De Datos Ascii A Un Trabajo

    Importación de datos ASCII a un trabajo Objetivo Importación de objetos puntuales al trabajo activo usando la función Importar Datos ASCII.  Debe existir un archivo ASCII con cualquier extensión en el directorio \DATA de la memoria interna o del dispositivo de almacenamiento de datos. Importar Datos Iniciar la Importación de datos ASCII ASCII, paso a paso...
  • Página 30 Definir un el tipo de altura y la importación Este • Definir la forma como serán importadas las alturas (Ortométrica o Elipsoidal) y la coorde- nada Este(X). • Confirmar los parámetros de configuración y regresar a la pantalla Import. ASCII/GSI a Trabajo (OK).
  • Página 31: Aplicaciones

    Aplicaciones Primeros pasos • Asegúrese de utilizar el estilo de trabajo (consultar Usuario, Estilo de Trabajo) correcto. • Asegúrese de utilizar el trabajo (consultar Trabajo/Datos, Seleccionar Archivo Trabajo) correcto. Estacionar Objetivo Determinar las coordenadas de la estación y la orientación del instrumento TPS utili- zando mediciones TPS y/o mediciones GNSS.
  • Página 32 Medición del punto de estación • Ocupar para iniciar la medición del punto. • Parar para finalizar la medición del punto. • Graba para guardar la información del punto. Selección de un sistema de coordenadas Si aún no se ha elegido un sistema de coordenadas: •...
  • Página 33 Introducir información de la estación • ID Estación Introducir un nombre para la esta- ción. • Altura Instrumento: Introducir la altura del instrumento. • Si todos los puntos de control provienen de GPS, no seleccionar el campo Usar trabajo de control para puntos objetivo.
  • Página 34: Levantamiento

    Cálculo de la estación • Analizar los resultados del cálculo de la estación. • Acepta para definir la posición de la estación y regresar al Menú Principal.  De esta forma, habrá finalizado la puesta en estación con SmartPole. Levantamiento Objetivo Levantamiento de objetos puntuales (hidrantes, postes de alumbrado, etc.) seleccio- nando códigos por teclado.
  • Página 35: Replantear

     De esta forma habrá finalizado la medición de su primer objeto puntual.  Después de guardar el punto, se visualizan el código y el valor del atributo grabados. Replantear Objetivo Replanteo de objetos puntuales. Para facilitar el trabajo, se definirá un filtro antes de replantear el objeto puntual.
  • Página 36 • En la página Visualiz & Audio: Configurar Orientar: Usar Flecha y Navegar usando: Ortogonal. • Pulsar OK para regresar a la pantalla Replanteo Ortogonal. Configuración de filtros • Tocar sobre el cuadro con la flecha hacia abajo que se encuentra a un lado del ID Punto para abrir la pantalla Datos.
  • Página 37: Línea De Referencia

    • Configurar Ver: Puntos a Replantear. • Pulsar OK tres veces para regresar a la pantalla Replanteo Polar. Replanteo de un primer objeto puntual • Desplazarse al punto y pulsar Dist. • Durante la medición del punto es posible visua- lizar las diferencias entre las coordenadas del punto del proyecto y las coordenadas del punto medido.
  • Página 38 Definir la Tarea • Configurar Medición: Línea y continuar (OK). Definir la línea que se utilizará. • Seleccionar una línea de Línea a usar o pulsar Crear.. para crear una línea. • Pulsar OK para acceder a la pantalla Medir a Línea.
  • Página 39: Apéndice A Uso De Dispositivos De Memoria

    Apéndice A Uso de dispositivos de memoria Formateo de un dispositivo de memoria General Si el dispositivo de memoria es nuevo o si es necesario eliminar todos los datos conte- nidos en el mismo, es necesario formatear el dispositivo de memoria antes de guardar datos en él.
  • Página 40: Estructura Del Directorio Del Dispositivo De Memoria

    Estructura del directorio del dispositivo de memoria Estructura de direc- |—— CODE • Listas de códigos, archivos diversos torios |—— CONFIG • Archivos de estilos de trabajo (*.xfg) |—— RTK_PROFILE • RTK archivos de perfiles (*.rpr) |—— SKETCH_TEMPLATE • Plantillas modificadas (*.jpg) para esquemas de campo |——...
  • Página 41 • Para eliminar de la superficie el punto resaltado. |—— Sistema • Archivos de aplicación (*.axx) • Archivos de Firmware (*.fw) • Archivos de idioma (*.s*) • Archivo de licencia (*.key) • Archivos del sistema (VivaSystem.zip) Nova TPS, Uso de dispositivos de memoria...
  • Página 42: Apéndice B Cargar Archivos Del Sistema

    Apéndice B Cargar archivos del sistema Consejos y sugeren- • La carga de objetos puede demorar cierto tiempo. Asegurarse de que la batería cias tenga por lo menos un 75% de nivel de energía antes de cargar archivos y no retirar la batería durante el proceso de carga.
  • Página 43: Apéndice C Leica Geo Office

    Apéndice C Leica Geo Office Descripción Leica Geo Office (LGO) es un software de oficina formado por un conjunto de programas típicos y ampliados, para visualizar, intercambiar y gestionar los datos. Los trabajos, listas de códigos y otros archivos relacionados se pueden transferir desde el instrumento o desde el dispositivo de almacenamiento de datos a LGO para su proceso posterior.
  • Página 44 Paso Descripción En la ventana Importar datos crudos, seleccionar en la lista desplegable Archivos de tipo: el tipo de datos que serán importados. Los valores posi- bles son: • Datos crudos SmartWorx • GSI (Observaciones) • GSI (Sólo puntos) • Puntos base datos (DBX, GeoDB) •...
  • Página 45 Nova TPS, Leica Geo Office...
  • Página 46 Recibirá más informaciones sobre nuestro programa TQM a través de nuestros asociados/representantes de ventas Leica Geosystems. 810623-1.0.0es Traducción de la versión original 810619-1.0.0en Impreso en Suiza © 2013 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suiza Phone +41 71 727 31 31...

Tabla de contenido