Honda HP500H Manual De Explicaciones
Honda HP500H Manual De Explicaciones

Honda HP500H Manual De Explicaciones

Ocultar thumbs Ver también para HP500H:

Publicidad

Enlaces rápidos

Honda HP500H
MANUAL DE EXPLICACIONES
Manual original
La marca ''e-SPEC'' simboliza las tecnologías responsables con el
medio ambiente aplicadas al equipo motorizado Honda, que
contiene nuestro deseo de ''conservar la naturaleza para las
generaciones del futuro''.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda HP500H

  • Página 1 Honda HP500H MANUAL DE EXPLICACIONES Manual original La marca ‘‘e-SPEC’’ simboliza las tecnologías responsables con el medio ambiente aplicadas al equipo motorizado Honda, que contiene nuestro deseo de ‘‘conservar la naturaleza para las generaciones del futuro’’.
  • Página 2 Toda la información contenida en esta publicación está basada en la última información sobre el producto, disponible en el momento de su impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho ha realizar cambios sin previo aviso y sin incurrir por ello en ninguna obligación.
  • Página 3 Para proteger el medio ambiente, no se deshaga de manera irresponsable y deje este producto, la batería, el aceite del motor, etc. en la basura. Observe las leyes y regulaciones locales o consulte a su distribuidor de Honda autorizado en relación a los residuos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ......................11. TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO ................12. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ..................13. ESPECIFICACIONES ......................DIRECCIONES DE LOS PRINCIPLES CONCESIONARIOS Honda ....................Dentro de cubierta trasera DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA ‘‘ Declaración de Conformidad CE ’’ ........... Dentro de cubierta trasera...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para proporcionar una operación segura − Las carretillas motorizadas Honda han sido diseñadas para ofrecer un servicio seguro y confiable si se operan de acuerdo a las instrucciones. Lea y comprenda el manual del propietario antes de utilizar el tractor segador.
  • Página 6 Para proporcionar una operación segura − Efectuar siempre la inspección antes de la operación (página ) antes de poner en marcha el motor. De esta forma se podría evitar un accidente o daños en el equipo. Mantenga a niños y animales apartados del lugar de operación para evitar posibles daños debidos al contacto con la carretilla motorizada.
  • Página 7: Ubicación De Las Etiquetas De Seguridad

    Lea con atención las etiquetas y notas de seguridad así como las precauciones descritas en este manual. Si se despega una etiqueta o resulta difícil de leer, póngase en contacto con su concesionario de Honda para el reemplazo. PRECAUCIÓN PARA EL OPERADOR...
  • Página 8: Ubicaciones De La Marca De Ce Y De La Etiqueta De Ruido

    Ubicaciones de la marca de CE y de la etiqueta de ruido ETIQUETA DEL NIVEL DE RUIDO MARCA CE Código de descripción Agencia de ventas y dirección Capacidad de carga Fabricante y dirección Potencia neta Año de fabricación Número de serie del bastidor Masa del vehículo (especificación estándar)
  • Página 9: Identificación De Componentes

    IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Tipo BXE1 PALANCAS DE EMBRAGUE DE IMPULSAR PORTADOR INTERRUPTOR DEL MOTOR EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE ORUGA DEPÓSITO DEL LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA PALANCA DE LIBERACION DE LA PLATAFORMA DE CARGA Tipo BXE1 PALANCA DE CAMBIO FILTRO DE AIRE TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE...
  • Página 10: Controles

    CONTROLES Válvula de paso de combustible La válvula de paso de combustible abre y cierra el pasaje de combustible que va al carburador. Coloque la válvula de combustible en la posición ON antes de arrancar el motor y en la posición OFF cuando se pare éste. Cuando no se use la carretilla motorizada, deje siempre la válvula de paso de combustible en la posición OFF para reducir la posibilidad de fugas de combustible.
  • Página 11 Palanca de control del acelerador La palanca del acelerador controla la velocidad del motor desde velocidad lenta (SLOW) a rápida (FAST), y se queda en la posición designada. LENTO RÁPIDO PALANCA DEL ACELERADOR RÁPIDO LENTO Palanca del estrangulador El estrangulador se emplea para proporcionar una mezcla adecuada para el arranque cuando el motor está...
  • Página 12 Resorte de arranque Al tirar de la empuñadura del arrancador se acciona el arrancador de retroceso para virar y poner en marcha el motor. EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE Palanca de cambios Pueden seleccionarse las velocidades de avance y de marcha atrás con esta palanca; quedará...
  • Página 13 Palancas de embrague de marcha Cuando apriete esta palanca se pone en movimiento la carretilla motorizada. Al soltar la palanca, el embrague se desacopla, el freno se activa y la carretilla motorizada se para. PALANCAS DE EMBRAGUE DE IMPULSAR CONDUCCION STOP CONDUCCION STOP...
  • Página 14: Palanca De Liberacion De La Plataforma De Carga

    Palanca de liberación de la plataforma de carga de la carretilla Tire de la palanca de liberación para desbloquear la caja cuando quiera inclinarla para descargar la carga. Estando la caja desbloqueada, inclínela levantando el manillar. Para bloquear de nuevo la caja, presione firmemente sobre el manillar. Antes de operar la carretilla motorizada, compruebe que la plataforma de carga esté...
  • Página 15: Comprobaciones Antes De La Operación

    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN Comprobación de la gasolina Extraiga la tapa de relleno y compruebe el nivel del combustible. Llene el depósito si el nivel de combustible es bajo. No llene por encima del dorso del colador de combustible. Emplee gasolina sin plomo para automóviles con un número de octanos de investigación de 91 o más alto (un número de octanos de bomba de 86 o más alto).
  • Página 16 Si decide utilizar gasolina coh alcohol (gasohol), asegúrese que el octanaje sea al menos tan alto como el recomendado por Honda. Existen dos tipos de ‘‘gasohol’’: uno que contiene etano y otro que contiene metanol. No utilice gasohol con más del 10% de etano.
  • Página 17: Tapa Del Orificio De Llenado De Aceite/Varilla Indicadora De Nivel

    Aceite del motor El nivel del aceite del motor debe ser comprobado con la carretilla motorizada colocada en una superficie nivelada. Extraiga la tapa de relleno de aceite, y frote la varilla de medición para limpiarla. Compruebe el nivel del aceite insertando la varilla de medición en el cuello de relleno sin enroscarla.
  • Página 18: Tuerca De Mariposa

    Filtro de aire Compruebe que el elemento del filtro de aire esté limpio y en buen estado. Un filtro de aire sucio restringe el flujo al carburador, reduciendo el rendimiento del motor. Un filtro de aire dañado, deja entrar suciedad en el motor, causando su rápido desgaste. Desenrosque la tuerca de aletas, y extraiga la cubierta del filtro de aire.
  • Página 19: Tapon De Reserva

    Si se opera el transportador motorizado un nivel bajo de líquido de la transmisión, pueden ocasionarse daños serios en la transmisión. Pare inmediatamente el transportador motorizado y solicite a su concesionario Honda que efectúe una revisión del transportador. TAPON DE RESERVA DEPÓSITO DEL LÍQUIDO DE...
  • Página 20 Orugas Inspeccione las orugas para ver si hay daños o desmasiada falta de tensión. Compruebe que la flexión sea la indicada abajo cuando se aplique una fuerza de unos 〈 98 N (10 kgf) en la parte media de las orugas: 〉...
  • Página 21: Puesta En Marcha Del Motor

    PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR (Una vez se haya familiarizado con los procedimientos para parar el motor, arránquelo.) Mueva la palanca de cambios a la posición de punto muerto (NEUTRAL), y la palanca del embrague de marcha a la posición de parada (STOP). PALANCA DE EMBRAGUE DE IMPULSAR PUNTO MUERTO...
  • Página 22: Palanca Del Estrangulador

    En clima frío y cuando el motor está frío, coloque la palanca del estrangulador en la posición CLOSED. PALANCA DEL ESTRANGULADOR CERRADO (CLOSED) Coloque el interruptor del motor en la posición ON. INTERRUPTOR DEL MOTOR Ajuste la planca del acelerador a una posición intermedia entre las posiciones de velocidad lenta (SLOW) y rápida (FAST).
  • Página 23: Empuñadura Del Motor De Arranque

    Tire ligeramente de la empuñadura del arrancador hasta notar resistencia, y entonces tire con fuerza en la dirección de la flecha como se muestra abajo. EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE Dirección de tiro No permita que la empuñadura del arrancador retroceda contra el motor. Hágala retroceder con cuidado para evitar daños en el arrancador.
  • Página 24: Operación En Altitudes Elevadas

    Podrá mejorar el rendimiento a grandes altitudes cambiando cíerlas especificaciones del carburador. Si hace funcionar siempre el transportador motorizado a altitudes de más de 1.500 m sobre el nivel del mar, solicite a su concesionario Honda autorizado que efeciúe estas modificacion en el carburador.
  • Página 25: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Antes de empezar el trabajo, compruebe la operación de los frenos. Arranque el motor como se explica en la página Ponga la palanca del acelerador en la posición FAST (RAPIDO). RÁPIDO PALANCA DEL ACELERADOR RÁPIDO Suelte las palancas del embrague de marcha y mueva la palanca de cambios para seleccionar la velocidad de marcha deseada.
  • Página 26 Presione las palancas del embrague de marcha para poner en movimiento el transportador motorizado. El transportador motorizado se pone en marcha cuando se presiona la palanca derecha o izquierda del embrague de marcha. El transportador motorizado se para cuando se libera el embrague de marcha.
  • Página 27: Transporte De Cargas

    TRANSPORTE DE CARGAS Seguridad para el transporte de cargas Para evitar accidentes o gioros excesivos: Respete los límites de carga descritos en la página No apile la carga de modo que la carretilla tenga mucho peso en la parte superior y quede inestable.
  • Página 28: Ganchos Para Cuerda

    Ganchos de agarre Al cargar objetos en la carretilla, cerciórese de que no sobrepasa el peso de carga estipulado, siguiendo los métodos de carga correcta y respetando el ángulo de inclinación. De no seguirse estos procedimientos, no sólo se ejercerá un efecto adverso en el motor y bastidor, sino que se crearán situaciones peligrosas de caída de la carga o de colqueo de la misma.
  • Página 29: Placas Laterales

    Placa lateral Las placas laterales pueden extenderse hasta 85 mm, 170 mm en cada lado para transportar cargas ligeras y gran volumen. Para extender las placas laterales, afloje los diez pernos de fijación, empuje hacia fuera ambas placas laterales en la misma distancia, y apriete con seguridad los pernos de fijación.
  • Página 30: Palanca De Liberacion De La Plataforma De Carga

    Vaciado de cargas Descargue la carretilla estando ésta parada y las palancas de embrague de directa desacopladas. Tire de la palanca de liberación de la carretilla motorizada, e incline la plataforma de carga elevando el manillar. Después de descargar la carga, presione firmemente sobre el manillar para bloquear la caja en la posición normal.
  • Página 31 Capacídad de carga Para evitar daños personales, en el equipo, y otros debido a giros excesivos, no la opere cargada en cuestas de más de 25° (46%) ni en pendientes de más de 15° (26%). Respete las medidas de seguridad de carga y límites de operación siguientes: Para la operación en un piso nivelado −...
  • Página 32 Empleo de la carretilla motorizada en cuestas Marcha: Asegúrese de reducir la velocidad y de tener mucho cuidado. Si el piso es inestable, reduzca la velocidad y vaya con cuidado según la carga que transporte. Deberá tener cuidado especial para hacer avanzar y parar la carretilla motorizada en cuestas.
  • Página 33: Parada Del Motor

    PARADA DEL MOTOR En un caso de emergencia Libere las palancas del embrague de marcha para detener el transportador motorizado. PALANCAS DE EMBRAGUE DE IMPULSAR STOP STOP STOP Desconecte el interruptor del motor girándolo a la posición OFF. INTERRUPTOR DEL MOTOR Para volver a arrancar el motor, mueva la palanca de cambios otra vez a la posición de marcha baja (LOW).
  • Página 34 En aplicaciones normales Mueva la palanca de cambios a la posición de punto muerto (NEUTRAL). PUNTO MUERTO PUNTO MUERTO PALANCA DE CAMBIO Libere las palancas del embrague de marcha para detener el transportador motorizado. PALANCAS DE EMBRAGUE DE IMPULSAR STOP STOP STOP Coloque la palanca del acelerador en la posición SLOW (LENTO).
  • Página 35: Transporte

    Gire el interruptor del motor a la posición de desconexión (OFF). INTERRUPTOR DEL MOTOR Coloque la válvula de combustible en la posición OFF. VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Transporte Transporte la portadora de potencia en un remolque liso o en una camioneta de reparto con la válvula de combustible en la posición OFF y la palanca del embrague en la posición STOP.
  • Página 36: Mantenimiento

    Emplee sólo repuestos genuinos Honda o sus equivalentes. El empleo de repuestos que no tienen una calidad equivalente puede ocasionar daños en el motor.
  • Página 37: Programa De Mantenimiento

    Haga este trabajo con más frecuencia cuando utilice el motor en lugares polvorientos. El servicio de estos elementos deberá realizarlos su concesionario de servicio, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y esté mecánicamente cualificado para ello. Consulte el manual de taller Honda para ver los procedimientos de servicio.
  • Página 38: Herramientas Manuales

    Herramientas manuales Las herramientas suministradas con la carretilla son necesarias para efectuar algunas de las operaciones de mantenimiento periódico, ajustes simples, y reparaciones. Mantenga siempre el juego de herramientas con la carretilla motorizada. EMPUÑADURA PARA LA LLAVE DE BUJIAS LLAVE DE BUJÍAS EMBUDO PARA ACEITE...
  • Página 39 Cambio del aceite de motor Drene el aceite mientras el motor está aún caliente para asegurar así un drenaje rápido y completo. Cambio del aceite PERNO DE Saque la tapa del depósito de aceite de motor DRENAJE DE ACEITE y afloje el perno de drenaje. Coloque el embudo de aceite tal como se muestra en la ilustración, extraiga el perno de drenaje de aceite y drene el aceite en un...
  • Página 40: Llave De Bujía

    Mantenimiento de la bujía BPR6ES (NGK) Bujía recomendada: W20EPR-U (DENSO) Si el motor ha estado encendido, el silenciador estará muy caliente así que no lo toque. Para asegurar una operación correcta del motor, la bujía debe tener la separación correc- ta y estar libre de depósitos de carbonilla.
  • Página 41 Servicio del filtro de aire Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire que va al carburador. Para evitar una avería del carburador, efectúe el servicio de mantenimiento del filtro de aire regularmente. Efectúe el servicio de mantenimiento más frecuentemente cuando opere la carretilla motorizada en áreas extremadamente polvorientas.
  • Página 42: Inspección

    Ajuste de la tensión de las orugas Si las orugas no están bien tensas, pueden salirse de las ruedas o puede reducirse mucho su vida útil. Inspección Compruebe que la flexión sea la indicada abajo cuando se aplique una fuerza de unos 〈...
  • Página 43 Ajuste del cable del embrague impulsor El embrague resbalará y puede que la carretilla motorizada no se mueva a menos que el cable del embrague de marcha esté ajustado correctamente. Inspección Extraiga la cubierta de la correa. Mueva la palanca del embrague de marcha a la posición de parada (STOP). Mida la longitud ‘‘...
  • Página 44 Ajuste del cable del freno La eficacia del freno se degradará si el cable del freno no está crrectamente ajustado. Ajuste Con la palanca del embrague de marcha en la posición de parada (STOP) (el freno aplicado), mida la distancia del collar del resorte del freno al soporte del resorte. Distancia especificada: 14,0 16,0 mm −...
  • Página 45: Lado Del Brazo Del Freno

    Si el lado del brazo del freno se alinea con el orificio del límite de desgaste cuando se mueve la palanca del embrague de marcha a la posición de parada (STOP), solicite a su concesionario del transportador motorizado Honda que reemplace las zapatas del freno. LADO DEL BRAZO DEL FRENO ORIFICIO DEL LÍMITE DE...
  • Página 46: Empunadura Del Manillar

    Ajuste del cable del embrague lateral El control de dirección se deteriorará a no ser que se ajusten los cable del embrague laterales de manera adecuada. Con el motor parado, balancee la carretilla motorizada hacia adelante y hacia atrás para encontrar la posición en la cual cada uno de las palancas puede ser presionada más cerca de la empuñadura del manillar.
  • Página 47: Cable Del Bloqueo De Descarga

    Ajuste del cable de bloqueo de volqueo Con la carretilla bloqueada, compruebe si el juego en el extremo de la palanca de bloqueo del volquete es de: 15,0 20,0 mm − Para efectuar el ajuste, afloje la contratuerca y haga girar el perno de ajuste para establecer la distancia prescrita.
  • Página 48: Lubricación

    Comprobación del aceite de transmisión Extraiga la tapa del aceite y compruebe que haya aceite hasta el borde inferior del orificio del perno de comprobación. Si el nivel es bajo, consulte a un concesionario Honda. TAPA ACEITE Lubricación Engrase los puntos que se reseñan a continuación, al menos una vez al año o cada vez que se lave la carretilla.
  • Página 49 Instalación provisional de una oruga desmontada En el caso improbable de que una de las orugas se salga de las ruedas dentadas durante la operación, proceda de la siguiente manera: Pare el motor, (consulte la página Extraiga la carga que haya en la carretilla a mano. No la vacíe utilizando el dispositivo de la máquina.
  • Página 50: Perno De Rueda Dentada

    Tenga especial cuidado al montar las orugas. No incline la carretilla en uno de sus ladoe; podría derramarse el aceite o el combustible. Después de haber seguido los procedimientos temporales de arriba, lleve la carretilla motorizada a inspección en su concesionarion autorizado Honda lo antes posible.
  • Página 51: Transporte/Almacenamiento

    TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO Cuando transporte o almacene la carretilla motorizada, asegúrese de que el interruptor del motor esté en la posición OFF y de que la caperu za de la bujía esté desconectada para evitar un arranque accidental del motor. Para evitar quemadas e incendios, deje que se enf ríe el motor antes de transportar la carretilla o de guardarla en interiores.
  • Página 52 Cambie el aceite de motor (consulte la página 37 para más detalles). Limpie el filtro de aire (consulte la página 39 para más detalles). Limpie la carretilla motorizada e inspeccione todas las piezas para asegurarse de que están apretadas firmemente. Lubrique los puntos que se relacionan en la página 46 . Si se tiene que guardar la carretilla motorizada durante más de tres meses, saque la bujía, ponga una cucharada de aceite de motor limpio en el orificio de la bujía y reinstale bien la bujía.
  • Página 53: Procedimiento De Elevación

    Procedimiento de elevación Baje toda la carga. Asegúrese de que el interruptor del motor y la válvula del combustible estén en OFF. Ajuste las palancas del embrague de marcha en la posición más baja y fíjelas en su lugar con cinta de vinilo u otros medios. Si las palancas de embrague de impulsión no están fijadas en su sitio, podrá...
  • Página 54: Localización De Averías

    Reemplácela si es necesario. ¿Ha seguido el método de arranque descrito en la página Si el motor todavía no arranca, lleve el transportador a un concesionario Honda autorizado. Compruebe lo siguiente si el motor se pone en marcha pero el transportador no opera correctamente: ¿Se ha ajustado el cable del embrague de marcha (página...
  • Página 55: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo Transportador motorizado Honda HP500H NZAA Código de descripción del producto motorizado BXE1 Tipo Motor Modelo GX160K1 Tipo de motor 4 tiempos, válvula en cabeza, 1 cilindro Potencia neta del motor 3,6 kW (4,9 PS)/3.600 min (rpm) (de acuerdo con la norma SAE J1349 ) *...
  • Página 56: Ruido Y Vibraciones

    Bastidor Tipo BXE1 Longitud total 1.730 mm 2.140 mm Anchura total 600 mm 650 mm Altura total 1.100 mm Masa en seco [peso] 144 kg 197 kg Masa [peso] en orden de funcionamiento 147 kg 200 kg N° de engranajes Gradual (HST) Velocidad de desplazamiento Avance...
  • Página 57: Major Honda Distributor Addresses

    DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de información para clientes Honda en la dirección o número de teléfono siguientes: INDIRIZZI CONCESSIONARI Honda PRINCIPALI Per ulteriori informazioni rivolgersi al Centro informazioni clienti Honda al...
  • Página 58 AUSTRIA CROATIA FINLAND Honda Motor Europe (North) Hongoldonia d.o.o. OY Brandt AB. Hondastraße 1 Jelkovecka Cesta 5 Tuupakantie 7B 2351 Wiener Neudorf 10360 Sesvete − Zagreb 01740 Vantaa Tel. : + 43 (0)2236 690 0 Tel. : + 385 1 2002053 Tel.
  • Página 59 @ honda.produtos honda-eu. @ ICELAND NETHERLANDS REPUBLIC OF BELARUS Bernhard ehf. Honda Motor Europe (North) Afd. Power Equipment- Vatnagardar 24-26 Scanlink Ltd. 104 Reykdjavik Capronilaan 1 Kozlova Drive, 9 Tel. : + 354 520 1100 1119 NN Schiphol-Rijk...
  • Página 60 @ ventas aucasa.com @ taller aucasa.com @ SLOVAKIA REPUBLIC SWEDEN UNITED KINGDOM Honda Slovakia, spol. s r.o. Honda Nordic AB Honda (UK) Power Equipment 470 London Road Prievozská 6 821 09 Bratislava Box 50583 - Västkustvägen 17 Tel. : +...
  • Página 61 " " E E C C D D e e c c l l a a r r a a t t i i o o n n o o f f C C o o n n f f o o r r m m i i t t y y " " C C O O N N T T E E N N T T O O U U T T L L I I N N E E "...

Tabla de contenido