Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B.0
Instructions for mounting and use
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y uso
# GK0900 008U, GK0900 009U
# B04290 010U, B05290 012U
Pressure Balance Valve
Vanne de régulation de pression
Válvula de equilibrio de presión

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DURAVIT B.0 Serie

  • Página 1 Instructions for mounting and use Pressure Balance Valve Notice de montage et d’utilisation Vanne de régulation de pression Instrucciones de montaje y uso Válvula de equilibrio de presión # GK0900 008U, GK0900 009U # B04290 010U, B05290 012U...
  • Página 2 MAL_57492/21.05.1...
  • Página 3 Important information Installation Operation Care&maintenance Remarques importantes Montage Commande Entretien&maintenance Información importante Montaje Manejo Conservatión y mantenimiento MAL_57492/21.05.1...
  • Página 4: Technical Data

    Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
  • Página 5 # GK0900 008U # GK0900 009U # B04290 010U # B05290 012U MAL_57492/21.05.1...
  • Página 6 > Prior to valve install, be sure to flush hot > Inspect check stops and make sure they are and cold water lines to purge out debris and turned to the “Off” position but turning to sediment. the counter-clockwise. > Connect water inlet lines to valve. >...
  • Página 7 > Remove the handle protective cover by > Install the cartridge into the valve and unscrewing the locking nut and removing. install lock nut to cover cartridge to secure in place. > Turn on hot and cold check valves by >...
  • Página 8 > Place cover sleeve over cartridge. > Thread on chrome locking nut over sleeve to secure in place. X 12 > Mount cover plate and secure using set > Install handle onto cartridge and secure screw and Allen key. using set screw and Allen key. MAL_57492/21.05.1...
  • Página 9 > Test the valve by pulling the handle forward > With handle open, turn to the right to to turn on valve. ensure cold water is running. > Open further and ensure that hot water is > Once water testing is verified, push in running.
  • Página 10 # B05290 012U > If installing a valve with a diverter, test diverter functions to make sure they are properly plumbed. MAL_57492/21.05.1...
  • Página 11 Chemical/Cleaners to avoid: Cleaning tools to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach • Abrasive cleaning pads based cleaners • Scraping tools • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Abrasive cleaning tools • Soft scrub, tile cleaner and Windex original Cleaning tools recommended: •...
  • Página 12 59 - 77°F Spray mist can ingress and > Optimal cleaning temperature is between NOTICE cause damage to the faucets 59° - 77°. and fittings > Spray cleaner onto the cleaning cloth. > Rinse off cleaner and dirt residue with >...
  • Página 13: Données Techniques

    Instructions de sécurité Ces instructions font partie intégrante du produit Duravit et doivent être lues attentivement et Blessures par écrasement et coupures conservées en permanence. > Portez des gants lors de l’installation du produit. Public visé et qualifications Dommages au produit et/ou aux biens Le produit peut seulement être installé...
  • Página 14 # GK0900 008U # GK0900 009U # B04290 010U # B05290 012U MAL_57492/21.05.1...
  • Página 15 > Avant de procéder à l’installation de la vanne, > Contrôlez les robinets à clapet et assurez-vous veillez à rincer les conduites d’eau chaude et qu’ils sont positionnés sur « Arrêt » en les froide pour purger les débris et les sédiments. tournant dans le sens anti-horaire.
  • Página 16 > Retirez la protection de la poignée en dévissant > Installez la cartouche dans la vanne puis le le contre-écrou puis retirez-le. contre-écrou pour protéger la cartouche et la maintenir en place. > Ouvrez les clapets anti-retour chaud et froid en >...
  • Página 17 > Placez le couvercle du manchon sur la > Vissez l'écrou de blocage chromé sur le cartouche. manchon pour le maintenir en place. > Installez la plaque de protection et fixez-le à > Installez la poignée sur la cartouche, puis l'aide de la vis de réglage et d’une clé...
  • Página 18 > Testez le robinet en tirant la poignée vers > Lorsque la poignée est en position ouverte, l'avant pour le mettre en marche. tournez vers la droite pour vous assurer que l'eau froide coule. > Ouvrez davantage et assurez-vous que l'eau >...
  • Página 19 # B05290 012U > Si l'installation du robinet comporte un inverseur, testez les fonctions de l’inverseur pour vous assurer qu'elles sont correctement raccordées. MAL_57492/21.05.1...
  • Página 20 Produits chimiques/nettoyants à éviter : Outils de nettoyage à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des • Tampons nettoyants abrasifs nettoyants à base de javellisant • Grattoirs • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Outils de nettoyage abrasifs •...
  • Página 21 59 - 77°F La fine brume peut s’infiltrer > La température de nettoyage maximale doit se ATTENTION et endommager les robinets situer entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). et les raccords > Vaporisez le nettoyant sur le linge. > Rincez le nettoyant et la saleté avec de l’eau. >...
  • Página 22: Lectores Destinatarios Y Cualificaciones

    Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Página 23 # GK0900 008U # GK0900 009U # B04290 010U # B05290 012U MAL_57492/21.05.1...
  • Página 24 > Antes de instalar la válvula, asegúrese de > Inspeccionar las paradas de control y purgar las líneas de agua fría y caliente para asegurarse de que están colocadas en limpiarlas de residuos y sedimentos. la posición «Off» girándolas en sentido antihorario.
  • Página 25 > Retire la cubierta de protección del mando > Instale el cartucho en la válvula e instale la desenroscando y retirando la tuerca de tuerca de bloqueo para cubrir el cartucho y bloqueo. sujetarlo en la posición. > Encienda las válvulas de control del agua >...
  • Página 26 > Coloque el manguito de cubierta sobre el > Enrosque la tuerca de bloqueo de cromo sobre cartucho. el manguito para sujetarla en la posición. X 12 > Monte la placa de cubierta y sujétela con un > Monte el mando en el cartucho y sujételo con tornillo de ajuste y una llave Allen.
  • Página 27 > Pruebe la válvula tirando del mando hacia > Con el mando abierto, gire hacia la derecha delante para encender la válvula. para asegurarse de que sale agua fría. > Abra más y asegúrese de que sale agua > Una vez realizada la comprobación, pulse el caliente.
  • Página 28 # B05290 012U > Si se instala una válvula con un desviador, compruebe las funciones del desviador para asegurarse de que están correctamente ajustadas. MAL_57492/21.05.1...
  • Página 29 Productos químicos/limpiadores que se deben Herramientas de limpieza que se deben evitar: evitar: • Esponjas limpiadoras abrasivas • Productos abrasivos y abrillantadores, inclui- • Raspadoras dos los productos de limpieza con base de lejía • Herramientas de limpieza abrasivas • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos Herramientas de limpieza recomendadas: •...
  • Página 30 59 - 77°F La neblina de spray puede > La temperatura de limpieza óptima se sitúa AVISO penetrarse en la grifería y los entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). accesorios y dañarlos > Aplicar el producto de limpieza en el paño. >...
  • Página 32 DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...

Este manual también es adecuado para:

Gk0900 008uGk0900 009uB04290 010uB05290 012u