IONFILTER LADY WATER CS Manual De Instrucciones página 14

Tabla de contenido

Publicidad

6. Instalación del equipo
La junta plana de 3/8" que incorpora, evita la necesidad de
utilizar selladores de cualquier tipo (hilo de teflón, teflón líqui-
do, cáñamo, etc...),
despiece nº38 en
entrada de 1/4",
del adaptador de pared,
despiece nº39 en solapa
despiece nº38 en solapa
A esta válvula se le deberá añadir un sellador para garantizar
su correcto montaje y estanqueidad. Se recomienda el uso
de teflón, ya que es un sellador limpio, rápido y seguro en
roscas de latón. Los dos conectores (el de 3/8" y el de 1/4")
se deberán enroscar con la llave inglesa hasta garantizar su
correcto montaje y estanqueidad.
Posteriormente, en la toma macho del adaptador de 3/8", se
conectará el flexo (habitualmente hembra).
Si fuese necesaria la instalación de algún componente extraordi-
nario éste no deberá ser ni contener componentes de hierro, ya
que éstos al oxidarse, podrían reducir el rendimiento del aparato.
Para asegurar la correcta instalación y estanqueidad de las co-
nexiones realizadas, abra la válvula acodada de entrada (o en
su caso, la llave general de la vivienda) asegurando antes el
cierre de la válvula de entrada de 1/4",
abierta la válvula de paso, abra el grifo de la encimera para
purgar el aire que pudiera haber en su interior (preste atención
a las sacudidas y salpicaduras de agua). Revise la válvula de
1/4", ya que dependiendo de la antigüedad y el material uti-
lizado para el montaje de la instalación interior de la vivienda,
en algunos casos, queda taponada por las incrustaciones
que hubiera en la instalación y que se desprenden a la hora
10
imagen
28. Monte la válvula manual de
solapa, en el orificio lateral
imagen
29.
28
29
imagen
30
de volver a disponer de paso de agua y presión.
A continuación, se conectará el tubo de 1/4" blanco,
nº49 en
solapa, entre la válvula de paso de 1/4" y la conexión
del aparato marcada como "feed water/entrada",
Asegúrese de la correcta inserción del tubo y apriete de las
correspondientes tuercas. La válvula de 1/4" de entrada de-
berá permanecer cerrada hasta que finalice la instalación de
la máquina.
31
5.
Posteriormente, se deberá montar el collarín del desagüe,
despiece nº36 en
está diseñado para ser montado en un tubo de 40 mm de
diámetro. En caso de que éste no sea el diámetro del tubo del
desagüe, póngase en contacto con su proveedor de compo-
nentes para realizar la conexión adecuada.
Con la máquina de taladrar, y esta vez con la broca de 6 mm,
se realizará un agujero entre la boca del desagüe de la frega-
dera y el sifón. (Se recomienda realizarlo en la parte superior
del tubo, para que los desechos que se puedan tirar desde
la fregadera no obstruyan el agujero ni la salida del flujo del
30. Una vez
agua). Prevea el espacio suficiente para el montaje del collarín,
imagen
32.
Seguidamente se montará el collarín del desagüe, pero ase-
gurando que el agujero que se ha realizado quede completa-
mente encarado con la parte delantera del conector de 1/4"
(parte que lleva la almohadilla cuadrada), esto se consigue po-
niendo la propia broca, utilizada para realizar el agujero de 6
mm, a través del agujero que hay entre el collarín y el desagüe,
despiece nº49 en solapa
despiece nº36 en solapa
solapa. Tenga en cuenta que este collarín
despiece
imagen
31.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lady water cs pump

Tabla de contenido