Serie Flex-Station™ Estaciones De Control; Ensamble De Los Botónes (Pushbuttons) - Eaton Crouse-Hinds Flex-Station EDS Serie Información De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SERIE FLEX-STATION™ ESTACIONES DE CONTROL
Información de Instalación y Mantenimiento
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO PARA UNA FUTURA REFERENCIA
APLICACIÓN
Los dispositivos de control de la Serie Flex-Station son utilizados
conjuntamente con arrancadores magnéticos o con contactores para
el control remoto de motores, indicando visualmente la función que se
está llevando acabo .
Las estaciones de botones de acción momentánea (pushbuttons),
selectores y luces piloto se pueden usar por separado o combinados
entre ellos, teniendo disponibles una amplia gama de características y
funciones especiales.
Dimensiones de EDS, EDSC, EFS y EFSC
CUErPO SENCILLO SErIE EDS
VISTA LATErAL DE CUErPO SErIE EDS
Tamaño
Terminal
De Paso
Tamaño
Terminal
Mamelon
Cat. #
Cat. #
Mamelon
Cat. #
1/2"*
EDS171
EDSC171
1/2"*
EDS171
3/4"
EDS271
EDSC271
3/4"
EDS271
1"
EDS371
EDSC371
1"
EDS371
VISTA LATErAL CUErPO SErIE EFS
3
32
15
2
32
Tamaño
Terminal
De Paso
Dim.
Dim.
Mamelon
Cat. #
Cat. #
a
b
1/2"*
EFS171
EFSC171
1
15/16
3/4"
EFS271
EFSC271
1
15/16
1"
EFS371
EFSC371
1
15/16
APLICACIÓN DE CUErPO
ADVErTENCIA
Para evitar explosiones o una descarga eléctrica, asegúrese de que
el suministro eléctrico esté desconectado antes y durante la
instalación y mantenimiento del artefacto.
1. Seleccione una área para montaje que proveerá un soporte
adecuado y una rigidez para soportar todos los dispositivos de
alambrado y control, contenidos dentro de la caja. La figura 1
muestra las dimensiones de todos los cuerpos EFS y EDS. Barrene
y machuelee orificios de montaje en esta área para tornillos 5/16 -
18.
2. Atornille el cuerpo del dispositivo a la superficie de montaje,
después únala con el sistema de tubería conduit.
ADVErTENCIA
Para asegurar una instalación adecuada, la placa de datos de cada
dispositivo indica la clase y el grupo para la cual dicho dispositivo
esta aprobado. Sellos conduit pueden llegar a ser necesarios para
cumplir con los requerimientos de la ultima edición del NEC, sección
501-5 y/o 502-5 y cualquier otro estándar que aplique. Revise la
placa de datos para obtener información mas detallada.
3. Jale los cables de alimentación dentro del envolvente, asegurando
que sean lo suficientemente largos para hacer las conexiones
necesarias. Cada conductor debe de ser lo suficientemente largo
como para extenderse 3 pulg. fuera de la abertura de la tapa.
IF 1418 • 02/15
Copyright © 2015, Eaton's Crouse-Hinds Business
Cuando se ensamblan con cuerpos EFS/EFSC son aptos para
utilizase en zonas peligrosas clasificadas como Clase I, Grupos B, C
y D (División 1 y 2), Clase II, Grupos E, F y G, y Clase III, de acuerdo
a lo definido por la "National Electrical Code®" (NEC). Cuando se
ensamblan con cuerpos EDS/EDSC son aptos para utilizase en zonas
peligrosas clasificadas como Clase I, Grupos B (solamente División 2),
C y D (División 1 y 2), Clase II, Grupos E, F y G, y Clase III.
CUErPO DOBLE SErIE EDS
Tamaño
Terminal
De Paso
Dim.
Dim.
Mamelon
Cat. #
Cat. #
a
b
1/2"*
EDS172
EDSC171
3/4
13/16
3/4"
EDS272
EDSC271
7/8
13/16
1"
EDS372
EDSC371
1
15/16
CUErPO SENCILLO SErIE EFS
1
7
16
Tamaño
Terminal
De Paso
Mamelon
Cat. #
Cat. #
1/2"*
EFS172
EFSC172
3/4"
EFS272
EFSC272
1"
EFS372
EFSC372
* Reductores Requeridos
4.
Después de seleccionar la configuración apropiada del ensamble
de la tapa, haga las conexiones eléctricas establecidas para el
esquema de su sistema. Para instrucciones de cómo ensamblar las
diferentes configuraciones de tapas vea ENSAMBLE DE BOTONES
DE ACCIÓN MOMENTÁNEA (PUSHBUTTONS) Y LUCES PILOTO.
Puede ser necesario que desarme alguno de los componentes
internos. Para ver diagramas de conexión de los botones de acción
momentánea y luces piloto vea las figuras 9 y 10 respectivamente.
ADVErTENCIA
Para evitar explosiones, revise que las superficies rectificadas del
cuerpo y de la tapa estén libres de suciedad, polvo o algún otro
material ajeno. Asegúrese de limpiar las superficies minuciosamente
con una franela antes de ensamblarlas. Las superficies deben de
estar en contacto completamente para poder proporcionar una unión
a prueba de explosiones.
5. Cuando el ensamble de la tapa con sus respectivos elementos
quede completamente empalmado después de seguir los pasos
que se describen a continuación, revise que las conexiones estén
bien hechas haciendo pruebas de continuidad y buscando tierras
no deseadas con un probador de resistencia aislada.
6. Ensamble cuidadosamente la tapa ensamblada al cuerpo con
los tornillos de la tapa. Revise que los tornillos de la tapa estén
bien enroscados para asegurar que el ensamble de la tapa esta
firmemente sujeto.
ENSAMBLE DE LOS BOTÓNES (PUSHBUTTONS)
Posición de montaje
para 2 bloques
IF 1418
de contacto
Actuador doble de
bloque de contacto
Figura 2. Vista interna de tapa con dos operadores
• Una vez que conozca la configuración del cuerpo, seleccione
una tapa del tamaño adecuado (de 1, 2, o 3 dispositivos) para la
aplicación.
• Seleccione las placas de datos DL con los marcados o espacios
libres de marcado adecuadas. Oriéntelas horizontalmente en la
tapa al gusto. El espacio libre de marcado es proporcionado para
que el usuario anote sus propias especificaciones de campo.
Descripción
Pushbutton Sencillo
Pushbutton Sencillo - Momentáneo
Cabeza de Hongo Sencilla
Pushbutton con Seguro
Pushbutton con Seguro
Pushbutton - Mantenido sin Seguro
Pushbutton Sencillo - Rojo
Pushbutton Sencillo - Verde
Pushbutton Sencillo
Pushbutton Sencillo - Momentáneo
De Paso
Cat. #
Cabeza de Hongo Sencilla
EDSC172
Pushbutton con Seguro
EDSC272
Cabeza de Hongo Sencilla
EDSC372
Pushbutton - mantenido con seguro
Pushbutton Sencillo - Rojo
Pushbutton Sencillo - Verde
Pushbutton Doble
Pushbutton Doble - Rojo
Pushbutton Doble - Verde
Switch Selector de 2 Posiciones
Switch Selector de 3 Posiciones -
centro APAGADO
Switch Selector de 3 Posiciones
Tabla 1
• Haga referencia a la tabla 1 para determinar que subensambles
necesitara para su requerimiento especifico.
Ensamble de Operador Pushbutton Sencillo con un bloque de
contacto
• Instale el ensamble del operador del botón de acción momentánea
(pushbutton) en el lado frontal de la tapa enroscándolo firmemente
en la ubicación deseada. Utilice una placa de datos DL en caso de
ser necesario, tal y como se muestra en ENSAMBLE DE BOTÓNES
DE ACCION MOMENTÁNEA (Pushbuttons).
• Ponga las ranuras del seguro en la guarda de tal forma que no
interfiera con algún dispositivo cercano. Note que el operador
puede quedar ½ vuelta afuera para poder orientar las ranuras del
seguro. Esto no afecta las propiedades que hacen el dispositivo a
prueba de explosión.
• En la parte interna de la tapa, enrosque el bloque de montaje
a la cuerda del ensamble del botón de acción momentánea
(pushbutton). Oriente el bloque de montaje tal y como se muestra
en la figura 2. Esto le permitirá al bloque de montaje estar en
la posición adecuada. Apriete el tornillo fijador asegurando el
ensamble del botón de acción momentánea a la tapa. Ver la figura
3.
• Ensamble el bloque de contacto necesario siguiendo las
instrucciones en la sección de INSTALACION DE BLOQUE DE
CONTACTO
IF 1418 • 02/15
Page 11
Posición de montaje para un bloque
de contacto sencillo o luz piloto
utilizando un transformador
Bloque de Montaje
Número de
Número de
Bloques de
Catálogo
Contacto (ESWP126)
1
DEV11
1
DEV11-S111
Figura 3. Ensamble de Operador Pushbutton Sencillo con un
1
DEV11-S153
1
DEV11-S769
Ensamble de Operador Pushbutton Sencillo con dos bloque de
contacto
1
DEV11 R
• Instale el subensamble del botón de acción momentánea
1
DEV11 G
(pushbutton) en el lado frontal de la tapa enroscándolo firmemente
2
DEV12
en la posición deseada. Use una placa de datos DL en caso de
requerirlo, tal y como se indicó anteriormente. Note que las guardas
2
DEV12-S111
con orificios para el seguro deben de permitir que el cerrojo del
seguro no interfiera con ningún dispositivo adyacente.
2
DEV12-S153
• Asegure el bloque de montaje al interior de la tapa. Oriente el
bloque de montaje de tal forma que los bloques de montaje queden
2
DEV12-S769
en la posición deseada. Vea figura 2. Enrosque firmemente el
tornillo fijador el cual asegurara el botón de acción momentánea
2
DEV12 R
(pushbutton) a la tapa. Vea figura 4. Utilizando un tornillo de cabeza
2
DEV12 G
fijadora #6-32 x 5/16 y una rondana de presión, asegure el actuador
del bloque doble de contacto al émbolo del ensamble del operador
2
DEV22
del botón de acción momentánea (pushbutton). Posteriormente,
2
DEV22 R
asegure la placa de montaje al bloque de montaje utilizando los dos
tornillos de cabeza fijadora #4-40 suministrados.
2
DEV22 G
• Ensamble los bloques de contacto necesarios siguiendo las
2
DEV42*
instrucciones contenidas en la sección de INSTALACIÓN DE
BLOQUES DE CONTACTO.
2
DEV43*
2
DEV44*
* Incluye toda las opciones de switch
selector
Bloque de montaje
Rondana de Presión
Figura 4. Ensamble de Pushbutton Sencillo con dos bloques
Copyright © 2015, Eaton's Crouse-Hinds Business
Operador de
Pushbutton (Versión
con seguro mostrada)
Rondana de Presión
Placa de Datos
Tapa (corte
mostrado)
Tornillo Fijador
Hexagonal 1/16"
bloque de contacto
Operador de
Pushbutton (versión
con seguro mostrada)
Rondana de Presión
Placa de datos
Tapa (corte
mostrado)
Tornillo Hexagonal
Fijador de 1/16"
Actuador de bloque de
contacto doble
Tornillo #6 – 32
Placa de Montaje
Tornillo #4 – 40
de contacto
Page 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Crouse-hinds flex-station edsc serieCrouse-hinds flex-station efs serieCrouse-hinds flex-station efsc serieCrouse-hinds flex-station eds171Crouse-hinds flex-station eds271Crouse-hinds flex-station eds371 ... Mostrar todo

Tabla de contenido