Descargar Imprimir esta página

Delta T4705 Serie Guia De Instalacion página 8

Llave y sus accesorios para bañera romana de dos manijas

Publicidad

A.
5
Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the
A.
tub. Turn faucet handles (2) all the way on. Pull the lift rod (3) up
to the full on position and flush the hot and cold water lines for
one minute. After flushing turn off water at the bath valve handles.
Return the lift rod to the down position. Important: This flushes
away any debris that could cause damage to internal parts.
Hale la manguera (1) a lo máximo que se pueda extender y
A.
diríjala hacia abajo en la bañera. Gire las manijas de la llave (2)
a la posición completamente abierta. Hale la barrita de alzar (3)
a la posición completamente abierta y deje correr el agua por
las líneas por un minuto. Después de dejar correr el agua cierre
el agua con las manijas de la válvula de la bañera. Coloque la
barrita de alzar en su posición normal. Importante: Esto
limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a
las partes internas.
Tirez sur le tuyau souple (1) pour le sortir entièrement et
A.
pointez-le vers le bas dans le bain. Tournez les poignées (2)
en position d'ouverture maximale. Tirez sur la tirette (3) pour
l'amener en position d'ouverture maximale et laissez couler
l'eau une minute. Tournez ensuite les poignées du robinet de
baignoire pour les amener en position de fermeture. Ramenez
la tirette à sa position normale. Important: Il faut laisser
s'écouler l'eau pour évacuer les saletés qui pourraient
abîmer les éléments internes du robinet.
3
2
2
1
B.
Attach hand piece (1) to hose (2) with gasket (3) between
B.
connection. Refer to maintenance section (page 4) for correct
diverter and lift rod function.
Conecte la pieza de mano (1) a la manguera (2) con el
B.
empaque (3) entre la conexión. Vea la sección de mantenimiento
(Página 4) para obtener la función correcta del desviador y el
de la barrita de alzar.
Fixez la douche à main (1) au tuyau souple (2) après avoir placé
B.
le joint (3) dans le raccord. Consultez la section Entretien à la
page 4 au besoin pour ce qui concerne le fonctionnement de la
dérivation et de la tirette.
8
1
3
2
62090 Rev. E

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T4705T4705-25