17. Sklop za mljevenja stavljajte vrlo pažljivo i oprezno. Sklopljen nepravilno može uzrokovati
oštećenje oštrica i noževa.
18. Koristite samo originalne dodatke koje se nalaze u kompletu s uređajem.
19. Nemojte preopteretiti uređaj stavljanjem prevelike količine materijala. Za stavljanje
namirnica koristite potiskivač.
20. Meso za mljevenje treba da bude očišćeno od kosti, vena i drugog tvrdog materijala.
Veće komade rasitnite.
21. Ne blokirajte ventilacione otvore uređaja.
22. Ne potapljajte pogon uređaja u vodu, ne perite ga u tekućoj vodi.
23. Ne perite opremu koja se nalazi unutar aparata.
24. Za čišćenje kućišta aparata ne koristite jake deterdžente jer se tako mogu uništiti važne
informacije i simboli koji su otisnuti ili isprintani na kućištu uređaja.
25. Metalni elementi uređaja ne mogu se prati u mašini za pranje suđa. Deterdženti koji se
koriste za čišćenje u mašinama za pranje suđa mogu uzrokovati da gore navedeni djelovi
pocrne. Perite ih ručno običnim deterdžentom za pranje suđa i mekanom četkicom.
26. Ne stavljajte u uređaj za mljevenje suhi mak. Mak za mljevenje mora se prethodno preliti
vrućom vodom i ostaviti da omekša.
OPIS UREĐAJA
1. korpus aparata
3. komora za mljevenje
5. potiskivač
7. pogonska glavica
9. kvačilo puža
11. 3 sita (3 mm, 5 mm, 7 mm)
13. mesarski priključak-dodatak
15. poklopac kutije za skladištenje
PRIPREMA APARATA ZA MLJEVENJE MESA
U komoru za mljevenje (3) staviti po redu:
Puž okrenut spojnicom prema unutrašnjosti.
Na rukavac puža staviti nožić (10) oštricama okrenut prema situ.
Jedno sito (11) namjestiti tako da kanalić na njemu legne na zub u kućištu
Pritegnuti maticu(12)
PRIPREMA APARATA
1. Postaviti korpus aparata na ravnoj površini kako bi se omogućio slobodan pristup ventilacionim otvorima oko mrežne utičnice.
2. Prije korištenja oprati komoru za mljevenje, sve djelove, također tacnu (4) i potiskivač.
3. Provjeriti da li je komora kompletna, ako nije, sklopiti sve djelove kako na slici 3.
4. Staviti set za mljevenje u pogon, tako da bi se kvačilo ( 9 ) našlo u glavi pogona ( 7 ). Gurnite sklop za mljevenje i pomjerite lijevo u
uspravan položaj. Karakterističan klik blokade znači da je sve stavljeno pravilno. Zategnite maticu ( 12 ) na komori za mljevenje( 3 ).
5. Stavite tacnu (4) na vrh komore za mljevenje.
RUKOVANJE S UREĐAJEM
1. Uključite uređaj pritiskom na tipku (2 - ON) - naprijed.
2. Stavite prethodno pripremljene proizvode da se melju u komoru za brušenje, guramo ih sa potiskivačem (5).
3. Ako je potrebno, možete okrenuti obrnute obrte pritiskom na dugme (2 - R).
4. Isključite uređaj pritiskom na tipku (2 - OFF).
MESARSKI PRIKLJUČAK
Sklop za pravljenje domaćih kobasica.
1. Staviti sklop kao na slici 3.
2. Pripremiti crijevo za punjenje koje je prethodno potopljeno na ok. 30 minuta u toploj vodi.
3. Staviti vlažno crijevo na mesarski priključak, za vrijeme punjenja spuštati prema dole i vezati kako bi se dobile kobasice tražene dužine.
KEBBE ATTACHMENT
Priključak se koristi za internu KEBBE pripremu.
1. Usitnite meso tri puta i pomiješajte sve sastojke u posudi. Mešati tri puta.
2. Sklopite set prema slici 4.
3. Staviti prethodno pripremljenu smjesu da se melje u komoru za mljevenje, gurati je sa potiskivačem (5).
4. Formirajte Kebbe kako je prikazano na slici 4 i duboko pržite.
ZAMJENA VIJAKA
U slučaju da je neka kost previše tvrda, obično je slomljena plastična spojka (9), ali ne i motor. U set se dodaje jedna dodatna plastična
kvačila od 1 komada koju treba zameniti krajnji korisnik. Odvijte vijak unutar plastične spojnice (9) pomoću odvijača, zamijenite plastični dio
i zatim ga ponovno navijte.
CIŠĆENJE I KONZERVACIJA
1. Ne potaplajti uređaj u vodu i u druge tekućine.
2. Za čišćenje kućišta uređaja ne koristiti jake deterdžente, emulzije, mlijeko za čišćenje, paste i sl.
2.prekidač ON/OFF) / gumb revers (R)
4.tacna
6. gumb blokade komore za mljevenje
8.puž
10.nożić
12.matica
14a, 14b priključak za kebbe
24