English
ASSEMBLY
FIG. 2
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
Cover nozzles
/ Embouts
5
12
9
14
11
8
16
7
19
YUS472_038G
1
18
4
13
6
10
15
2
17
20
1
18
4
13
6
10
15
2
3
17
(Continued on the next page.)
Inflation (Leg)
/ Inflación (Pata)
Electric air pump
(Not included)
/ Bomba de aire eléctrico
(No incluido)
DO NOT OVER-INFLATE
/ NO SOBRE-INFLADO
Note: Unscrew the top cap of the air valve.
Insert the Electric air pump (Not included) and start
inflating the legs.
It's a one way valve that prevent airflow from inside even
if the Electric air pump is removed.
Once the legs are inflated with sufficient air inside, lock
the top cap by screwing it tightly.
/ Nota: Destornille la tapa superior de la válvula de aire.
Inserte la bomba de aire eléctrico (No incluida) y
comience a inflar las piernas.
Es una válvula de una vía que se evita el flujo de aire
desde el interno aunque retira la bomba de aire eléctrica.
Una vez inflatada las piernas con suficiente aire adentro,
asegure la tapa superior atornillándola con fuerza.
WARNING
Inflation using an air pump must be performed by an adult.
●
Do not use a high pressure pump to inflate the ball such
●
as air pump for car tire.
The maximum air pressure for the Inflatable legs are 2.0 k Pa.
●
Check before each use and at regular intervals.
●
ADVERTENCIA
La inflación usando una bomba de aire debe ser realizada
●
por un adulto.
No use una bomba de alta presión para inflar la pelota,
●
como una bomba de aire para neumáticos deautomóvil.
La presión de aire máxima para las piernas inflables es de 2.0
●
kPa.
Verifique antes de cada uso y en intervalos regulares.
●
5
(Continúe en la siguiente página.)
Español
MONTAJE
www.medalsports.com