Descargar Imprimir esta página

Model Modèle Modelo - Bestar 120610-1117 Instrucciones De Ensamblaje

Ocultar thumbs Ver también para 120610-1117:

Publicidad

IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir l'autocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
30
Certified/Certifié/Certificado
ISO 9001
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
H-36
push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
120610-DROIT
4
MODEL MODÈLE MODELO
00000-0000
COLOR : COULEUR : COLOR
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
RIGHT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE DROIT
INSTRUCCIONES DE
20
ENSAMBLAJE DERECHO
41
31
PRODUCTION 0000
PRODUCTION 0000
2
proper position
flèche
bonne position
flecha
buena posición
H-03
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
Please retain the self-adhesive sticker which you will
find at step 9 of the instruction manual.
Conservez l'autocollant qui sera collé seulement
à l'étape 9 du feuillet d'instructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la
etapa 9 de la hoja de instrucciones.
arrow
S
/S
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ERVICE
ERVICIO
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
1-888-823-7827
Important/Importante
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
B
A
turn
pull out
tournez
retirez
haga
retire
girar

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

120610-1130120610-1147120610-1176