Descargar Imprimir esta página

Viking SupplyNet JPL Serie Guía De Instrucciones página 2

Válvula de mariposa con desmultiplicador

Publicidad

Válvula de mariposa (unión ranurada) con desmultiplicador
JPL
Requisitos de diseño
La válvula de mariposa deberá conectarse a la tube-
ría mediante acoplamientos o bridas homologados,
disponibles en la red Viking SupplyNet. La válvula
admite flujo en uno u otro sentido y puede colocarse
indistintamente en cualquier dirección.
Instalación
En el momento de la recepción de las válvulas proce-
dentes de la red Viking SupplyNet, deberá ejercer-
se precaución para evitar roturas o daños en sus
asientos. Antes de instalar la válvula limpie la tubería
y las bridas o acoplamientos de conexión. Aplique
un lubricante aprobado a la junta del acoplamiento
y coloque ésta sobre la tubería o elemento de unión
correspondiente. Coloque la válvula sobre la tubería
o elemento de unión y deslice la junta hasta su posi-
ción en la válvula de forma que quede asentada co-
rrectamente entre ambas piezas, de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Monte el acoplamiento
siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Para evitar deformaciones, sujete debidamente los
tramos de tubería adyacentes a ambos lados de la
válvula. Evite daños, no someta la válvula a tensiones
para mantener la tubería en una posición forzada.
Válvula de mariposa (unión ranurada) con desmultiplicador - JPL
Las válvulas de mariposa de la serie JPL incluyen
un interruptor de final de carrera y un interruptor
auxiliar interno.
Los interruptores de final de carrera y auxiliar funcio-
nan por medio de una leva conectada al husillo de
la válvula y están diseñados para indicar el estado de
cierre de la válvula. Consulte la normativa aplicable
a la instalación y la reglamentación de la autoridad
competente.
El contacto del interruptor se cierra durante el
recorrido de dos (2) vueltas completas de volante a
partir de la posición de plena abertura. No es posible
el reajuste. El circuito que se muestra corresponde a
una válvula en posición completamente abierta
Worldwide Fire Protection
Fabricado para Viking SupplyNet por Sapag Industrial Valves. Los acoplamientos que se usen requieren especificaciones de presión equivalentes a las de la válvula. Se recomiendan uniones rígidas en todas las conexiones de la válvula.
Consulte la hoja de datos del fabricante. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Advertencia: El presente documento es una traducción que se ofrece a título meramente informativo. Viking no da ningún tipo de
garantía en cuanto a la exhaustividad y precisión del contenido. El original en inglés de 2005-06-14 prevalece en todos los casos.
Nunca debe forzar el asiento para cerrar la válvula
ejerciendo excesiva fuerza sobre el desmultiplicador
ni usando una llave con el volante. Eso podría pro-
vocar deformaciones en alguna pieza o dejar marcas
en la superficie del asiento. Deberá procurarse
alinear bien las válvulas entre bridas, de forma que la
operación de apertura completa del disco no se vea
obstaculizada. El uso de fuerza excesiva para abrir
o cerrar la válvula anula todas las garantías, tanto
expresas como implícitas.
Los conductos y conexiones del cableado eléctrico
de los interruptores de final de carrera y auxiliar
deberán respetar los requisitos impuestos por la
normativa en vigor.
Cuidado y mantenimiento
Inspeccione la válvula y compruebe su correcto fun-
cionamiento una vez al año o con la frecuencia que
determine la reglamentación vigente. Compruebe si
hay fugas en las conexiones de la válvula con la tu-
bería o entre el cuerpo y la cámara de accionamien-
to. La instalación, inspección y mantenimiento debe-
rá estar a cargo de un técnico cualificado provisto de
la licencia exigida por la autoridad competente.
Si la válvula ofrece resistencia al cierre, comprue-
be que no haya suciedad en el paso de agua del
asiento. A menudo, es posible corregirlo aflojando el
volante y cerrando la válvula de nuevo.
Número de interruptor
Hilo
Fin de carrera Nº 1
A
Fin de carrera Nº 1
B
Fin de carrera Nº 1
C
Interruptor auxiliar Nº 2
D
Interruptor auxiliar Nº 2
E
Interruptor auxiliar Nº 2
F
G
Notas: Se requiere conexión a un circuito con limitación de potencia. La potencia nominal del
interruptor está limitada a 5 A a 115 VAC, 1 A a 250 VAC o 0,5 A a 24 VAC.
Supervisory Switch 1 (S-1)
Fin de carrera 1 (S-1)
Opción de cableado
Wire Option
COMÚN
COMMON
(BLANCO, C)
(WHITE, C)
CIRCUITO SUPERVISOR
FIREALARM
DE LA CENTRAL DE
CONTROL PANEL
SUPERVISORY CIRCUIT
ALARMA
(NEGRO, B) VÁLVULA ABIERTA (NORMALMENTE CERRADA) (NEGRO, B)
(BLACK, B)
VALVE NOT OPEN (NORMALLY CLOSED)
TOMA DE TIERRA
ACTUATOR CASE GROUND
Interruptor auxiliar 2 (S-2)
Auxiliary Switch 2 (S-2)
Opción de cableado
Wire Option
COMÚN
COMMON
(AZUL, F)
(BLUE, F)
VOLTAGE
FUENTE DE TENSIÓN
SOURCE
Instrucciones de cableado
Color del
Modo / Descripción
hilo
Rojo
Normalmente abierto
Negro
Normalmente cerrado
Blanco
Común
Amarillo
Normalmente abierto
Naranja
Normalmente cerrado
Azul
Común
Verde
Toma de tierra
VÁLVULA ABIERTA
VALVE OPEN
(NORMALMENTE ABIERTA)
(NORMALLY OPEN)
(ROJO, A)
(RED, A)
(RED, A)
(ROJO, A)
COMÚN
COMMON
(BLANCO, C)
(WHITE, C)
RESISTENCIA DE FIN DE
LÍNEA O DISPOSITIVO
(BLACK, B)
TIERRA
GROUND
(VERDE, G)
(GREEN, G)
VÁLVULA ABIERTA (NORMALMENTE ABIERTA)
VALVE OPEN (NORMALLY OPEN)
(AMARILLO, D)
(YELLOW, D)
CERRADO
CLOSED
(NARANJA, E)
(ORANGE, E)
DISPOSITIVO AUXILIAR
(BELL OR HORN)
(TIMBRE O BOCINA)
www.vikinggroupinc.com
END OF LINE
RESISTOR OR
NEXT DEVICE
SIGUIENTE
NEXT DEVICE
AUX.DEVICE

Publicidad

loading