Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
ST SWITCH
SMART AUTOMATIC PORTABLE TRANSFER SWITCH
Thank you for choosing Westinghouse!
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your Westinghouse
purchase, call us at 855-944-3571 to speak with an agent.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
HOW TO REGISTER YOUR WESTINGHOUSE PRODUCT
To register your new product, call 855-944-3571 or visit
www.westinghouseoutdoorpower.com/register
MAKE SURE TO HAVE SERIAL NUMBER ON HAND
SPATS1R1KWD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse ST

  • Página 1 Thank you for choosing Westinghouse! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your Westinghouse purchase, call us at 855-944-3571 to speak with an agent. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: For Your Records

    This manual contains important instructions for operating this product. For your safety and the safety of others, be sure to read this manual thoroughly before operating the ST Switch. Failure to properly follow all instructions and precautions can cause you and others to be seriously hurt or killed.
  • Página 3: Product Registration

    IMPORTANT: KEEP YOUR PURCHASE RECEIPT TO ENSURE TROU- BLE-FREE WARRANTY COVERAGE. PRODUCT REGISTRATION To ensure trouble-free warranty coverage, it is important you register your Westinghouse ST Switch. You can register your ST Switch by either: Filling in the product registration form below and mailing to:...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Safety Labels and Decals....8 ST Switch Features ......9 Before Using the ST Switch .
  • Página 5: Safety Symbol Definitions

    Fire Hazard NOTICE Lifting Hazard Indicates a situation which can cause damage to the ST Switch, personal property and/or the environ- ment, or cause the equipment to operate improperly. Pinch-Point Hazard NOTE: Indicates a procedure, practice or condition...
  • Página 6: Generator Safety

    SAFETY GENERATOR SAFETY RULES DANGER Never use the generator in a location that is wet or damp. Never expose the generator to rain, snow, water spray or standing water while in use. Protect the generator from all hazardous weather conditions. Moisture or ice can cause a short circuit or other malfunction in the electrical circuit. Make sure generator is in an open, secure location and at least 15ft away from the house.
  • Página 7: General Safety Rules

    • Store in dry area away from flammable items. Never put the ST Switch box in a location that is wet or damp. Never expose the ST Switch to rain, snow, water spray or standing water while in use. Protect the ST Switch from all hazardous weather conditions.
  • Página 8: Safety Labels And Decals

    finished, switch the generator to the ON position. This product is only compatible with Westinghouse generators • To ensure proper operation of this unit, test the generator and ST Switch as described in the that have the ST Switch outlet. Please read manual for correct owner's manual before leaving equipment unattended.
  • Página 9: St Switch Features

    The connect to GFCI outlet. generators battery is charged by this cable when the ST Switch is being powered by utility. Control Cable Outlet Attach one end of the generator control cable 120V 20A 5-20R Outlet...
  • Página 10: Before Using The St Switch

    To prevent overloading of the ST Switches 120 Volt AC system add up the running power demand of all the 120 Volt AC devices that will be connected to the ST COMPATIBLE GENERATORS Switch at one time. This total must not be greater than The ST Switch will only work with generators that have the power output of the utility power.
  • Página 11: Important

    Switch the generator engine control switch to RUN and confirm the battery indicator light illuminates on the generators control panel. Place the ST Switch inside away from damp areas. Do not leave outside. Plug grounded extension cord (not provided) into household 120V outlet and plug in other end into the utility power input on the ST Switch box.
  • Página 12: How It Works

    WHEN UTILITY POWER IS ON: When home utility power is on it will provide power to the appliances plugged into the 5-20R duplex on the ST Switch box up to 120V at 20A. The green utility power indicator light will illuminate on the ST Switch box when utility power is on.
  • Página 13: St Switch Indicator Lights

    Once the generator has shut down the green generator power indicator light will turn off. NOTE: If utility power is lost during the generator cool down phase the ST Switch will wait a couple of seconds and transfer input power back to generator power until utility power is restored.
  • Página 14: How To Test The St Switch

    5. Confirm generator starts successfully. Once the green generator power indicator light comes on make sure the appliance is on. 6. Plug the utility power input cord back into the ST Switch and confirm the red utility loss indicator light turns off in 5-10 seconds.
  • Página 15: Using Extension Cords

    Always store in a dry location away from any flammable liquids or materials. Do not store in temperatures lower than 50 F and higher than 95 Be sure to test the ST Switch every 6 months to make sure the unit is in good working order.
  • Página 16: Warranty

    Exclusions Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC shall not be liable under the warranty if its testing and examination disclose that the alleged defect in the product does not exist or was caused by end user or any third person misuse, negligence, improper installation or testing. Further, Westinghouse...
  • Página 17 NO SALESMAN, EMPLOYEE OR AGENT OF WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC IS AUTHORIZED TO ADD TO OR VARY THE TERMS OF THIS WARRANTY. WARRANTY TERMS MAY BE MODIFIED, IF AT ALL, ONLY IN WRITING SIGNED BY AN OFFICER OF WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC.
  • Página 18: Interruptor De Transferencia Portátil Inteligente Automático

    Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su compra de West- inghouse, llámenos al 855-944-3571 para hablar con un agente. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. CÓMO REGISTRAR SU PRODUCTO WESTINGHOUSE Para registrar su nuevo producto, llame al 855-944-3571 o visite www.westinghouseoutdoorpower.com/register ASEGÚRESE DE TENER EL NÚMERO DE SERIE A MANO...
  • Página 19: Descargos De Responsabilidad

    Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o utilizada de ninguna forma por ningún medio - gráfico, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabación, grabación o sistemas de almacenamiento y recuperación de información - sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC. PELIGRO Este manual contiene instrucciones importantes para operar este producto.
  • Página 20: Registración Del Producto

    COBERTURA DE GARANTÍA SIN PROBLEMAS. REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su conmutador Westinghouse Puede registrar su ST Switch por: Complete el formulario de registro del producto a continuación y envíelo por correo a: Registración del producto...
  • Página 21 Características del interruptor ST ... . .S9 Antes de usar el interruptor ST ....S10 Instrucciones de configuración ....S11 Cómo funciona .
  • Página 22: Definiciones De Seguridad

    Peligro de incendio das. AVISO Peligro de elevación Indica una situación que puede causar daños al interruptor ST, a la propiedad personal y / o al medio ambiente, o hacer que el equipo funcione incorrect- Peligro de pellizco amente. NOTA: Indica un procedimiento, práctica o...
  • Página 23: Reglas Generales De Seguridad

    LA SEGURIDAD REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD PELIGRO Nunca use el generador en un lugar húmedo o mojado. Nunca exponga el generador a la lluvia, nieve, agua pulverizada o agua estancada mientras esté en uso. Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas.
  • Página 24 Suma siempre la potencia de los electrodomésticos que vas a alimentar y no excedas la potencia de salida del interruptor ST. La potencia de salida del ST Switch debe coincidir con la potencia de salida de su servicio. Conecte los dispositivos directamente a la red eléctrica para probar y confirmar que el tomacorriente puede proporcionar...
  • Página 25: Etiquetas Y Calcomanías De Seguridad

    finished, switch the generator to the ON position. This product is only compatible with Westinghouse generators • To ensure proper operation of this unit, test the generator and ST Switch as described in the that have the ST Switch outlet. Please read manual for correct owner's manual before leaving equipment unattended.
  • Página 26: Caracteristicas

    La luz roja constante indica pérdida de energía arranque y apagado del generador. La batería eléctrica. del generador se carga con este cable cuando el interruptor ST está siendo alimentado por la Entrada de energía de utilidad utilidad. Use un cable de extensión con conexión a...
  • Página 27: Operación

    Consulte la salida del interruptor inteligente a energía en funcionamiento de todos los dispositivos de continuación. CA de 120 voltios que se conectarán al interruptor ST al mismo tiempo. Este total no debe ser mayor que la potencia de salida de la red eléctrica.
  • Página 28: Importante

    120V y conecte el otro extremo a la entrada de alimentación de la red pública en la caja del interruptor ST. El indicador verde de energía de la red pública se encenderá. Conecte el otro extremo del cable de control del generador a la salida del cable de control en el interruptor ST.
  • Página 29: Cómo Funciona

    Cuando la energía de la red doméstica está encendida, proporcionará energía a los electrodomésticos conectados al dúplex 5-20R en la caja del interruptor ST de hasta 120V a 20A. La luz indicadora verde de energía de la red pública se iluminará en la caja del interruptor ST cuando la red eléctrica esté encendida. El generador permanecerá...
  • Página 30: Cuando Vuelve El Poder De La Utilidad

    Después de que la energía se haya transferido nue- vamente a la energía de la red pública, el interruptor ST permitirá que el generador se enfríe 45-50 segundos antes de apagarlo. Una vez que el generador se haya apagado, la luz indicadora verde de energía del generador se apagará.
  • Página 31: Cómo Probar El Interruptor St

    6. Vuelva a enchufar el cable de entrada de energía de la red pública en el interruptor ST y confirme que la luz roja indicadora de pérdida de la red pública se apaga en 5-10 segundos.
  • Página 32: Usando Cables De Extensión

    Nunca use más de 50 pies de control total del generador o cables de alimentación, ya que puede funcionar. Westinghouse ofrece cables de extensión para el cable de entrada de energía del generador y el cable de control del generador. Los números de parte están a continuación: Descripción del...
  • Página 33: Garantía

    La obligación de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC en virtud de esta garantía se limita a reparar, a su exclusivo criterio, cualquier producto defectuoso. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o aplicación incorrecta o que hayan sido alter-...
  • Página 34 Reclamos de orden Los clientes con problemas de reclamos de garantía pueden acceder a la red de atención al cliente de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC a través de la página de “Soporte” del sitio web de Westinghouse Outdoor Power, www.westinghouseoutdoorequipment.com/support.
  • Página 35 VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR TOUTE RAISON. Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat Westinghouse, appelez-nous au 855-944-3571 pour parler à un agent. CONSERVEZ CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE. COMMENT ENREGISTRER VOTRE PRODUIT WESTINGHOUSE Pour enregistrer votre nouveau produit, appelez le 855-944-3571 ou visitez le site www.westinghouseoutdoorpower.com/register...
  • Página 36: Limitations De Responsabilité

    Ce manuel contient des instructions importantes pour l’utilisation de ce produit. Pour votre sécurité et celle des autres, veillez à lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le commutateur ST. Si vous ne suivez pas correctement toutes les instructions et les précautions, vous et les autres pouvez être gravement blessé ou tué.
  • Página 37: Enregistrement Du Produit

    ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour garantir une couverture de garantie sans faille, il est important que vous enregistriez votre commutateur Westinghouse ST. Vous pouvez enregistrer votre commutateur ST de l’une des manières suivantes: Remplir le formulaire d’enregistrement de produit ci-dessous et l’envoyer à:...
  • Página 38 Comment ça marche ..... . .F12 Voyants d’interrupteur ST ....F13 Comment tester le commutateur ST .
  • Página 39: Définitions De Sécurité

    évité, peut entraîner des blessures mineures ou Risque d’incendie modérées. REMARQUER Risque de levage Indique une situation susceptible d’endommager le commutateur ST, les objets personnels et / ou l’envi- ronnement, ou de provoquer un dysfonctionnement Risque de pincement de l’équipement. REMARQUE: Indique une procédure, pratique Lire les instructions du fabricant ou condition cela devrait être...
  • Página 40: Sécurité Du Générateur

    SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ DU GÉNÉRATEUR DANGER Ne jamais utiliser le générateur dans un endroit humide ou humide. N'exposez jamais le générateur à la pluie, à la neige, aux jets d'eau ou à de l'eau stagnante en cours d'utilisation. Protégez le générateur de toutes les conditions météorologiques dangereuses.
  • Página 41: Règles Générales De Sécurité

    • Conserver dans un endroit sec, à l’écart des objets inflammables. Ne jamais placer le boîtier ST Switch dans un endroit humide ou humide. N'exposez jamais le ST Switch à la pluie, à la neige, à l'eau pulvérisée ou à de l'eau stagnante en cours d'utilisation. Protégez le commutateur ST de toutes les conditions météorologiques dangereuses.
  • Página 42 finished, switch the generator to the ON position. This product is only compatible with Westinghouse generators • To ensure proper operation of this unit, test the generator and ST Switch as described in the that have the ST Switch outlet. Please read manual for correct owner's manual before leaving equipment unattended.
  • Página 43 Le disjoncteur limite à 20A le courant pouvant Fournit l’alimentation du générateur au être acheminé par les prises duplex 120V. commutateur ST en cas de perte de courant public. La fiche est L14-30P. Indicateur d’alimentation secteur (vert) Un voyant vert fixe indique que l’utilitaire alimente la boîte.
  • Página 44 La liste des appareils ci-dessous est une directive générale. Vérifiez toujours la puissance des périphériques que vous essayez d’alimenter, car les valeurs nominales peuvent varier. Testez toujours pour vous assurer que le commutateur ST n’est pas surchargé par les demandes COMPRENDRE LA PUISSANCE DE SORTIE ET d’alimentation de l’appareil.
  • Página 45 ST sont en position de fonctionnement. Raccordez une extrémité du câble de commande du générateur à la sortie du commutateur ST / Smart Switch du générateur. Branchez la fiche L14-30 du cordon d’alimentation du générateur sur la prise L14-30R du générateur.
  • Página 46: Comment Ça Fonctionne

    Dès que l’alimentation secteur est perdue, le témoin de perte de service s’allume en rouge. 5 à 10 secondes après la perte d’utilité, l’interrupteur ST met le générateur en marche. Une fois que le générateur a démarré avec succès, le commutateur ST transfère l’alimentation d’entrée du secteur public au générateur. Le voyant d’alimentation du générateur s’allume en vert lorsque les appareils connectés au commutateur ST sont alimentés par le générateur.
  • Página 47: Voyants De Commutation St

    Une fois le courant rétabli sur le secteur, le commu- tateur ST laissera le générateur refroidir pendant 45 à 50 secondes avant de l’éteindre. Une fois que le générateur est arrêté, le voyant d’alimentation vert du générateur s’éteint.
  • Página 48 INSTALLATION. 3. Branchez un petit appareil dans les prises 120 V du commutateur ST. Confirmez que l’appareil est sous tension. 4. Débranchez le cordon d’alimentation secteur pour simuler une panne et vérifiez que le voyant rouge de perte de secteur s’allume.
  • Página 49: Utilisation De Rallonges

    Toujours ranger dans un endroit sec, loin de tout liquide ou matière inflammable. Ne pas stocker à des températures inférieures à 50 ° F et supérieures à 95 ° F Assurez-vous de tester le commutateur ST tous les 6 mois pour vous assurer que l’unité est en bon état de fonctionnement.
  • Página 50: Garantie

    Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC ou en tout état de cause si le Westinghouse Outdoor Power Equipment Le numéro de série de LLC a été modifié, effacé, effacé ou toute autre cause non conforme à l’utilisation prévue.
  • Página 51 PAR ÉCRIT PAR UN OFFICIER DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC. Réclamations de mandat Les clients ayant des problèmes de garantie peuvent accéder au réseau de support client de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC via la page «Support» du site Web de Westinghouse Outdoor Power, www.westinghouseoutdoorequipment.com/support.
  • Página 52 WestinghouseOutdoorPower.com Service Hotline: (855) 944-3571 777 Manor Park Drive Columbus, OH 43228 , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Outdoor Power Equipment. All Rights Reserved. Version SPATS1R1KWD...

Tabla de contenido