Página 1
12 - 16 SUOMI 17 - 21 ENGLISH 22 - 26 DEUTSCH 27 - 31 FRANÇAIS 32 - 36 ESPAÑOL 37 - 41 ITALIANO 42 - 46 NEDERLANDS 47 - 51 hepro.no Mont anv Gripo stang 2017 samlet .indd 1 11.05.2017 16.54...
Página 2
Bruksanvisning GRIPO Konstruert og produsert i henhold til: Transport - Essential Requirements of EU Directive 93/42/ Under transport må produktet være sikret slik at EEC (CE merket ) det ikke kan medføre fare for passasjerer eller - Relevante deler av EN 12182 andre gjenstander.
Página 3
Gripo Art. Nr. 35100 Sikkerhet Gripo består av: Dette produktet er ment brukt innendørs i 1 x Bunnplate (den minste) private hjem eller institusjoner. 1 x Topplate (den største) 1 x Stang • 1 x Gassfjær Ikke bruk produktet hvis den røde 1 x Bruksanvisning sikkerhetsringen øverst på...
Página 4
Montering av Topplate (den største) GRIPO Gassfjær Innerrør Art. Nr. 35100 Hurtigfeste Art. Nr. 35105 Art. Nr. 35106 Art. Nr. 35202 Ytterrør Fotpedal Bunnplate (den minste) Montering av Gripo mot tak Før Gripo monteres må det sjekkes ut hvilket type tak det er. Ved gipstak er det svært viktig at Gripo monteres slik skissen viser.
Página 5
Plasser stangen på egnet sted. Hurtigkobling Dra ut fotpedalen. Fotpedal Åpne hurtigkoblingen. Skyv innerrøret opp til topplaten når taket, mens bunnplaten fortsatt holdes i kontakt med gulvet. Påse at stangen er loddrett. Roter det indre røret med klokken slik at innerrøret låses fast i ytterrøret.
Página 6
Lås hurtigkoblingen. Trykk ned fotpedalen. Sjekk at rød markering er borte. Hvis den røde markeringen synes, demonter stangen (se neste side) og start fra punk 2 . Pass på under bruk at rød markering ikke er synlig. Hvis den kommer frem - ta ned stangen og sett den opp på...
Página 7
Bruksanvisning GRIPO Konstruerad och tillverkad i överensstämmelse Transport med: Under transport måste produkten fixeras, så att - Essentiella krav i EU-direktiv 93/42/EEC (CE- den inte medför fara för passagerare eller andra märkning) personer i närheten. - Relevanta delar av EN 12182 ANVÄNDARINFORMATION INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING Serienumrets placering...
Página 8
Gripo Art. nr 35100 Säkerhet Gripo består av: Denna produkt är avsedd att användas 1 x Bottenplatta (den minsta) inomhus i privata hem eller på 1 x Topp-platta (den största) institutioner. 1 x Stång 1 x Gasfjäder • 1 x Bruksanvisning Använd inte produkten om den röda...
Página 9
Montering av Topp-platta (den största) GRIPO Gasfjäder Innerrör Art. nr 35100 Snabbfäste Art. nr 35105 Art. nr 35106 Art. nr 35202 Ytterrör Fotpedal Bottenplatta (den minsta) Montering av Gripo mot tak Innan man monterar Gripo måste man ta reda på vilken sorts tak det är. Om det är ett gipstak är det viktigt att Gripo monteras enligt skissen.
Página 10
Sätt stången på ett lämpligt ställe. Snabbkoppling Dra ut fotpedalen. Fotpedal Öppna snabbkopplingen. Skjut upp innerröret tills topp-plattan når taket, medan bottenplattan fortsatt står i kontakt med golvet. Se till att stången är lodrät. Rotera det inre röret medurs så att innerröret låser fast i ytterröret.
Página 11
Lås snabbkopplingen. Trampa ner fotpedalen. Kontrollera att den röda markeringen är borta. Om den röda markeringen syns, demontera stången (se nästa sida) och börja om från punkt 2. Se till att den röda markeringen inte syns under användning. Ta ner stången om den syns och sätt upp den på...
Página 12
Brugsanvisning GRIPO Konstrueret og produceret i henhold til: Transport - Essential Requirements of EU Directive 93/42/ Under transport skal produktet være sikret på EEC (CE mærket) en sådan måde, at det ikke kan medføre fare for - Relevante dele af EN 12182 passagerer eller andre genstande.
Página 13
Gripo Art. Nr.35100 Sikkerhed Gripo består af: Dette produkt er tiltænkt til anvendelse i 1 x Bundplade (den mindste) private hjem eller på institutioner. 1 x Topplade (den største) 1 x Stang • 1 x Gasfjeder Brug ikke produktet, hvis den røde 1 x Brugsanvisning sikkerhedsring øverst på...
Página 14
Montering af Topplade (den største) GRIPO Gasfjeder Inderrør Art. Nr. 35100 Snaplås - hurtigkobling Art. Nr. 35105 Art. Nr. 35106 Art. Nr. 35202 Yderrør Fodpedal Bundplade (den mindste) Montering af Gripo mod loft Inden Gripo monteres, skal man undersøge, hvilken slags loft, det er. Ved gipslofter er det meget vigtigt, at Gripo monteres sådan, som tegningen viser.
Página 15
Placer stangen på et egnet sted. Hurtigkobling Tag fodpedalen ud. Fodpedal Åbn hurtigkoblingen Skub inderrøret op indtil toppladen når loftet, mens bundpladen fortsat holdes i kontakt med gulvet. Sørg for at stangen er lodret. Roter inderrøret med uret, således at inderrøret låses fast til yderrøret.
Página 16
Lås hurtigkoblingen fast. Tryk fodpedalen ned. Check at den røde markering er væk. Demonter stangen (se næste side), hvis den røde markering er synlig og start fra punkt 2. Pas på at den røde markering ikke er synlig ved brug. Hvis den kommer frem - tag stangen ned og sæt den op påny.
Página 17
Käyttöohje GRIPO Suunnittelussa ja valmistuksessa on noudatettu: Kuljetus - EU Direktiiviä 93/42/EY (CE-merkintä) Laite on kuljetuksen ajaksi varmistettava siten, - Osat testattu standardin EN 12182 mukaan ettei se vaaranna matkustajien tai muuta turvallisuutta. OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ KÄYTTÄJÄTIEDOT Tietoa tuotteesta Sarjanumeron sijainti Jos käyttäjällä...
Página 18
Gripo -nousutanko Tuotenro 35100 Gripo-nousutangon osat: Turvallisuus 1 x Pohjalevy (pienin) Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi 1 x Ylälevy (suurin) sisätiloissa. 1 x Tanko • 1 x Kaasujousi Tuotetta ei saa käyttää, jos sauvan 1 x Käyttöohje yläosassa oleva punainen turvarengas on näkyvissä.
Página 19
Asennus Ylälevy (suurin) GRIPO Kaasujousi Sisäputki Tuotenro 35100 Pikakiinnike Tuotenro 35205 Tuotenro 35106 Tuotenro 35202 Ulkoputki Jalkapoljin Pohjalevy (pienin) Gripo-nousutangon asentaminen kattoon Ennen Gripo-nousutangon asentamista on otettava selville katon tyyppi. Kipsikaton kohdalla on tärkeää, että Gripo-nousutanko asennetaan piirustuksen mukaan. Vältä Gripo-nousutangon asentamista kattoparrujen väliin tai lastulevylle.
Página 20
Sijoita nousutanko sopivaan paikkaan. Pikalukitus Vedä jalkapoljin ulos. Jalkapoljin Avaa pikalukitus. Siirrä sisäputkea ylös, kunnes ylälevy saavuttaa katon samaan aikaan, kun pohjalevy pidetään kiinni lattiaan. Tarkista, että nousutanko on pystysuorassa. Kierrä sisäputkea myötäpäivään, kunnes sisäputki kiinnittyy ulkoputkeen. Mont anv Gripo stang 2017 samlet .indd 20 11.05.2017 16.54...
Página 21
Lukitse pikalukitus. Paina jalkapoljin alas. Tarkista, että punainen merkki ei ole näkyvissä. Jos punainen merkki on näkyvissä, pura nousutanko (katso seuraava sivu) ja aloita uudelleen kohdasta 2. Huolehdi käytön aikana, ettei punainen merkki ei ole näkyvissä. Jos se ilmestyy näkyviin - ota nousutanko alas ja aseta se uudelleen paikalleen. Muista kiertää sisäputkea kohdassa 6 annettujen ohjeiden mukaisesti.
Instruction Manual GRIPO Built and produced in accordance with: Transportation - Essential Requirements of EU Directive 93/42/ During transportation, the product must be EEC (CE mark) secured so that it cannot cause damage to - Relevant parts of EN 12182 passengers or other objects.
Página 23
Gripo Art. No. 35100 Safety Gripo consists of: This product is intended for indoor use in 1 x Base plate (the smallest) private homes or institutions. 1 x Top plate (the largest) • 1 x Pole Do not use the product if the red safety 1 x Gas spring ring at the top of the pole is visible.
Página 24
Assembling Top plate (the largest) GRIPO Gas spring Inner tube Art. No. 35100 Quick release Art. No. 35105 Art. No. 35106 Art. No. 25202 Outer tube Foot pedal Base plate (the smallest) Installing Gripo against a ceiling Before Gripo is installed, the type of ceiling in question must be determined. If the ceiling is made from gypsum, it is important that Gripo is assembled as shown in the illustration.
Página 25
Place the pole in a suitable place. Quick release Pull out the foot pedal. Foot pedal Open the quick release. Slide the inner tube up until the top plate reaches the ceiling, while the bottom plate remains in contact with the floor. Make sure the pole is vertical.
Página 26
Lock the quick release. Press down the foot pedal. Make sure that the red mark is gone. If the red mark shows, disassemble the pole (see next page) and start from point 2. During use, make sure that the red mark is not visible. if it appears - disassemble the pole and reassemble it.
Gebrauchsanweisung GRIPO Getestet gemäß: Transport - Essential Requirements of EU Directive 93/42/ Beim Transport muss das Produkt so gesichert EEC (CE Markierung) werden, dass es keine Gefahr für Personen oder - Relevante Teile entsprechend EN 12182 Gegenstände darstellt. ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER Spezielle Gebrauchsanweisung Seriennummer finden...
Página 28
Gripo Haltestange Art. Nr. 35100 Sicherheit Gripo beinhaltet: Dieses Produkt ist für den Gebrauch im Haus in 1 x Bodenplatte (klein) Privathaushalten oder Institutionen gedacht. 1 x Obere Abschlussplatte (gross) 1 x Stange • 1 x Gasdruckfeder Das Produkt nicht verwenden, wenn der rote 1 x Gebrauchsanweisung Sicherheitsring oben an der Stange sichtbar ist.
Página 29
Montage Obere Abschlussplatte GRIPO Gasdruckfeder Innenrohr Art. Nr. 35100 Schnellverschluss Außenrohr Pedal Bodenplatte Gripo an der Decke befestigen Kontrollieren Sie vor der Montage, aus welchem Material die Zimmerdecke ist. Bei Gipsdecken Gripo unbedingt wie auf der Skizze dargestellt aufstellen. Gripo nicht zwischen Dachbalken platzieren, auch nicht an Decken aus Spanplatten.
Página 30
Die Gripo Haltestange an der gewünschten, passenden Stelle platzieren. Schnellverschluss Das Pedal herausziehen. Fusspedal Den Schnellverschluss öffnen. Schieben Sie das Innenrohr so lange nach oben, bis die obere Abschlussplatte die Decke berührt. Die Bodenplatte berührt dabei den Boden. Achten Sie darauf, dass die Stange senkrecht steht.
Página 31
Den Schnellverschluss schließen. Das Pedal nach unten drücken. Überprüfen Sie, ob die rote Markierung noch sichtbar ist. Wenn ja, beginnen Sie wieder mit Schritt 2. Achten Sie während der Verwendung darauf, dass die rote Markierung nicht sichtbar ist. Sollte sie sichtbar werden, demontieren Sie die Stange und montieren Sie sie nochmals. Denken Sie daran, das Innenrohr, wie in Schritt 6 beschrieben, zu drehen.
Página 32
Manuel d’utilisation GRIPO Construit et produit en accord avec: Transport - Essential Requirements of EU Directive 93/42/ Pendant le transport le produit doit être protégé EEC (Marquage CE) pour qu’il ne puisse pas causer de dommage aux - Parties importantes de la norme EN 12182 passagers ou à...
Página 33
Gripo Art. N° 35100 Sécurité Gripo est composé de: Ce produit est destiné à utilisation intérieure 1 x Plaque de fixation inférieure dans des foyers privés ou des institutions. (la plus petite) 1 x Plaque de fixation supérieure • (la plus grande) Ne pas utiliser le produit si l’anneau rouge...
Página 34
Montage du Plaque de fixation supérieure GRIPO (la plus grande) Ressort à air comprimé N° Art. 35100 Tube intérieur N° Art. 35105 Loquet de montage rapide N° Art. 35106 N° Art. 35202 Tube extérieur Pédale de commande Plaque de fixation inférieure (la plus petite) Montage du Gripo pour plafond léger...
Página 35
Placer la barre à un endroit adapté. Montage rapide Retirer la pédale de commande Pédale de commande Ouvrir le loquet de montage rapide. Pousser le tube intérieur jusqu’à ce que la plaque de fixation supérieure touche le plafond, tandis que la plaque de fixation inférieure est maintenu en contact avec le sol.
Página 36
Fermer le loquet de montage rapide. Appuyer sur la pédale de commande. Vérifier que le marquage rouge a disparu. Si le marquage rouge est visible, démonter la barre (voir page suivante) et recommencer à partir de l’étape 2 . Pendant l’utilisation vérifier que le marquage rouge n’est pas visible. Si il devient visible, descendre la barre et la monter à...
Manual de instrucciones GRIPO Construido y producido con acuerdo a los: Transporte - Requisitos esenciales de la Directiva de la UE Durante el transporte, el producto debe ir 93/42 / CEE (Marca CE) sujeto de forma seguro de manera que no - Partes relevantes de la normativa EN 12182 pueda causar peligro a los pasajeros o a otros objetos.
Página 38
Disco superior (el más grande) Montaje de Resorte de gas GRIPO Tubo interior Art. nro. 35100 Cierre rápido Art. nro. 35105 Art. nro. 35106 Art. nro. 35202 Tubo exterior Pedal Disco inferior (el más pequeño) Montaje de Gripo al techo Antes del montaje debe verificarse el tipo de techo.
Página 39
Gripo Art. nro. 35100 Seguridad Gripo está compuesto de: Este producto está destinado al uso 1 x Disco inferior (el más pequeño) en interiores, en casas privadas o en 1 x Disco superior (el más grande) instituciones. 1 x Barra •...
Página 40
Coloque la barra en el lugar que considere conveniente. Cierre rápido Levante el pedal. Pedal Abra el cierre rápido. Deslice el tubo interior hasta que el disco superior llegue al techo, mientras que el disco inferior se sigue manteniendo en contacto con el suelo. Asegúrese de que la barra está...
Página 41
Accione el cierre rápido. Presione el pedal. Compruebe que la marca roja haya desaparecido. Si la marca roja es visible, desmonte la barra (ver página siguiente) y empiece desde el punto 2. Al utilizar el producto asegúrese de que la marca roja no sea visible. Cuando aparezca, retire la barra y vuelva a instalarla.
Manuale di istruzioni GRIPO Costruito e prodotto in conformità con: Trasporto Durante il trasporto il prodotto dev’essere fissato - Essential Requirements of EU Directive 93/42/EEC in modo da non costituire un pericolo per i (Marcatura CE) passeggeri o altri oggetti. - Parti pertinenti della norma EN 12182 INFORMAZIONI GENERALI INFORMAZIONI PER L’UTENTE...
Página 43
Gripo Art. n. 35100 Sicurezza Gripo è composto da: Questo prodotto è destinato all’uso interno, 1 x piastra inferiore (più piccola) in case private o istituzioni. 1 x piastra superiore (più grande) 1 x asta • 1 x molla a gas Non utilizzare il prodotto se l’anello di...
Página 44
Montaggio Piastra superiore (la più grande) GRIPO Molla a gas Tubo interno Art. n. 35100 Attacco rapido Art. n. 35105 Art. n. 35106 Art. n. 35202 Tubo esterno Comando a pedale Piastra inferiore (la più piccola) Posizionamento di Gripo sul soffitto Prima del montaggio, verificare di che materiale è...
Página 45
Posizionare l’asta in un luogo adatto. Attacco rapido Estrarre il comando a pedale. Comando a pedale Aprire l’attacco rapido. Spingere il tubo interno verso l’alto fino a raggiungere il soffitto con la piastra superiore. La piastra inferiore rimane in contatto con il pavimento.
Página 46
Bloccare l’attacco rapido. Abbassare il comando a pedale. Verificare che l’anello rosso non sia più visibile. Se l’anello rosso è visibile, smontare l’asta (vedere pagina seguente) e ricominciare dal punto 2. Assicurarsi che l’anello rosso non sia visibile durante l’utilizzo. Se è visibile, smontare l’asta e rimontarla.
Gebruiksaanwijzing GRIPO Vervaardigd en geproduceerd in overeenstemming met: Transport Tijdens het transport dient het product te worden - De vereisten van EU-richtlijn 93/42/EEG (CE-gemarkeerd) gezekerd opdat het geen gevaar vormt voor - Relevante onderdelen van de EN 12182 passagiers of andere voorwerpen. INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER Informatie voor gebruikers met bijzondere behoeften...
Página 48
Gripo Art. Nr. 35100 Veiligheid Gripo bestaat uit: Dit product is bedoeld voor gebruik 1 x bodemplaat (de kleinste) binnenshuis, in privéwoningen of instellingen. 1 x bovenplaat (de grootste) • 1 x stang Het product mag niet worden gebruikt 1 x gasveer...
Página 49
Installazione di Bovenplaat (de grootste) GRIPO Gasveer Binnenbuis Art. Nr. 35100 Snelbevestiging Art. Nr. 35105 Art. Nr. 35106 Art. Nr. 35202 Buitenbuis Voetpedaal Bodemplaat (de kleinste) Montage van Gripo aan plafond Voordat Gripo wordt gemonteerd, moet u het type plafond controleren. Bij gipsplafonds is het zeer belangrijk dat Gripo volgens de illustraties wordt gemonteerd.
Página 50
Plaats de stang op de juiste plaats. Snelbevestiging Trek het voetpedaal uit. Voetpedaal Zet de snelbevestiging vast. Schuif de binnenbuis omhoog totdat de bovenplaat het plafond raakt en zorg er daarbij voor dat de onderplaat contact met de vloer houdt. Zorg ervoor dat de stang loodrecht staat.
Página 51
Maak de snelbevestiging los. Druk het voetpedaal in. Controleer dat de rode markering niet meer zichtbaar is. Als de rode markering zichtbaar is, demonteert u de stang (zie volgende bladzijde) en begint u bij punt 2. Let er bij gebruik op dat de rode markering niet zichtbaar is. Als de markering zichtbaar is, neemt u de stang uit elkaar en plaatst u deze opnieuw.
Página 52
HEPRO AS Øvermoan 9, 8250 Rognan 02366/+47 75 69 47 00 marked@hepro.no Mestring - Trygghet - Trivsel Se og kjøp våre produkter på hepro.no Mont anv Gripo stang 2017 samlet .indd 52 11.05.2017 16.54...