Página 1
Lixadeira Roto-Orbital Pneumática Lijadora Roto-Orbital Neumática Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELO LP 610 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. truções Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para cada tipo de Proteção Individual) de trabalho.
Esta ferramenta é indicada para funcionar como Assistência Técnica Autorizada VONDER. Consulte uma lixadeira. Leia todos os avisos de segurança, a rede completa em nosso site: www.vonder.com. instruções, ilustrações e especificações forneci- dos com esta ferramenta. A falha em não seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar...
Página 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES b. Operações como esmerilhamento, escovação com h. Use equipamento de proteção individual. Depen- dendo da aplicação, use protetor facial, luvas de escovas com fios de aço, polimento ou operações de corte não são recomendadas para serem exe- segurança e óculos de segurança.
Página 5
2.1. Aplicações/dicas de uso c. Não posicione seu corpo na área aonde a ferra- A Lixadeira Roto-Orbital Pneumática LP 610 é indica- menta irá se deslocar no caso de um contragol- da para lixamentos em superfícies planas. Mantenha a pe.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.3. Características técnicas 2.5. Operação ATENÇÃO: LIXADEIRA ROTO-ORBITAL PNEUMÁTICA LP 610 VONDER • Inspecione o acessório de trabalho antes de Pressão de trabalho (psi) 90 lbf/pol² (6,3 kgf/cm²) cada uso; Consumo de ar (pcm) 4 pcm (pé³/min) •...
• Fixe uma lixa (não acompanha) sobre a base de 2.5.2. Interruptor lixa; • Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor (1). • Conecte a mangueira do coletor de pó (Fig. 4); • Para desligar, solte o interruptor (1). • Para variar a velocidade pressione o interruptor gradualmente, Fig.
Página 8
MANUAL DE INSTRUÇÕES • As tomadas de ar precisam estar sempre acima da rede; linha de ar principal • A construção de reservatórios auxiliares deve ser prevista em projeto; válvula “shut off” inclinação de 1% registro abre e fecha • As tubulações da rede deverão ser aéreas e nunca conjunto regulador lubrifil embutidas em paredes, pois assim serão mais se-...
Página 9
Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- Inspeção vi- menta ou sobre a rede de Assistências Técnicas Au- sual (máquina Gatilho desligada) torizadas VONDER, entre em contato através do site: Peças www.vonder.com.br ou Assistência ao Consumidor – Inspeção geral usadas ou quebradas ASCON - 0800 723 4762 –...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Simbolos Nombre Explicación Consulte el manual de Lea el manual de operaciones / instrucciones antes de utilizar el equi- instrucciones Utilize EPI (Equipo de Utilice equipo de protección individual adecuado para cada tipo Protección Individual) de trabajo.
Operaciones como esmerilado, cepillado con ce- tenimientos, entre en contacto con una Asistencia pillos con cerdas de acero, pulido u operaciones Técnica Autorizada VONDER. Consulte la red com- de corte no son recomendadas para ser ejecuta- pleta en nuestro sitio web: www.vonder.com.br.
MANUAL DE INSTRUCCIONES debe ser por lo menos igual a la máxima velocidad de un accesorio de trabajo quebrado pueden ser marcada en la herramienta. Accesorios de trabajo proyectados más allá del área de operación y cau- funcionando a una velocidad mayor que su velo- sar heridas cidad nominal pueden quebrar y ser proyectados.
2.1. Aplicaciones/recomendaciones de uso d. Cuidado especial al trabajar rincones, esquinas, La Lijadora Roto-Orbital Neumática LP 610 es indi- etc. Evite rebotar y bloquear el accesorio de traba- cada para lijados en superficies planas. Mantenga la jo. Rincones, esquinas o rebotes tienen la tenden-...
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.4. Componentes Fig. 2 – Retirar la manguera de aire • Monte la base de la lija en el tornillo del soporte del rodillo, utilizando la llave de boca. Trabe el tornillo y gire la base de la lija manualmente en sentido horario (Fig.3);...
ATENCIÓN! Al presionar la herramienta excesi- vamente, no aumentará la velocidad de lijado, sino que disminuirá el rendimiento y la vida útil de la herramienta. 2.6. Red de aire comprimido La red de aire comprimido es un circuito cerrado que mantiene la presión de aire igual a la presión en el in- terior del tanque principal.
NIMIENTO Y POSTVENTA ras y fáciles de mantener; • Construya la red de forma combinada, de modo Las herramientas VONDER PLUS, cuando utilizadas que, si algún tramo fuera interrumpido, los demás adecuadamente, o sea, conforme orientaciones de continúen funcionando para garantizar la producci- este manual, presentan bajos índices de manteni-...
Asistencia Técnica Autorizada VONDER. Tabla 3 – Mantenimiento En caso de dudas sobre la forma correcta de descar- te, consulte a VONDER a través del sitio web www. 3.2. Solución de problemas vonder.com.br. Problemas Causas posibles Recursos 3.5.
Página 18
• En el caso de que el producto haya sido abierto, alterado, ajustado o arreglado por personas no au- torizadas por VONDER; • En el caso de que cualquier pieza , parte o com- ponente del producto se caracterice como no ori- ginal;...
A garantia ocorrerá sempre nas seguintes condições: O consumidor deverá apresentar, obrigatoriamente, a nota fiscal A Lixadeira Roto-Orbital Pneumática LP 610 VONDER possui os de compra da ferramenta e o certificado de garantia devidamente seguintes prazos de garantia contra não conformidades de fabri- preenchido e carimbado pela loja onde a mesma foi adquirida.