LED 3325 ITALIANO 5. Premere il tasto SET (3), sul display il giorno incomincia a lampeggiare. .2 .3 .4 .5 .6 Impostare il giorno tramite i tasti UP (2) o DOWN (1). 6. Premere il tasto SET (3), sul display il mese incomincia a lampeggiare.
LED 3325 ENGLISH of setting is HouràMinuteàExit . Press MODE or SET button to confirm the set time. When ringing, click "SNOOZE" key once to enter 1 minute snooze states. Exit if any other key is clicked. 3. Check the snooze time, month and date...
LED 3325 FRANCAISE 4. Appuyez sur la touche SET (3), l’année .2 .3 .4 .5 .6 commence à clignoter sur l’afficheur. Sélectionnez l’année en utilisant les touches UP (2) ou DOWN (1). 5. Appuyez sur la touche SET (3), le jour commence à...
LED 3325 DEUTSCH 4. Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display .2 .3 .4 .5 .6 beginnt die Jahresanzeige zu blinken. Das Jahr über die Tasten UP (2) und DOWN (1) einstellen. 5. Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display beginnt die Monatsanzeige zu blinken.
Página 6
LED 3325 ESPANOL 5. Pulse el botón SET (3), en el display el día .2 .3 .4 .5 .6 empieza a parpadear. Configure el día con los botones UP (2) o DOWN (1). 6. Pulse el botón SET (3), en el display el mes empieza a parpadear.
Página 7
LED 3325 PORTUGUESE Programe o ano mediante as teclas UP (2) .2 .3 .4 .5 .6 ou DOWN (1). 5. Pressione a tecla SET (3), no visor o mês começará a piscar. Programe o mês mediante as teclas UP (2) ou DOWN (1).
Página 8
LED 3325 HELLENIKA DOWN (1). .2 .3 .4 .5 .6 5. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï SET (3), óôçí ïèüíç áñ÷ßæåé íá áíáâïóâÞíåé ï ìÞíáò. - ÈÝóôå ôï ìÞíá ìÝóù ôùí ðëÞêôñùí UP (2) Þ DOWN (1). 6. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï SET (3), óôçí ïèüíç...
Página 9
LED 3325 CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT successives de traitement, recyclage et Avvertenze per il corretto smaltimento élimination favorisent la production d'appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que del prodotto. permettent d'éviter des effets négatifs sur Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica l'environnement et sur la santé...
Página 10
LED 3325 CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT Advertências para a correcta demolição do produto. O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.
Página 11
1. O aparelho tem uma garantia de 24 meses a partir replacement of labels and removable parts. da data de fabricação indicada na etiqueta que 3. TREVI is not liable for damage to people or things consta no produto. caused by the use of this unit or by the interruption 2.
Página 12
ENGLISH Trevi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (Rn) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - E-mail: info@trevi.it MADE IN CHINA...