Página 1
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. • Español - página 13 Thank you for buying a RIDGID product. • Français - page 25 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Part No.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 2 Table of Contents Section Page Section Page Important Safety Instructions ..2-3 Storage ......7 Motor Specifications and Electrical Maintenance .
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 3 Observe the following warnings that appear on the motor housing of your Air Mover: WARNING: To reduce the risk of electric shock, connect only to a GFCI protected outlet. Do not expose to water or rain.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 4 Introduction Air Movers are designed to move large volumes of air. They are used to dry wet carpets, floors and furniture. They may also be used for ventilation.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 5 Operation Place Air Mover in desired operating position (Your Unit May Not Be As Illustrated) 90° Ceilings & Ventilation Foot Bumpers Floor & Carpet 45° Walls & Ventilation...
Página 6
The on-board board circuit breaker will allow up to two convenience outlets on the Air Mover will (2) additional RIDGID Air Movers to run on be actively powered when the Air Mover the first Air Mover at the same time.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 7 Storage When stacking units, position the four foot bumpers on the recessed stacking pads. The units conveniently “stack” for storage, as shown. CAUTION: operate Air Mover when stacked on top of each other.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 11 Repair Parts Three Speed Air Mover Model Numbers AM22860, AM22870 or AM25600 RIDGID parts are available on-line at www.RIDGIDparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number...
No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID products. ® No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.
Página 13
AM22860 AM25600 AM22870 AM22860 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México www.RIDGIDvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 14 Indice Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes..14-15 Almacenamiento......19 Especificaciones del motor y Mantenimiento .
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 15 • No utilice ningún ventilador que tenga un cable o un enchufe dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y/o reparen. Haga caso de las siguientes advertencias que aparecen en la carcasa del motor del desplazador de aire:...
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 16 Introducción Los desplazadores de aire están diseñados para mover grandes volúmenes de aire. Se utilizan para secar alfombras, pisos y muebles mojados. También pueden utilizarse para proporcionar ventilación. Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón Desempaque e inspeccione cuidadosamente el desplazador de aire.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 17 Utilización Coloque el desplazador de aire en la posición de funcionamiento deseada (es posible que su unidad no sea como la que se ilustra). A 90° para techos y ventilación Amortiguadores Foot de pie...
8 A que se encuentra a bordo. Si el Los desplazadores de aire RIDGID (AM22870) se tomacorriente de conveniencia se sobrecarga, el pueden interconectar en serie utilizando los cortacircuito saltará. Si el cortacircuito salta, ponga el tomacorrientes de conveniencia AM22870.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 19 Almacenamiento Cuando apile unidades, posicione los cuatro amortiguadores de pie sobre las almohadillas de apilamiento embutidas. Las unidades se “apilan” convenientemente para su almacenamiento, de la manera que se muestra en la ilustración.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 20 Mantenimiento Mantenimiento del cable ADVERTENCIA: Después de hacer de alimentación servicio de ajuste y reparaciones, todo dispositivo de seguridad (incluyendo las Cuando se haya completado el uso, desenchufe el rejillas, el impulsor, etc.) se debe cable de alimentación y enróllelo alrededor del área reinstalar o remontar.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:19 AM Page 22 Instrucciones de servicio de mantenimiento y resolución de problemas por el usuario ADVERTENCIA: Desenchufe la unidad antes de cualquier desensamblaje o servicio de ajustes y reparaciones. ADVERTENCIA: Todo el desensamblaje y todas las reparaciones deberán ser realizados por personal calificado.
Piezas de repuesto Desplazador de aire de tres velocidades – Números de modelos AM22860, AM22870 o AM25600 Las piezas RIDGID están disponibles en Internet conectándose a www.RIDGIDparts.com Pida siempre por número de pieza, no por número de clave (AM2287 solamente)
Ninguna otra garantía expresa tiene aplicación Esta GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA es la garantía única y exclusiva de los productos RIDGID . Ningún ®...
Página 25
AM22870 AM22860 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique www.RIDGIDvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:20 AM Page 26 Table des matières Sujet Page Sujet Page Instructions importantes relatives Rangement....... 31 à...
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:20 AM Page 27 • Tous les démontages et toutes les réparations doivent être effectués par des techniciens qualifiés. • Ne faites jamais fonctionner un ventilateur ayant une fiche ou un cordon d’alimentation endommagé. Mettez ce ventilateur au rebut ou apportez-le dans un centre de service après-vente agréé...
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:20 AM Page 28 Introduction Les appareils de ventilation sont conçus pour déplacer de larges volumes d’air. Ils sont utilisés pour le séchage de moquettes et tapis, planchers ou meubles ayant souffert de l’humidité. Ils peuvent également servir à la ventilation.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:20 AM Page 29 Fonctionnement Placez l’appareil de ventilation dans la position de fonctionnement qui vous convient (Votre appareil peut ne pas ressembler exactement à l’appareil illustré) : 90° pour plafonds et ventilation Pieds tampons Foot Bumpers...
Página 30
8 A permettra d’ajouter au maximum deux (2) tension lorsque l’appareil de ventilation sera branché et appareils de ventilation RIDGID de plus au premier lorsque le disjoncteur aura été réinitialisé de façon appareil de ventilation en même temps.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:20 AM Page 31 Rangement Foot Pieds tampons Bumpers (4 en bas de l’appareil) (4 on bottom of unit) Patins Recessed d’empilement Stacking encastrés (4) Pads (4) POSITION PRÉFÉRÉE AUTRE POSITION POSSIBLE Appareils de ventilation empilés Air Mover avec une limite...
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:20 AM Page 32 Entretien Entretien du cordon d’alimentation Après toute opération AVERTISSEMENT : Après avoir fini de vous servir de cet appareil, d’entretien, tous les dispositifs de sécurité débranchez le cordon de la prise de courant et (y compris, les grilles, la roue, etc.) doivent être remontés ou réinstallés.
SP7019 3-Speed Air Mover.qxp_SP7019 Air Mover 2/23/17 11:20 AM Page 34 Entretien par l’utilisateur / Instructions pour le dépannage AVERTISSEMENT : Débrancher avant de démonter ou de réaliser une quelconque opération d’entretien. AVERTISSEMENT : Tous les démontages et toutes les réparations doivent être effectués par des techniciens qualifiés.
Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio ou bien à un quelconque CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE RIDGID AGRÉÉ. Les clés à tube et autres outils à main devront être renvoyés au point de vente où ils ont été achetés.