POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES
6.
PROBLEMA
CAUSA
Al querer mover la
Las paredes internas del cilindro por donde
palanca de bombeo,
se desliza el anillo pistón, estén sucias, o
se dificulta porque
puede ser porque el anillo pistón ha crecido
está muy dura.
su diámetro por la agresividad del producto
que está aplicando.
El tanque se colapsa
El champiñón que está en la tapa está
"se hunde de la parte de
obstruida.
enfrente".
Al estar trabajando con
El empaque de la tapa está reseco y al
el pulverizador presenta
apretar la tapadera se deforma.
fugas entre la tapa y el
taque.
Al estar trabajando, se
Las paredes internas del cilindro están
presenta fuga por la
rayadas o el anillo pistón este desgastado
parte inferior del
por el uso.
cilindro.
Al estar trabajando el
Los empaques check están sucios, pega-
pulverizador no levanta
dos u obstruidos.
presión.
Al estar bombeando y
El empaque check que está en el interior
soltar la palanca se
del cilindro está obstruido o se quedó abier-
sube sola.
to.
Al estar trabajando con
La cámara de presión se llenó de agua,
su pulverizador la
porque los empaques check no están
presión dura muy poco
haciendo su función.
tiempo.
13
SOLUCIÓN
Retire las 2 tuercas y tornillos del balancín que están en
la palanca de bombeo y jale el balancín para sacar el
pistón, ahora limpie la suciedad de la parte interna del
cilindro por donde corre el anillo pistón y compare el
diámetro del anillo pistón para verificar si ha aumentado
su diámetro, esto lo debe hacer comparándolo con uno
nuevo, si el anillo ha aumentado de diámetro deberá
instalar un anillo pistón nuevo.
El pulverizador tiene un champiñón retírelo de la tapa
limpielo y lubríquelo y limpie el hueco donde estaba
ensamblado y vuélvalo a instalar.
1.- Lubrique el empaque de la tapa con grasa convencio-
nal.
2.- Reemplácelo en caso de que esté agrietado.
Deberá reemplazar el cilindro y el anillo pistón.
Desarme el cilindro y limpie, despegue o cambie los
empaques check.
Retire el cilindro e inspeccione el check interior, limpie la
suciedad, despéguelo y asegúrese que este bien instala-
do.
Vacié el tanque y a la cámara de presión sáquele todo el
líquido y reemplace los empaques check del cilindro.
2.2
SAFETY MEASURES
Read carefully the entire owner's manual before filling, using or cleaning the sprayer.
Do not leave the sprayer in reach of children or persons not qualified to handle it properly.
Do not modify your equipment; it may compromise your equipment and put into risk third party safety. Any modifications or adaptations are
under your own risk and it voids the warranty.
Keep your equipment in good condition and in a safe place. Always wash and store the sprayer without pressure.
Read and follow instructions of chemical supplier.
Wear always the personal protective equipment advised above, whenever using, filling or cleaning the sprayer.
Keep connections well tightened to prevent leaks.
Never fill the sprayer with hot liquids. Max. 30°C = 85°F.
Do not use your sprayer to apply caustic, corrosive or flammable solutions.
3.
GENERAL INFORMATION
3.1 MAIN CONPONENTS
1. Tank
2. Tank opening, tank lid
3. Strainer
4. Pumping System
5. Ergonomic grip
6. Pump lever
7. Shut-off valve with filter
8. Adjustable plastic nozzle
9. Hose
10. Adjustable carrying straps
11. Spray wand
2
8
3
10
11
1
7
5
6
9
4
2