5kg
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
52030
1
BASE INFERIOR | BASE INFERIOR | LOWER BASE
52030
2
RODAPÉ LATERAL | RODAPIÉ LADO | SIDE SKIRTING BOARD
52030
3
RODAPÉ FRONTAL | RODAPIÉ FRONTAL | FRONT SKIRTING BOARD
52030
4
LATERAL INFERIOR ESQUERDA | LATERAL INFERIOR IZQUIERDA | LEFT LOWER SIDE
52030
5
VISTA LATERAL BASE PORTA | VISTA LADO BASE PUERTA |SIDE VIEW BASE DOOR
52030
6
VISTA FRONTAL BASE PORTA | VISTA FRONTAL BASE PUERTA |FRONTAL VIEW BASE DOOR
52030
7
BASE PORTA | BASE PUERTA | DOOR BASE
52030
8
DIVISÓRIA INFERIOR ESQUERDA | DIV. INFERIOR IZQ | LEFT LOWER DIVISION
52030
9
DIVISÓRIA CENTRAL | DIVISIÓN CENTRAL | CENTRAL DIVISORY
52030
10
LATERAL INFERIOR DIREITA | LATERAL INFERIOR DERECHA | RIGHT LOWER SIDE
52030
11
TAMPO PORTA | CUBIERTA PUERTA | DOOR TOP
52030
12
SUPORTE INFERIOR | SOPORTE INFERIOR | LOWER SUPPORT
52030
13
TAMPO ESQUERDO | CUBIERTA IZQUIERDA | LEFT TOP
52030
14
TAMPO SUPERIOR TV | CUBIERTA SUPERIOR TV | TV UPPER TOP
52030
15
PORTA DESLIZANTE | PUERTA CORREDERA | SLIDING DOOR
52030
16
VISTA INFERIOR ESQUERDA | VISTA INFERIOR IZQUIERDA |LOWER SIDE VIEW
52030
17
VISTA FRONTAL TAMPO ESQUERDO | VISTA FRONTAL CUBIERTA IZQUIERDA | LEFT TOP FRONT VIEW
52030
18
FUNDO INFERIOR DIREITO | FONDO INFERIOR DERECHO | LOWER RIGT BOTTOM
52030
19
FUNDO SUPERIOR DIREITO | FONDO SUPERIOR DERECHO | UPPER RIGT BOTTOM
52030
20
FUNDO INFERIOR ESQUERDO | FONDO INFERIOR IZQUIERDO | LEFT LOWER BOTTOM
52030
21
FUNDO SUPERIOR DIREITO | FONDO SUPERIOR DERECHO | UPPER RIGT BOTTOM
52030
22
KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
14
13
12
4
17
16
8
28kg
15
5
1
2
3
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
COD: 52030
RACK PRADA
RACK PRADA
PRADA RACK
21
20
19
12
12
18
11
9
10
7
6
5
2
/NOTAVELMOVEIS
@NOTAVELMOVEIS
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
de Notável Muebles los problemas que
periodo en el presente documento, con
se originan en:
la presentación de este certificado y la
factura.
hidráulicas.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
garantizado por la garantía dada en este
plagas.
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
mueble en locales inapropiados y no
instalación, mantenimiento y limpieza.
fumigados periódicamente.
MONTAJE
los muebles.
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
abrasivos no recomendados.
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
hecha con paño limpio y ligeramente
muebles.
humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
limpio y seco.
originen en el uso de los productos de
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
la colocación de piedras de granito,
que el mismo sea levantado del piso. El
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
producto no debe ser arrastrado pues
daños en la manipulación y el transporte
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
no están cubiertos por la garantía.
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 01
CAPACIDADE TV | CAPACIDAD TV | TV SIZE: 43''
01. A marcação com o código do produto e o número das peças nas fitas aparentes pode ser removida
com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser quitados con
paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed with cloth and
alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto con el
número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto antes de
ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los productos antes
de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put together.
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
MARTELO DE
CHAVE PHILIPS
PARAFUSADEIRA
BORRACHA
E FENDA
DESTORNILLADOR
DESTORNILLADOR
MARTILLO DE GOMA
ELETRIC SCREW
Y DE CRUCETA
RUBBER HAMMER
DRIVER
PHILLIPS
SCREWDRIVER
Montagem
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
Ensamblaje
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
Assembly
productos sobre el embalaje para evitar
ATTENTION: We suggest assembling the
products on the packaging to avoid scratches on
COD PEÇA
QTDE
MATERIAL
COD PIEZA
CTD.
PART CODE
QTY.
42918-01
MDP
1
42919-02
MDP
2
42920-03
MDP
1
42921-04
MDP
1
42922-05
MDP
2
42923-06
MDP
1
42924-07
MDP
1
42925-08
MDP
1
42926-09
MDP
1
42927-10
MDP
1
42928-11
MDP
1
42929-12
MDP
3
42930-13
MDP
1
42931-14
MDP
1
42932-15
MDP
1
42933-16
MDP
1
42934-17
MDP
1
42935-18
HDF
1
42936-19
HDF
1
42937-20
HDF
1
42938-21
HDF
1
42260-22
-
1
Tampoco serán responsabilidad
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
- Instalaciones eléctricas o
presentation of this certificate and
invoice.
- Acciones de termitas u otras
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
- Almacenamiento y cambio del
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
- Todo y cada corte o cambio en
ASSEMBLY
- Uso de productos de limpieza o
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
CUIDADO Y LIMPIEZA
assembly manual which is supplied with
Para una mayor durabilidad, se
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
En las partes externas (puertas,
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
En el caso del traslado del mueble
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
: 683x1580x370mm
MARTELO
TRENA
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
HAMMER
MEASURING
TAPE
rayaduras en las partes.
the parts.
COMP.
LARG
ESP
LARGO
ANCHO
ESP
LENGTH
WIDTH
THICK
1580
355
15
355
72
25
1581
87
15
541
254
15
280
110
15
860
110
15
1015
355
15
298
354
15
298
295
15
298
354
15
1015
355
15
118
254
15
615
254
15
1015
355
25
525
328
15
441
115
15
626
115
15
925
130
3
1000
318
3
565
360
3
565
203
3
-
-
-
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.