Descargar Imprimir esta página

Schlage B Serie Instrucciones De Instalación página 2

Cerrojo cilíndrico núcleo grande intercambiable

Publicidad

4
Prepare door jamb.
Prepare la jamba de la puerta.
Préparez le jambage de la porte.
A
C
1"
Cir.
D
5
Install strike assembly.
Instale el conjunto de piezas del recibidor.
Installez les pièces de la gâche.
A
6
Extend latch.
Extender el seguro.
Verrou déployé.
Door Thickness
Grosor de la Puerta
Epaisseur de la Porte
< 1³⁄₄" (44mm)
7
< 1³⁄₄" (44mm) – < 2" (51mm)
Size Driver bar.
Determine el tamaño de la barra de accionamiento.
> 2" (51mm)
Déterminez la longueur de la barre de transmission.
A
Door Thickness
Grosor de la Puerta
Epaisseur de la Porte
1C\," (35mm) – <1C\v" (44mm)
1C\v" (44mm) – 2" (51mm)
2" (51mm) – 2Z\x" (64mm)
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
B
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
E
OR O OU
B
Break
Quiebre
Raccourcir (Briser)
A
B
Do Not Break
No Quiebre
Ne Pas Raccourcir
B
A
B
Break
Quiebre
Raccourcir (Briser)
A
B
Do Not Break
No Quiebre
Ne Pas Raccourcir
8
Install mounting plate.
Instalar la placa de montaje.
Installez la plaque de fixation.
9
Install rose or thumbturn.
Instalación de roseta o cerrojo manual.
Installation de la rosette ou du tourniquet.
Door Thickness
Grosor de la Puerta
Epaisseur de la Porte
< 1³⁄₄" (44mm)
< 1³⁄₄" (44mm) – < 2" (51mm)
> 2" (51mm)
Customer Service
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
OR O OU
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
Break
Quiebre
Raccourcir (Briser)
A
B
Do Not Break
No Quiebre
Ne Pas Raccourcir
A
B
www.allegion.com/us
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P513-614 Rev. 01/14-d

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B680