Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Horizon Solo XT
High Performance DAB/FM Radio
An about-face in radio design
Español
Radio DAB/FM de alta performance
Innovación total en diseño de radios
Français
Radio AM/FM à haute performance
Un changement majeur dans la
conception des appareils radio
Italiano
Radio DAB/FM ad alte prestazioni
Una rivoluzione nel mondo delle radio
Svenska
Högpresterande DAB/FM-radio
En helomvändning inom radiodesign
Deutsch
Hochleistungsfähiges DAB/FM-radio
Innovatives Radiodesigns

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Horizon Solo XT

  • Página 1 Horizon Solo XT High Performance DAB/FM Radio An about-face in radio design Español Italiano Deutsch Radio DAB/FM de alta performance Radio DAB/FM ad alte prestazioni Hochleistungsfähiges DAB/FM-radio Innovación total en diseño de radios Una rivoluzione nel mondo delle radio Innovatives Radiodesigns Français...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning! To reduce the risk of fi re or electrical This symbol found on the apparatus indicates shock, do not expose this apparatus to rain or hazards arising from dangerous voltages. moisture. This symbol found on the apparatus indicates the This symbol found on the apparatus indicates user should read all safety statements found in the that the apparatus must be placed in a separate...
  • Página 3 Performance Tabletop DAB Radio. If you own other Boston products, the outstanding audio performance and ease-of-use of the Solo XT should come as no surprise. If you’re new to Boston, welcome -- we think you’ve made a great choice. The Solo XT is a sophisticated DAB/FM radio with dual alarms, aux in and line/ headphone outputs, all in a high-style, soft-touch enclosure -- all the things “Play Smart.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    In the box you should fi nd the Solo XT (with the antenna attached) and the power cord. Placement Your Horizon Solo XT will sound great just about anywhere. But if you put it near a wall or corner the bass response will be enhanced. Blocking the bass port will result in a loss of performance.
  • Página 5: Power Connection

    Aux Input Line Output About the Front Panel Controls Almost all of the Horizon Solo XT functions are operated by the three controls on the front panel. Power/Volume – Is controlled by the large knob centered low on the panel.
  • Página 6: Basic Control Operations

    Basic Control Operations Turning the Solo XT On or Off Press the control on the center of the front POWER/VOLUME panel. Adjusting the Volume Turn the front panel knob. POWER/VOLUME Note: On the control illustrations – Regular arrows indicate to press and release the button or control.
  • Página 7: Setting The Clock, Time, Date And Related Functions

    Setting the Clock, Time, Date and Related Functions Turn the control to highlight “Setup Options” MODE/INFO then press the control. Turn the control to highlight “Clock” then press MODE/INFO the control. You’ll see the menu screen shown at the right. Turn the control to move the highlight box to MODE/INFO...
  • Página 8: Dab Radio

    DAB Radio The DAB Station List When you plug in the Solo XT for the fi rst time it automatically searches the DAB radio bands for stations and puts the available stations in a list. If you move the Solo XT to a new location you can use the DAB Scan feature to reset the station list.
  • Página 9: Dab Station Setup

    DAB Station Setup If you move the Solo XT to a new location you can use the DAB Scan feature to reset the station list. You can also manually select stations to add to the list. Turn the control to highlight “DAB Setup” . Press MODE/INFO the control.
  • Página 10: Setting A Station Preset

    Setting a Station Preset Tune in the FM or DAB station you want to assign to a preset. Press and hold the control for 3 seconds. The preset TUNE indicator in the upper left corner of the display will light indicating the station has been stored in the preset.
  • Página 11: Turning Alarms On Or Off

    The other setting are adjusted the same way. Active Days: Weekdays/Weekends/7Days – Choose which days you want to use the alarm. Source: DAB/FM/Preset # – Choose the wake to music source you want. You can select either of the radio sources or one of the presets you have set.
  • Página 12: Sleep Function

    Sleep Function You can set the Solo XT to play a radio station for up to 90 minutes. After the specifi ed time the Solo XT shuts off . You can use the Sleep Function with one of the radio sources or with the Aux input. Use the control to select the source you want.
  • Página 13: Display Controls

    Display Controls The “Display Setup” menu lets you control what information is shown in the display and how it looks. The two display examples below show the controls available. To access the Display Setup menu: Turn the control to highlight “Setup Options”. Press the MODE/INFO control.
  • Página 14: Resetting To Factory Default

    Resetting To Factory Default Should you want to return your Solo XT to its “out of the box” confi guration, you can use the Factory Default reset feature. This erases the DAB station list, clears the radio station presets, and returns all other menu settings to there original state.
  • Página 15: Limited Warranty

    We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your Horizon Solo XT to the factory, please ship it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada.
  • Página 16: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ñ Este símbolo que aparece en el aparato indica ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o riesgos derivados de voltajes peligrosos. de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todas las disposiciones de Este símbolo que aparece en el aparato indica...
  • Página 17: Introducción

    Gracias por elegir Boston Acoustics y felicitaciones por la compra de la the Radio DAB de Alta Performance Horizon Solo XT. Si ya tiene otros productos Boston, la excelente calidad de sonido y facilidad de uso de la Solo XT no lo sorprenderá. Si es su primer producto Boston, bienvenido – creemos que ha realizado una excelente elección.
  • Página 18: Desembalaje Y Preparación De La Horizon Solo Xt

    Opciones de colocación Su Horizon Solo XT tendrá un excelente sonido prácticamente en cualquier ubicación que la coloque. Sin embargo, si coloca la radio cerca de un muro o de una esquina mejorará la respuesta de bajos. Si bloquea el puerto de bajos provocará...
  • Página 19: Conexión A La Red Eléctrica

    Salida en línea Controles del panel delantero Prácticamente todas las funciones de la Horizon Solo XT se operan usando los tres controles que se encuentran en el panel delantero. Encendido/Volumen – Controlados mediante la perilla de mayor tamaño ubicada en la parte central inferior del panel delantero.
  • Página 20: Operaciones De Control Básicas

    Operaciones de control básicas Encender o apagar la Solo XT Presione el control que se encuentra en el ENCENDIDO/VOLUMEN centro del panel delantero. Regular el volumen Gire la perilla del panel delantero. ENCENDIDO/VOLUMEN Nota: En las fi guras que ilustran los controles – Una fl echa normal indica que se debe presionar y soltar el botón o control.
  • Página 21: Confi Gurar El Reloj, La Hora, La Fecha Y Otras Funciones Relacionadas

    Confi gurar el reloj, la hora, la fecha y otras funciones relacionadas Gire el control para seleccionar la opción “Setup MODE/INFO Options” y luego presione el control. Gire el control para seleccionar la opción MODE/INFO “Clock” y luego presione el control. En la pantalla verá el menú...
  • Página 22: Radio Dab

    Radio DAB Lista de emisoras DAB Cuando enchufa la Solo XT por primera vez la radio automáticamente explora las bandas de DAB para encontrar las estaciones disponibles y las coloca en una lista. Si traslada la Solo XT a una nueva ubicación puede utilizar la función ”DAB Scan”...
  • Página 23: Programación De Emisoras Dab

    Programación de emisoras DAB Si traslada la Solo XT a una nueva ubicación puede utilizar la función “DAB Scan” para resetear la lista de emisoras. También puede seleccionar manualmente emisoras que desee agregar a la lista. Gire el control para seleccionar la opción “DAB MODE/INFO Setup”...
  • Página 24: Memorizar Una Emisora

    Memorizar una emisora Sintonice la emisora FM o DAB que desea almacenar en la memoria. Presione y mantenga presionado el control durante 3 TUNE segundos. En la esquina superior izquierda de la pantalla se iluminará el indicador de memoria, lo que indica que la emisora ha sido memorizada.
  • Página 25: Activar O Desactivar Una Alarma

    Las demás opciones se confi guran de la misma manera. Días Activos (“Active Days”): Días de Semana/Fines de Semana/7 Días – Elija qué días desea utilizar la alarma. Fuente (“ Source”): DAB/FM/Preset # – Elija la fuente que desea utilizar para el despertador con música. Puede seleccionar DAM, FM o una de las emisoras memorizadas.
  • Página 26: Función De Apagado Automático ("Sleep")

    Función de apagado automático (“Sleep”) Puede programar la Solo XT para que suene hasta un máximo de 90 minutos y luego del tiempo especifi cado se apague automáticamente. El apagado automático se puede usar con una emisora de radio o con la entrada Aux. Use el control para seleccionar la fuente que desee.
  • Página 27: Opciones Para Confi Gurar La Pantalla

    Opciones para confi gurar la pantalla El menú “Display Setup” permite controlar qué información aparece en la pantalla y cómo se visualiza. Los dos ejemplos siguientes muestran las opciones disponibles. Para acceder al menú “Display Setup”: Gire el control para seleccionar la opción “Setup Options”. MODE/INFO Presione el control.
  • Página 28: Reiniciar Y Regresar A La Programación De Fábrica

    Reiniciar y regresar a la programación de fábrica Si desea reiniciar la Solo XT y regresar a la confi guración de fábrica puede utilizar la función “Factory Default”. Esta opción borra la lista de emisoras DAB, elimina las emisoras almacenadas en la memoria, y regresa todos los demás parámetros y funciones a su estado original.
  • Página 29: Garantía Limitada

    Garantía limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original de la Horizon Solo XT que la misma estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Es responsabilidad suya instalarla y utilizarla de acuerdo con las instrucciones suministradas, proporcionar un transporte seguro hasta un representante de servicio autorizado por Boston Acoustics, y presentar evidencia de compra en la forma del recibo de venta al solicitar servicio técnico.
  • Página 30 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ç Ce symbole fi gurant sur l’appareil indique des Avertissement! Pour réduire le risque d’incendie et risques associés à des tensions dangereuses. d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ni à l’humidité. Ce symbole fi gurant sur l’appareil invite Ce symbole placé...
  • Página 31 Horizon Solo XT. Si vous possédez déjà d’autres produits Boston, les performances audio exceptionnelles et la convivialité de l’appareil Solo XT ne devraient pas être une surprise pour vous. Si Boston est nouveau pour vous, bienvenue – nous croyons que vous avez eff ectué un bon choix. L’appareil Solo XT est un appareil radio RAN/FM sophistiqué...
  • Página 32: Mise En Place

    Mise en place Votre appareil Horizon Solo XT sera effi cace à peu près partout. Mais si vous le placez près d’un mur ou dans un coin, les basses seront améliorées. Le blocage du port des basses réduira les performances.
  • Página 33: Branchement Électrique

    Prise d’entrée auxiliaire Sortie de ligne À propos des commandes du panneau avant La plupart des fonctions de l’appareil Horizon Solo XT sont activées par les trois commandes du panneau avant. Power/Volume – la mise en marche/arrêt et le volume sont contrôlés par le gros bouton au centre en bas du panneau.
  • Página 34: Fonctionnement Des Commandes De Base

    Fonctionnement des commandes de base Éteindre ou allumer votre Solo XT Appuyer sur la commande au centre du POWER/VOLUME panneau avant. Réglage du volume Tourner le bouton du panneau avant. POWER/VOLUME Remarque : Sur les illustrations des commandes – Une fl èche ordinaire indique qu’il faut appuyer et relâcher le bouton ou la commande.
  • Página 35: Réglage De L'horloge, De L'heure, De La Date Et Des Fonctions Associées

    Réglage de l’horloge, de l’heure, de la date et des fonctions associées Tourner la commande pour mettre « Setup MODE/INFO Options » (réglages des paramètres) en surbrillance. Tourner la commande pour mettre en MODE/INFO surbrillance « Clock » (horloge) et ensuite appuyer sur la commande.
  • Página 36: Radio Ran (Radiodiff Usion Audionumérique)

    Radio RAN (radiodiff usion audionumérique) Liste de stations RAN Lorsque vous branchez le Solo XT la première fois, il fera automatiquement une recherche des bandes radio RAN pour trouver les stations disponibles et les inscrire dans une liste. Si vous déplacez le Solo XT à un nouvel endroit, vous pouvez utiliser la fonction de balayage des stations RAN pour réinitialiser la liste de stations.
  • Página 37: Réglage D'une Station Ran

    Réglage d’une station RAN Si vous déplacez le Solo XT à un nouvel endroit, vous pouvez utiliser la fonction de balayage des stations RAN pour réinitialiser la liste de stations. Vous pouvez aussi sélectionner manuellement des stations pour les ajouter à la liste. Tourner la commande pour mettre «...
  • Página 38: Mise En Mémoire D'une Station Préréglée

    TUNE Fonctions du réveil L’appareil Horizon Solo XT a deux réglages de réveil indépendant. Chacun peut avoir son propre genre d’alarme — réveil au son du timbre, de la musique ou les deux. Les deux genres d’alarme commencent à faible volume et augmentent graduellement. De plus, vous pouvez régler les alarmes pour qu’elles fonctionnent tous les jours, seulement les jours de semaines ou seulement les jours de week-ends.
  • Página 39: Mise En Marche Et Arrêt Des Alarmes

    Les autres réglages se modifi ent de la même façon. Active Days: Weekdays/Weekends/7Days – (Jours actifs : Jours de semaine/Jours de weekend/7 jours) choisir les jours où l’alarme sera utilisée. Source: DAB/FM/Preset # – (Source : RAN/FM/No de préréglage) choisir la source du réveil en musique que vous désirez.
  • Página 40: Fonction De Veille

    Fonction de veille Vous pouvez régler l’appareil Solo XT pour qu’il fasse jouer une station de radio jusqu’à 90 minutes. Après ce délai, le Solo XT s’ é teint. La fonction de veille peut être utilisée avec l’une des sources radio ou avec la prise auxiliaire. Utiliser la commande pour sélectionner la source désirée.
  • Página 41: Commandes D'affi Chage

    Commandes d’affi chage Le menu « Display Setup » (confi guration de l’affi chage) vous permet de choisir les informations à affi cher sur l’écran et leur présentation. Les deux illustrations ci-dessous montrent les contrôles disponibles. Pour accéder au menu de confi guration de l’affi chage : Tourner la commande pour mettre en surbrillance «...
  • Página 42: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    Rétablissement des paramètres par défaut Si vous désirez rétablir les paramètres par défaut de votre Solo XT, vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation. Cela eff ace la liste des stations RAN, les stations préréglées et réinitialise tous les autres réglages de menus aux paramètres par défaut.
  • Página 43: Garantie Limitée

    Ou communiquez avec nous par courriel au : support@bostona.com Nous vous indiquerons sans délai la marche à suivre. Si vous devez retourner votre Horizon Solo XT à l’usine, veuillez l’expédier en port payé. Une fois la réparation eff ectuée, nous vous le renverrons en port payé (aux États-Unis et au Canada).
  • Página 44: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo sull’apparecchio indica il rischio Attenzione! Per ridurre il rischio di scosse derivante da un voltaggio pericoloso. elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. Questo simbolo sull’apparecchio indica che l’utente è tenuto a leggere tutte le istruzioni di Questo simbolo sull’apparecchio indica sicurezza contenute nel manuale d’uso.
  • Página 45: Caratteristiche

    Solo XT. Se invece questo è il primo prodotto Boston, grazie! Crediamo che abbiate fatto un’ottima scelta. Horizon Solo XT è una sofi sticata radio DAB/FM dotata di doppio allarme, ingresso audio ausiliario e uscita line-out/cuffi e, il tutto in un involucro morbido e di stile: tutto quello che serve per il vostro “Play Smart.
  • Página 46: Apertura Della Confezione E Preparazione Di Horizon Solo Xt

    La confezione contiene la Horizon Solo XT (con l’antenna attaccata) e il cavo di alimentazione. Collocamento La vostra Horizon Solo XT avrà un ottimo suono ovunque la mettiate, ma se la posizionate vicino ad una parete o un angolo i bassi risulteranno migliori. Ostruire l’uscita dei bassi, invece, comporterà un calo del rendimento.
  • Página 47: Connessione

    Ingresso Aux Uscita linea Pannello di controllo frontale È possibile gestire quasi tutte le funzioni Horizon Solo XT utilizzando i tre comandi frontali. Power/Volume: sono controllati dalla manopola grande in basso al centro del pannello. Mode/Info: seleziona la fonte che si desidera utilizzare o la funzione da impostare.
  • Página 48: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Accensione e spegnimento di Solo XT Premere il comando al centro del pannello POWER/VOLUME frontale. Regolare il volume Ruotare la manopola sul pannello frontale. POWER/VOLUME Nota: sull’illustrazione dei comandi: una freccia semplice indica che il pulsante o comando va premuto e quindi lasciato.
  • Página 49: Impostare L'ora, La Data E Funzioni Correlate

    Impostare l’ora, la data e funzioni correlate Ruotare il comando per evidenziare “Setup MODE/INFO Options”, quindi premere il comando. Ruotare il comando per evidenziare “Clock”, MODE/INFO quindi premere il comando. Verrà visualizzato il menù dell’immagine a destra. Ruotare il comando per evidenziare la funzione MODE/INFO desiderata, quindi premere il comando per selezionarla.
  • Página 50: Radio Dab

    Radio DAB Lista delle stazioni DAB Quando Solo XT viene collegata per la prima volta, questa cercherà automaticamente le stazioni radio disponibili nella banda DAB che verranno poi elencate. Se Solo XT viene spostata in un luogo diverso è possibile utilizzare la funzione di scansione DAB per reimpostare la lista. È inoltre possibile sintonizzarsi manualmente su un elenco di stazioni disponibile su una precisa banda DAB multiplex.
  • Página 51: Impostazioni Delle Stazioni Dab

    Impostazioni delle stazioni DAB Se Solo XT viene spostata in un luogo diverso è possibile utilizzare la funzione di scansione DAB per reimpostare la lista. Inoltre, è possibile selezionare manualmente le stazioni radio da aggiungere all’elenco. Ruotare il comando per evidenziare “DAB MODE/INFO Setup”...
  • Página 52: Memorizzare Una Stazione Radio

    Memorizzare una stazione radio Sintonizzarsi sulla stazione FM o DAB che si desidera assegnare a un canale preselezionato. Premere tenere premuto il comando per 3 secondi. TUNE L’indicatore nell’angolo in alto a sinistra lampeggerà per indicare che la stazione è stata memorizzata nel canale preselezionato.
  • Página 53: Attivare E Disattivare La Sveglia

    Le altre impostazioni vengono eff ettuate nella stessa maniera. Active Days: Weekdays/Weekends/7Days: scegliere in quali giorni si desidera utilizzare la sveglia. Source: DAB/FM/Preset #: scegliere la fonte desiderata per svegliarsi con la radio. È possibile selezionare l’una o l’altra fonte oppure uno dei canali preselezionati. Vol: regolare il volume per la funzione di sveglia con la radio.
  • Página 54: Funzione Sleep

    Funzione sleep È possibile impostare Solo XT per rimanere accesa su una stazione radio fi no a 90 minuti. Passato il periodo specifi cato Solo XT si spegne da sola. È possibile utilizzare la funzione sleep sia utilizzando come fonte la radio che l’ingresso ausiliario.
  • Página 55: Comandi Del Display

    Comandi del display Il menu “Display Setup” permette di scegliere l’aspetto del display e quali informazioni visualizzare. I due display, riportati in basso come esempio, mostrano i comandi disponibili. Per accedere al menu “Display Setup”: Ruotare il comando per evidenziare “Setup Options’” e MODE/INFO premere il comando.
  • Página 56: Ripristinare La Confi Gurazione Di Fabbrica

    Ripristinare la confi gurazione di fabbrica Qualora si desideri ripristinare la confi gurazione di fabbrica di Solo XT, è possibile utilizzare la funzione “Factory Default”. In questo modo viene cancellato l’elenco di stazioni radio DAB, tutte le preselezioni e vengono ripristinate tutte le impostazioni iniziali dei menu. Attenzione: non utilizzare questa funzione a meno che non si desideri riportare Solo XT allo stato originale.
  • Página 57: Garanzia Limitata

    Garanzia limitata Boston Acoustics garantisce al cliente originario di Horizon Solo XT che questa sarà privo di difetti di lavorazione e/o materiale per un periodo di un anno dalla data d’acquisto. Il cliente è tenuto a installare e utilizzare Solo XT in conformità con quanto riportato nelle istruzioni fornite, a garantire un trasporto sicuro e adeguato ad un tecnico autorizzato Boston Acoustics e a fornire la ricevuta del rivenditore come prova d’acquisto qualora sia richiesta l’assistenza.
  • Página 58: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Den här symbolen på apparaten upplyser om Varning! För att minska risken för brand eller risker på grund av farlig ström. elchock, utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Den här symbolen på apparaten upplyser om Den här symbolen på apparaten upplyser att man bör läsa alla säkerhetsföreskrifter i denna om att apparaten måste placeras i ett separat bruksanvisning.
  • Página 59 Inledning Tack för att du har valt Boston Acoustics. Vi gratulerar dig till ditt köp av en Horizon Solo XT högpresterande DAB-bordsradio. Om du äger andra produkter från Boston, kommer nog inte Solo XT:s oöverträff ade ljudprestation och lätta användning som någon överraskning. Om Boston är något nytt för dig – välkommen! Du har gjort ett perfekt val.
  • Página 60: Packa Upp Och Installera Din Horizon Solo Xt

    I lådan bör du hitta Solo XT (med antennen på) samt elsladden. Placering Din Horizon Solo XT låter perfekt var den än placeras. Men om du ställer den nära en vägg eller ett hörn förstärks basåtergivningen. Blockerar du porten för basen ger det sämre kvalitet.
  • Página 61: Strömanslutning

    AC-ingång Aux-ingång Line out Om kontrollerna på framsidan De fl esta av Horizon Solo XT:s funktioner hanteras med tre kontroller på framsidan. Power/Volume – Med den stora knappen långt ner på panelen sätter du på strömmen och kontrollerar ljudvolymen. Mode/Info – Väljer vilken ingång du vill använda eller vilken funktion du vill justera.
  • Página 62: Grundläggande Användning Av Kontrollerna

    Grundläggande användning av kontrollerna Sätta på och stänga av Solo XT Tryck på kontrollen mitt på framsidan. POWER/VOLUME Justera ljudvolymen Vrid på knappen på framsidan. POWER/VOLUME Notera: Teckningarna på kontrollerna – Vanliga pilar betyder att man ska trycka på och släppa upp knappen eller kontrollen.
  • Página 63: Ställa In Klocka, Tid, Datum Och Liknande Funktioner

    Ställa in klocka, tid, datum och liknande funktioner Vrid på kontrollen för att markera ”Setup MODE/INFO Options” och tryck sedan på samma kontroll. Vrid på för att markera klockan (”Clock”) och MODE/INFO tryck sedan på samma kontroll. Du ser menyskärmen visas till höger.
  • Página 64: Dab-Radio

    DAB-radio DAB-kanallistan När du kopplar in Solo XT för första gången söker den automatiskt igenom DAB-radiobanden efter kanaler och ordnar de tillgängliga kanalerna på en lista. Om du fl yttar Solo XT till en annan plats kan du använda funktionen DAB Scan för att nollställa kanallistan. Du kan också manuellt ta in den kanallista som fi nns på särskilda multiplexa DAB-band.
  • Página 65: Inställning Av Dab-Kanal

    Inställning av DAB-kanal Om du fl yttar Solo XT till en annan plats kan du använda funktionen DAB Scan för att nollställa kanallistan. Du kan också manuellt välja stationer att lägga till på listan. Vrid på kontrollen för att markera ”DAB Setup”. MODE/INFO Tryck på...
  • Página 66: Förinställa En Kanal

    Förinställa en kanal Ta in den FM- eller DAB-kanal du vill förinställa. Tryck och håll ner kontrollen i 3 sekunder. Indikatorn för TUNE förinställning uppe till vänster på displayen lyser, vilket visar att kanalen har lagrats som förinställd. I detta exempel har FM-kanalen 104,75 blivit inställd som nummer 1. Ta in en förinställd kanal Vrid på...
  • Página 67: Sätta På Och Stänga Av Larm

    De andra inställningarna justeras på samma sätt. Active Days: Weekdays/Weekends/7Days (Aktiva dagar: Veckodagar/Helgdagar/Varje dag) – Välj vilka dagar du vill använda larmet. Källa: DAB/FM/Preset # – Välj vilken källa du vill ha för att vakna till musik. Du kan välja antingen från radiokällorna eller en av de förinställningar du gjort.
  • Página 68: Insomningsfunktion

    Insomningsfunktion Du kan ställa in så att Solo XT spelar i upp till 90 minuter. Efter den angivna tiden stänger Solo XT av sig. Du kan använda insomningsfunktionen med en av radiokällorna eller med Aux-intaget. Använd för att välja den källa du vill ha. Ställ in ljudvolymen där du vill ha den. MODE/INFO Vrid på...
  • Página 69: Kontroller På Displayen

    Kontroller på displayen Med menyn ”Display Setup” (inställning av display) kan du kontrollera vilken information som visas på displayen och hur den ser ut. De två displayexemplen nedan visar de kontroller som fi nns. För att komma in på menyn Display Setup: Vrid på...
  • Página 70: Återställning Till Fabriksstandard

    Återställning till fabriksstandard Om du skulle vilja återställa din Solo XT till den konfi guration den hade när den ”togs ur förpackningen”, kan du använda funktionen Factory Default (fabriksstandard). Det raderar DAB-kanallistan, rensar de förinställda radiokanalerna och återställer alla andra menyinställningar till ursprungligt skick. Varning! Använd inte denna funktion om du inte vill återställa Solo XT till dess usprungliga tillstånd.
  • Página 71: Begränsad Garanti

    Vi ger dig snabba råd om vad du ska vidta för åtgärd. Om det är nödvändigt att returnera din Horizon Solo XT till fabriken, skicka den med förbetald frakt. När den har reparerats skickar vi tillbaka den med förbetald frakt inom USA och Kanada.
  • Página 72: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf durch Warnung! Zur Vermeidung von Feuer oder Spannungen entstehende Gefahren hin. elektrischen Schlägen darf dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden! Dieses Symbol auf dem Gerät weist den Benutzer auf das Lesen der Sicherheitshinweise in der Dieses auf dem Gerät angebrachte Symbol Bedienungsanleitung hin.
  • Página 73: Eigenschaften Und Funktionen

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Boston Acoustics entschieden haben, und herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Horizon Solo XT, einem hochleistungsfähigen kompakten DAB-Radio. Wenn Sie schon im Besitz eines Geräts von Boston Acoustics sind, sollten die hervorragende Audioleistung und die Benutzerfreundlichkeit des Solo XT Sie nicht mehr überraschen.
  • Página 74: Auspacken Und Aufstellen Ihres Horizon Solo Xt

    Falls Reparatur oder Wartung nötig werden Auspacken und Aufstellen Ihres Horizon Solo XT Packen Sie das Horizon Solo XT vorsichtig aus. Teilen Sie Ihrem Händler und/oder Zustelldienst sofort mit, falls es irgendeinen Hinweis auf Schäden durch den Transport geben sollte. Bewahren Sie die Versandverpackung und die Umverpackung zur späteren Anwendung auf.
  • Página 75: Stromanschluss

    Line-Ausgang Die Regler an der Vorderseite des Geräts Fast alle Funktionen des Horizon Solo XT werden mit Hilfe der drei Regler an der Vorderseite des Geräts eingestellt. Power/Volume – wird an dem großen Regler in der Mitte des Bedienfelds eingestellt.
  • Página 76: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des Solo XT Drücken Sie auf den -Regler in der Mitte des POWER/VOLUME Bedienfelds. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie am -Regler an der Vorderseite des POWER/VOLUME Geräts. Hinweis: Erläuterungen zu den Abbildungen des Bedienfelds – Ein gewöhnlicher Pfeil steht für das Drücken und anschließende Loslassen einer Taste oder eines Reglers.
  • Página 77: Einstellen Der Uhr, Der Zeit, Des Datums Und Verwandter Funktionen

    Einstellen der Uhr, der Zeit, des Datums und verwandter Funktionen Drehen Sie am Regler, um die „Setup Options“ zu MODE/INFO- markieren, drücken Sie anschließend auf den Regler. Drehen Sie am Regler, um „Clock“ auszuwählen, MODE/INFO- drücken Sie anschließend auf den Regler. Auf der rechten Seite sehen Sie die Menüanzeige.
  • Página 78: Dab-Radio

    DAB-Radio Die Liste der DAB-Sender Wenn Sie das Solo XT zum ersten Mal anschließen, durchsucht es die DAB-Frequenzbänder automatisch nach Sendern und erstellt eine Liste der verfügbaren Sender. Wenn Sie das Solo XT an einen anderen Aufstellungsort stellen, können Sie den DAB-Suchlauf verwenden, um eine neue Senderliste zu erstellen. Sie können auch die Senderliste, die auf speziellen DAB-Multiplexen verfügbar sind, manuell einstellen.
  • Página 79: Konfi Gurieren Eines Dab-Senders

    Konfi gurieren eines DAB-Senders Wenn Sie das Solo XT an einen anderen Aufstellungsort stellen, können Sie die DAB-Scanfunktion verwenden, um eine neue Senderliste zu erstellen. Sie können Sender, die der Liste hinzugefügt werden sollen, auch manuell auswählen. Drehen Sie am Regler, um „DAB Setup“...
  • Página 80: Eine Senderspeicherung Festlegen

    Eine Senderspeicherung festlegen Stellen Sie den UKW- oder DAB-Sender ein, den Sie einem Senderspeicherplatz zuordnen wollen. Drücken Sie auf den -Regler und halten Sie TUNE diesen 3 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol für die Senderspeicherplätze in der linken oberen Ecke der Anzeige leuchtet auf und zeigt an, dass der Sender auf dem Senderspeicherplatz gespeichert wurde.
  • Página 81: Ein- Und Ausschalten Eines Weckers

    Die anderen Funktionen werden auf dieselbe Weise eingestellt. Active Days: Weekdays/Weekends/7Days – Wählen Sie, an welchen Tagen Sie die Weckfunktion verwenden möchten. Source: DAB/FM/Preset # – Wählen Sie die Quelle für die Aufwachen mit Musik-Funktion. Sie können entweder eine der Radioquellen oder eine der von Ihnen erstellten Senderspeicherungen auswählen. Vol - Stellen Sie die Lautstärke für Aufwachen mit Musik ein.
  • Página 82: Die Schlummerfunktion

    Die Schlummerfunktion Wenn Sie nach erfolgtem Wecken noch etwas weiter schlafen möchten, steht Ihnen die Schlummerfunktion zur Verfügung. Berühren Sie einfach den Metallrand an der Vorderseite des Solo XT. Dadurch wird das Wecken nach 10 Minuten wiederholt. Jede weitere Berührung des Rands verlängert die Schlummerfunktion um weitere 5 Minuten.
  • Página 83: Audio-Einstellungen

    Um die verbleibende Einschlafzeit zu überprüfen, berühren Sie den Metallrand. Die Anzeige gibt dann die verbleibende Einschlafzeit an. Wenn Sie den Metallrahmen während der Anzeige der Einschlafzeit noch einmal berühren, geht die Einschlafzeit auf die nächst niedrigere Zeitstufe zurück - 20 Minuten, 15 Minuten, 10 Minuten usw.
  • Página 84: Einstellen Des Displays

    Einstellen des Displays Mit Hilfe des „Display Setup“-Menüs können Sie einstellen, wie die Anzeige aussehen soll und welche Informationen auf der Anzeige gezeigt werden. Die beiden Abbildungen der Anzeigen zeigen, welche Einstellungen verfügbar sind. Um zum Display Setup-Menü zu gelangen: Drehen Sie am - Regler, um „Setup Options“...
  • Página 85: Wiederherstellen Der Standardeinstellungen Des Herstellers

    Wiederherstellen der Standardeinstellungen des Herstellers Sollten Sie zur ursprünglichen Herstellerkonfi guration Ihres Solo XT zurückkehren wollen, können Sie diese mit Hilfe der Factory Default-Funktion wiederherstellen. Dadurch wird die DAB-Senderliste gelöscht, die Senderspeicherplätze werden geleert und alle anderen Menüeinstellungen werden in den Ursprungszustand zurückversetzt.
  • Página 86: Anschließen Eines Sicherheitskabels

    Anschließen eines Sicherheitskabels An der Rückseite des Solo XTG neben dem Anschluss für die Antenne befi ndet sich ein Anschluss für ein Sicherheitskabel. Er entspricht den Anschlüssen an den meisten Laptops. Schließen Sie ein Computersicherheitskabel zwischen dem Solo XT und einem stabilen Verankerungspunkt an, um zu vermeiden, dass Ihr Solo XT gestohlen wird.
  • Página 87: Eingeschränkte Gewährleistung

    Oder nehmen Sie unter folgender Adresse per Email Kontakt mit uns auf support@bostona.com Wir werden Sie umgehend beraten, was zu tun ist. Sollte es erforderlich sein, Ihr Horizon Solo XT an die Fabrik zurückzusenden, schicken Sie es bitte unter Bezahlung der Versandkosten ein. Nach der Reparatur übernehmen wir die Versandkosten für die Rücksendung innerhalb der USA und Canadas.
  • Página 88 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA www.bostonacoustics.com © 2008. All rights reserved. Boston, Boston Acoustics and BassTrac are registered trademarks, and the B/A ellipse symbol, make it your own, and Play Smart are trademarks of Boston Acoustics, Inc. 142-003138-0...

Tabla de contenido