Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

ES SIND ZWEI PERSONEN
ERFORDERLICH FÜR DIE MONTAGE.
EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
ER ZIJN TWEE PERSONEN VEREIST
VOOR DE MONTAGE. NEGEREN VAN
DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT
ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE
AAN BEZITTINGEN
IDEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES
POUR L'ASSEMBLÉE. SUIVEZ CET
AVERTISSEMENT SOUS PEINE
D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
ADVERTENCIA!
Se necesitan dos adultos capaces para
todo el procedimiento de montaje.
El incumplimiento de esta advertencia
puede provocar lesiones graves y/o
daños patrimoniales
AVISO!
São necessários dois adultos capazes
para a montagem do equipamento.
O não cumprimento deste aviso pode
resultar em ferimentos graves e/ou
danos materiais
MST-46102-V02
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Manual de usuario
Manual do usuário
User manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EXIT Toys Polestar

  • Página 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Manual de usuario Manual do usuário ES SIND ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH FÜR DIE MONTAGE. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. ER ZIJN TWEE PERSONEN VEREIST VOOR DE MONTAGE. NEGEREN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN BEZITTINGEN...
  • Página 2 Polestar Basketball Systems...
  • Página 3 Polestar Basketball Systems English English Deutsch Deutsch Nederlands Nederlands Français Français Español Dansk Português...
  • Página 4 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Página 5: Safety Instructions

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
  • Página 6 Polestar Basketball Systems General instructions for use • Read the instructions before use and keep them throughout the lifetime of the product. • Warning! Not suitable for children under 3 years due to small parts. Choking haz- ard. Please note •...
  • Página 7 Polestar Basketball Systems • DO NOT HANG ON THE RIM, the net or any other part of the system, including the backboard and the posts. • Do not climb, jump, slide or play on the base, post or frame. •...
  • Página 8 EXIT Toys during the warranty period. The owner of the EXIT Toys Polestar System is only entitled to the warranty by presenting the product for inspection at a EXIT Toys dealer. It should be handed to the EXIT Toys dealer, accompanied by the original purchase invoice.
  • Página 9 Polestar Basketball Systems...
  • Página 10 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
  • Página 12 Polestar Basketball Systems Allgemeine gebrauchshinweise • Gebrauchsanleitung bitte vor der Verwendung lesen und während der gesamten Lebens- dauer des Produktes aufbewahren. • Warnung! Das Produkt ist aufgrund der Kleinteile für Kinder unter 3 Jahren nicht geeing- net. Erstickungsrisiko. ACHTUNG •...
  • Página 13 Polestar Basketball Systems • HÄNGEN SIE SICH NICHT AN DEN RING, ans Netz oder auf ein anderes Teil des Systems, einschließlich des Bretts und der Träger. Nicht auf den Sockel, den Pfosten oder das Ges- tell steigen, springen, rutschen oder spielen.
  • Página 14 Während der Garantieperiode werden alle von EXIT Toys festgestellten Material- oder Konstruktionsfehler von EXIT Toys nach eigenem Ermessen repariert oder ersetzt. Der Besitzer des EXIT Toys Polestar Systems kann nur Anspruch auf die Garantie erheben, indem er das Produkt dem EXIT Toys Händler zur Begutachtung zur Verfü- gung stellt.
  • Página 15 Polestar Basketball Systems...
  • Página 16 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
  • Página 17: Niet Aan De Ring Hangen

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems VEILIGHEIDSINSTRUCTIE NEGEREN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN BEZITTINGEN EN ZAL DE GARANTIE ONGELDIG MAKEN. De eigenaar moet ervoor zorgen dat alle spelers deze regels voor een veilige werking van het systeem kennen en volgen.
  • Página 18 Polestar Basketball Systems Waarschuwingen voor algemeen gebruik • Lees voor gebruik de voorschriften en bewaar deze gedurende de complete levensduur van het product. • Let op ! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar, bevat kleine onderdeeltjes. Ver- stikkingsgevaar.
  • Página 19: Veiligheidsvoorschriften

    Polestar Basketball Systems • Niet op de sokkel, de paal of de rest van het frame klimmen of springen, er niet vanaf glijden. • Niet schudden aan het frame. • Pas op met het net: verwurgingsgevaar • Wanneer u tijdens het spel smasht, houd uw gezicht dan uit de buurt van het bord, de ring het het het.
  • Página 20 Polestar Basketball Systems 7.0 Garantie De eigenaar van het EXIT Toys Polestar systeem heeft na de datum van de aankoop- nota: - 2 jaar garantie op het stalen frame. - 1 jaar garantie op het bord en de ring. - 6 maanden garantie op de zandzakhoes en zandzakken.
  • Página 21 Polestar Basketball Systems...
  • Página 22 Polestar Basketball Systems 1.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition du EXIT POLESTAR; nous vous en félicitons! S’amuser, être actif et jouer dehors..Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous con- formons aux réglementations de sécurité...
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems CONSIGNES DE SÉCURITÉ! SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNUlATION DE LA GARANTIE. Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.
  • Página 24 Polestar Basketball Systems Avertissements d’usage general • Notice à lire avant utilisation et à conserver pendant toute la durée de vie du produit. • Attention! Ne convient pas aux enfants de moin de 3 ans en raison de petites pièces.
  • Página 25 Polestar Basketball Systems • Ne pas monter, sauter, glisser, jouer sur le socle, le poteau ou l’armature. • Ne pas secouer l’armature. • Risque de strangulation avec le fillet. • Durant le jeu, en particulier lorsque vous faites un smash, gardez le visage à l’écart du panneau, du cerceau et du filet.
  • Página 26 à l’inspection auprès d’un distributeur EXIT Toys. La facture d’achat originale doit être remis au distributeur EXIT Toys. En cas de vice de construction ou de vice matériel de EXIT Toys, le produit ou les pièces du produit sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement, selon le choix de EXIT Toys, pendant la période de garantie précitée à...
  • Página 27 Polestar Basketball Systems...
  • Página 28: Introducción

    Polestar Basketball Systems 1.0 Introducción ¡Enhorabuena por elegir un sistema de baloncesto Polestar de EXIT! Diversión, man- tenerse activo y jugar al aire libre... Eso es lo que nos impulsa a desarrollar juguetes innovadores y de calidad para niños guais. Hacemos todo lo posible para desarrollar productos seguros para los niños.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES Y ANULARÁ LA GARANTÍA. El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas normas para un funcionamiento seguro del sistema.
  • Página 30 Polestar Basketball Systems Instrucciones generales de uso • Lea las instrucciones antes de usar el producto y consérvelas durante toda su vida útil. • ¡Advertencia! No apto para niños menores de 3 años debido a las piezas pequeñas. Riesgo de asfixia.
  • Página 31 Polestar Basketball Systems adulto. • Uso en exteriores o en interiores (permita una altura de techo suficiente para poder jugar a una altura máxima de 3,05 m). • Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las manos y los dedos aleja- dos de las piezas móviles.
  • Página 32: Garantía

    2.0 Garantía 1. Después de la fecha de la factura de compra, el propietario del sistema Polestar de EXIT tiene: - Una garantía de 2 años para el armazón de acero. - Una garantía de 1 año para el tablero y el aro. - Una garantía de 6 meses para la caja de sacos de arena y los sacos de arena.
  • Página 33 8. Esta garantía no puede transferirse a terceros. 9. El sistema Polestar de EXIT Toys está diseñado para un uso personal. No está per- mitido alquilar o usar el sistema Polestar de EXIT Toys en zonas no residenciales como escuelas, clubes o guarderías.
  • Página 34 Polestar Basketball Systems 1.0 Introdução Parabéns por ter adquirido uma Tabela de Basquetebol Polestar da EXIT! Divirta-se, seja ativo e brinque no exterior... Isto é o que nos leva a desenvolver brinquedos inovadores e de qualidade para cri- anças cool. Fazemos todos os possíveis para desenvolver produtos seguros para as crianças.
  • Página 35: Instruções De Segurança

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU DANOS À PROPRIEDADE E ANULARÁ A GARANTIA. O proprietário deve garantir que todos os jogadores conheçam e sigam estas regras para uma operação segura do sistema.
  • Página 36 Polestar Basketball Systems Instruções gerais de uso • Leia as instruções antes de usar e mantenha-as durante toda a vida útil do produto. • Aviso! Não adequado a crianças com menos de 3 anos por conter peças pequenas. Risco de asfixia Por favor, note •...
  • Página 37 Polestar Basketball Systems zação. Nunca jogue utilizando um equipamento defeituoso. • Verifique o sistema (poste, parafusos soltos, desgaste excessivo e sinais de corro- são) e se as peças que encaixam estão bem fixadas (tabela, aro, poste e base, rede, estabilidade de todo o sistema) antes de cada utilização. Se necessário, repare antes de usar.
  • Página 38 • Não use detergentes para tratar do sistema. Lave com água limpa ou com sabão. 2.0 Garantia 1. Após a data registada na fatura, o proprietário do Sistema EXIT Polestar tem: - 2 anos de garantia na estrutura de aço. - Garantia de 1 ano na tabela e no aro. - 6 meses de garantia na caixa de areia e nos sacos de areia.
  • Página 39 Polestar Basketball Systems 10. As garantias cobrem danos ou falhas que ocorram durante o USO NORMAL ou PRE- TENDIDO do produto. O uso normal ou pretendido deve ser descrito como a atividade necessária para a participação no desporto para o qual o equipamento foi projetado.
  • Página 40 Polestar Basketball Systems Assembly / Montage / Montage / L’assemblage Assembly / Montage / Montage / L’assemblage Parts list #1 / Teileliste #1 / Onderdelenlijst #1 / Liste des pièces #1 Parts list #1 / Teileliste #1 / Onderdelenlijst #1 / Liste des pièces #1...
  • Página 41 Polestar Basketball Systems Parts list #2 / Teileliste #2 / Onderdelenlijst #2 / Liste des pièces #2 Parts list #2 / Teileliste #2 / Onderdelenlijst #2 / Liste des pièces #2 A1013 A1007-A A1013-A A1008-A A1009 A1014 A1010 A1011 A1012...
  • Página 42 Polestar Basketball Systems Parts list #3 / Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des pièces #3 Parts list #3 / Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des pièces #3 arts list #3 / Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des pièces #3...
  • Página 43 Polestar Step 1 / Schritt 1 / Stap 1 / Étape 1 Basketball Systems Step 1 / Schritt 1 / Stap 1 / Étape 1 Step 1 / Schritt 1 / Stap 1 / Étape 1 A1009 A1009 A1002 A1002 Step 2 / Schritt 2 / Stap 2 / Étape 2...
  • Página 44 Polestar Basketball Systems Step 3 / Schritt 3 / Stap 3 / Étape 3 Step 3 / Schritt 3 / Stap 3 / Étape 3 Step 3 / Schritt 3 / Stap 3 / Étape 3 M8X75 M8X75 M8X90 M8X90...
  • Página 45 Polestar Basketball Systems Step 5 / Schritt 5 / Stap 5 / Étape 5 Step 5 / Schritt 5 / Stap 5 / Étape 5 M10X45 A1005 M10X45 Do not tighten the bolt yet. Ziehen Sie die Schraube noch nicht an.
  • Página 46 Polestar Basketball Systems Step 6 / Schritt 6 / Stap 6 / Étape 6 Step 6 / Schritt 6 / Stap 6 / Étape 6 M10X95 A1005 M10X95 A1016 M8X55 A1015 M8X55 M8X55 Do not tighten the bolt yet. Ziehen Sie die Schraube noch nicht an.
  • Página 47 Polestar Basketball Systems Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7 Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7 Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7 Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7 Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7...
  • Página 48 Polestar Basketball Systems Step 9 / Schritt 9 / Stap 9/ Étape 9 Step 9 / Schritt 9 / Stap 9 / Étape 9 A1012 M8X40 M8X40 A1019...
  • Página 49 Polestar Basketball Systems Step 10 / Schritt 10 / Stap 10 / Étape 10 Step 10 / Schritt 10 / Stap 10 / Étape 10 M8X45 A1008 A1012 A1013 M8X45 A1013 A1012 M8X50 A1008 M8X50 A1013-A A1013-A...
  • Página 50 Polestar Basketball Systems Step 11 / Schritt 11 / Stap 11 / Étape 11 Step 11 / Schritt 11 / Stap 11 / Étape 11 Step 11 / Schritt 11 / Stap 11 / Étape 11 Step 11 / Schritt 11 / Stap 11 / Étape 11 Step 11 / Schritt 11 / Stap 11 / Étape 11...
  • Página 51 Polestar Basketball Systems Step 13 / Schritt 13 / Stap 13 / Étape 13 Step 13 / Schritt 13 / Stap 13 / Étape 13 M10X122 M10X122 A1023...
  • Página 52 Polestar Basketball Systems Step 14 / Schritt 14 / Stap 14 / Étape 14 Step 14 / Schritt 14 / Stap 14 / Étape 14 M10X195 M10X195 A1024...
  • Página 53 Polestar Basketball Systems Step 15 / Schritt 15 / Stap 15 / Étape 15 Step 15 / Schritt 15 / Stap 15 / Étape 15 Step 15 / Schritt 15 / Stap 15 / Étape 15 M10X195 M10X195 M10X195 M10...
  • Página 54 Polestar Basketball Systems Step 17 / Schritt 17 / Stap 17 / Étape 17 Step 17 / Schritt 17 / Stap 17 / Étape 17 Step 17 / Schritt 17 / Stap 17 / Étape 17 M10X122 A1029 A1029 A1023...
  • Página 55 Polestar Basketball Systems Step 18 / Schritt 18 / Stap 18 / Étape 18 Step 18 / Schritt 18 / Stap 18 / Étape 18 Step 18 / Schritt 18 / Stap 18 / Étape 18 M10X195 M10X195 M10X88 M10X88 Step 19 / Schritt 19 / Stap 19/ Étape 19...
  • Página 56 Polestar Step 20 / Schritt 20 / Stap 20 / Étape 20 Basketball Systems Step 20 / Schritt 20 / Stap 20 / Étape 20 Step 20 / Schritt 20 / Stap 20 / Étape 20 M10X195 M10X195 A1026 A1026...
  • Página 57 Polestar Step 22 / Schritt 22 / Stap 22 / Étape 22/ Trin 22 Basketball Systems Step 22 / Schritt 22 / Stap 22 / Étape 22/ Trin 22 Step 22 / Schritt 22 / Stap 22 / Étape 22...
  • Página 58 Polestar Step 24 / Schritt 24/ Stap 24 / Étape 24/ Trin 24 Basketball Systems Step 24 / Schritt 24 / Stap 24 / Étape 24 A1013...
  • Página 59 Polestar Basketball Systems Step 25 / Schritt 25 / Stap 25 / Étape 25 Step 25 / Schritt 25 / Stap 25 / Étape 25 Step 25 / Schritt 25 / Stap 25 / Étape 25 M6X30 M6X30 A1018 A1018...
  • Página 60 Gebrauch! Gefeliciteerd! Uw EXIT Polestar Basketball systeem is gemonteerd en klaar voor gebruik! Félicitations! Votre EXIT Polestar Panier de basket est assemblé et prêt à l’emploi! ¡Enhorabuena! Su canasta de baloncesto Polestar de EXIT ya está completamente montada. Parabéns! O seu aro de Basquetebol Polestar da EXIT está agora totalmente montado...
  • Página 61 Polestar Basketball Systems Notes / Notizen / Notities / Notes / Notas...
  • Página 62 Polestar Basketball Systems Notes / Notizen / Notities / Notes...
  • Página 63 Polestar Basketball Systems Notes / Notizen / Notities / Notes...
  • Página 64 Polestar Basketball Systems Polestar Portable Basketball System Owners Manual Contact: Dutch Toys Group Edisonstraat 83 P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Este manual también es adecuado para:

Galaxy

Tabla de contenido