Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read and follow all instructions prior to installing your Aquatic fixture. Save these instructions for future reference. Failure to
comply with these instructions may invalidate your warranty. For questions concerning installation and maintenance of your
Aquatic shower or tub/shower, contact Technical Services at 800-945-2726.
Items Included
Shower
Tools Needed
3/16"
Drill Bit
Screw Driver Bit
Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • FAX (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com
Tub/Shower
Hammer
Level
— 1 —
Installation Data
4-Piece Low-Threshold Showers
Fax on Demand # 1177
100% Mildew Resistant
Silicone Sealant
Tape Measure

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aquatic 1177

  • Página 1 Fax on Demand # 1177 Read and follow all instructions prior to installing your Aquatic fixture. Save these instructions for future reference. Failure to comply with these instructions may invalidate your warranty. For questions concerning installation and maintenance of your Aquatic shower or tub/shower, contact Technical Services at 800-945-2726.
  • Página 2 NOTICE: Please inspect the unit thoroughly before installation to make sure it has not been damaged during transportation. Under no circumstances should a damaged unit be installed. Neither Aquatic nor the distributor will be responsible for removal or reinstallation costs should a replacement be necessary due to installation of a damaged unit.
  • Página 3 (see steps 3 through 6). Lift and place base into framing. Level and mark all sides. Lift and place back wall. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • FAX (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 3 —...
  • Página 4 Tap down until level. Level lengthwise and widthwise using 3 ft. (915mm) level by shimming or depressing foundation materials. The unit should be set level. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • FAX (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 4 —...
  • Página 5 Silicone front edge, approximately 4” (100mm) from the front of the Slide left side wall into position. Check for level. unit. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • FAX (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 5 —...
  • Página 6 Refer to silicone manufacturer’s instructions for additional information related to curing times. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • FAX (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 6 —...
  • Página 7: User Maintenance Instructions

    2. To keep your Aquatic fixture sparkling clean, apply a coat of good quality automotive paste wax or polish and buff to a high shine with a soft cloth or towel. Repeat every six months for easier cleaning and long lasting protection. DO NOT WAX standing surfaces of the unit bottom (this includes textured, slip resistant standing surfaces), which could result in greater risk of slipping and personal injury.
  • Página 8 Customer Service | Technical Services | Warranty Services 1521 No. Cooper, Ste. 500 Arlington, TX 76011 PH: 800-945-2726, 817-801-8300 FAX: 866-544-5353 LITID1177...
  • Página 9: Información De Instalación

    Sellador de silicona 100% resistente a moho Broca de taladro de 3/16” Cinta métrica Martillo Nivel Punta de destornillador Phillips Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • FAX (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 9 —...
  • Página 10: Planificación Previa A La Instalación

    PLANIFICACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN 1. Revise los documentos del trabajo y las dimensiones preliminares de Aquatic. Verifique todas las dimensiones clave en relación con las condiciones de trabajo reales.
  • Página 11 Levante y coloque la base en el armazón de montaje. Nivele y marque todos los lados. Levante y coloque el panel posterior. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • FAX (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 11 —...
  • Página 12 La unidad debe quedar nivelada. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • FAX (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 12 —...
  • Página 13 Silicona borde frontal aproximadamente 4” (100mm) del frente de la Deslice el panel lateral izquierdo hasta colocarlo en posición. unidad. Verifique que la unidad quede nivelada. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • FAX (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 13 —...
  • Página 14 Consulte las instrucciones del fabricante del producto de silicona para obtener más información sobre los tiempos de secado. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • FAX (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 14 —...
  • Página 15: Limpieza

    Para la limpieza normal, nunca use limpiadores abrasivos como polvos o paños desengrasantes, lana de acero, espátula, papel de lija ni ningún otro producto que pueda rayar o quitar al brillo de la superficie de su unidad Aquatic. Use agua tibia y detergentes líquidos o productos de limpieza no abrasivos, especialmente los limpiadores para baño recomendados para fibra de vidrio.
  • Página 16 Servicio de atención al cliente | Servicio técnico | Servicio de garantía Services 1521 No. Cooper, Ste. 500 Arlington, TX 76011 PH: 800-945-2726, 817-801-8300 FAX: 866-544-5353 LITID1177...
  • Página 17: Outils Requis

    Télécopie à la demande No 1177 Veuillez lire et suivre les directives avant d’installer votre produit Aquatic. Conservez ce guide pour à des fins de référence. La garantie risque d’être annulée si vous ne vous vous conformez pas à ces directives. Pour toute question au sujet de l’installation et de l’entretien de votre douche ou baignoire/douche Aquatic, veuillez communiquer avec les services techniques au 800-945-2726.
  • Página 18: Préparation Pour L'installation

    REMARQUE : Veuillez inspecter le produit en entier avant l’installation afin de vous assurer qu’il n’a pas été endommagé lors du transport. Le produit ne doit jamais être installé s’il est endommagé. Ni Aquatic ni le distributeur ne seront tenus responsables des coûts de l’enlèvement ou de la nouvelle installation si un remplacement devint nécessaire en raison de l’installation d’une unité...
  • Página 19 Soulevez et placez la base dans l’armature. Soulevez et marquez tous les côtés. Soulevez et placez la paroi arrière. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • TÉLÉC. (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 19 —...
  • Página 20 915 mm (3 pi) en utilisant des cales ou en retirant du matériau de fondation. L’unité doit être installée de niveau. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • TÉLÉC. (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 20 —...
  • Página 21 Silicone rebord avant, approximativement 100 mm (4”) à partir de la Glissez la paroi gauche en place. Vérifiez le nivellement. partie avant de l’unité. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • TÉLÉC. (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 21 —...
  • Página 22 Consultez les directives du fabricant de la silicone pour obtenir des renseignements additionnels sur les temps de durcissement. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • TÉLÉC. (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 22 —...
  • Página 23: Instructions D'entretien

    Mettez des gants en caoutchouc en tout temps afin d’éviter tout contact avec les yeux, la peau, les vêtements, les meubles et les tapis. Assurez-vous de bien rincer tous les résidus. Aquatic • 8101 E. Kaiser Blvd. • Anaheim, CA 92808 • (800) 877-2005 • TÉLÉC. (714) 998-5340 • www.aquaticbath.com — 23 —...
  • Página 24 Service à la clientèle | Services techniques | Services de garantie 1521 No. Cooper, Ste. 500 Arlington, TX 76011 Tél. : 800-945-2726, 817-801-8300 TÉLÉCOPIEUR : 866-544-5353 LITID1177...

Tabla de contenido