Χρώμα
Οπτική γωνία
Ονομαστική τιμή IP/IK
* Προϋπόθεση: Σε διάστημα 24 ωρών, τις 8 ώρες υπάρχει ενεργοποίηση
συναγερμών και τις 16 ώρες δεν υπάρχει ενεργοποίηση συναγερμών.
** Σύμφωνα με τις απαιτήσεις απόδοσης ανιχνευτή του προτύπου
EN50131-2-4.
ES: Instrucciones de instalación
Introducción
DD205RF/TX-2411-03-1 es un sensor dual de movimiento.
la tecnología Range Controlled Radar patentada. El sensor se ha
diseñado de acuerdo con las normas de seguridad de grado 2 y
clase ambiental 2 TS50131-2-4, EN50131-1 y EN50131-5-3.
El organismo de pruebas y certificación holandés Telefication B.V.
ha probado y certificado TX-2411-03-1 como sensor dual de
movimiento de acuerdo con las normas de seguridad de grado 2 y
de clase ambiental 2 TS50131-2-4, EN50131-1 y EN50131-5-3.
El detector consta de cinco componentes (fig. 1):
•
Placa de montaje
•
Baterías (sólo se incluyen 2)
•
Base (tornillo incluido)
•
Cubierta frontal (tornillo incluido)
•
Tapa de la carcasa
Colocación del detector (fig. 4)
El detector se puede montar en una esquina o en una pared lisa.
Siga las instrucciones que se detallan a continuación para
determinar cuál es el mejor lugar para instalarlo:
•
Monte el detector de forma que el movimiento que se podría
esperar de un intruso cruce el patrón de detección (fig. 4).
•
Monte el detector sobre una superficie estable a una altura
entre 1,8 y 3 m.
•
No monte el detector a menos de 0,5 m de objetos metálicos
o a menos de 1,5 m de luces fluorescentes.
•
No coloque objetos delante del detector que puedan
obstaculizar la línea de visión.
•
Evite colocar los detectores uno enfrente del otro.
•
Monte los detectores a una distancia mínima de 6 m unos de
otros y utilice la opción de alcance corto para evitar las
interferencias.
El procesamiento de tecnología dual de este detector es muy
resistente a los riesgos de falsas alarmas. No obstante, debe
evitar posibles causas de falsas alarmas, como:
Causas relacionadas con los PIR:
•
Luz solar directa en el detector
•
Fuentes de calor dentro del campo de visión
•
Fuertes corrientes de aire sobre el detector
•
Animales de gran tamaño en el campo de visión
Causas relacionadas con las microondas:
•
Superficie de montaje susceptible a sufrir vibraciones
•
Superficies de metal que reflejen la energía de microondas
P/N 1060783 • REV 2.0 • ISS 07FEB11
Λευκό
86°
IP30 IK02
Incluye
•
Agua en movimiento a través de tuberías de plástico
•
Objetos en movimiento o que vibren, como ventiladores o
conductos de calefacción o aire acondicionado
GE Security recomienda realizar la prueba de andado del detector
y comprobar su respuesta en el panel de control de forma regular.
Instrucciones de montaje
1.
Retire la placa de montaje del detector tal y como se muestra
(fig. 2).
2.
En la placa de montaje, seleccione los orificios adecuados
para el montaje en esquina o en pared lisa. Compruebe que
el tornillo de tamper * esté correctamente colocado para su
montaje en esquina o en pared lisa (fig. 3).
3.
Utilice la placa de montaje como plantilla y marque la
ubicación de los orificios para los tornillos en la pared. Monte
el detector a una altura de entre 1,8 y 3 m (fig. 4).
4.
Fije la placa de montaje a la pared (fig. 3).
5.
Introduzca las baterías en su compartimento situado en la
base (fig. 5). El detector se entrega con dos baterías, pero se
pueden introducir hasta tres.
Precaución:
no introduzca ninguna batería en el compartimento
de la placa del transmisor de RF.
6.
Ajuste la configuración del interruptor DIP de la base (fig. 5).
Consulte las instrucciones "Ajuste del alcance y el tiempo de
bloqueo".
7.
Si necesita colocar los adhesivos incluidos en el espejo para
ocultarlo, desatornille la base de la cubierta frontal (fig. 6A)
para tener acceso al espejo (fig. 6B y C). Consulte la sección
"Selección del patrón de cobertura".
Precaución:
si se quitan los adhesivos, se puede dañar la
superficie del espejo.
8.
Vuelva a colocar la unidad en la placa de montaje (figs. 7A y
B).
9.
Realice el resto de las tareas de instalación (que se describen
en las siguientes secciones):
A. Ajuste del alcance y el tiempo de bloqueo
B. Prueba de andado del detector
C. Selección del patrón de cobertura
D. Configuración del transmisor
10. Cuando se hayan realizado todas las tareas de instalación,
atornille el detector a la placa de montaje. Para ello, retire la
tapa de la carcasa e introduzca el tornillo. Vuelva a colocar la
tapa de la carcasa (figs. 7C y D).
Ajuste del alcance y el tiempo de bloqueo
Utilice la siguiente tabla para determinar la configuración correcta
del interruptor DIP.
(programación por defecto)
11 of 31