PROGRAMMA 400-SS
ISTRUZIONI PER TRASFORMARE IL SOSTEGNO DI SICUREZZA TIPO 4CS.443.000B. .. (443-SS/B), 4CS.443.00BL. ..
(443-SS/BL) DA SINISTRO A DESTRO - HOW TO TRANSFORM A SAFETY SUPPORT LIKE (443-SS/B), 4CS.443.00BL.
.. (443-SS/BL) FROM LEFT TO RIGHT - COMMENT TRANSFORMER UNE BARRE D'APPUI COMME L'ART. (443-SS/B),
4CS.443.00BL. .. (443-SS/BL) DE GAUCHE A DROITE - UMSTELLUNG BZW. UMDREHUNG DES PBA
DUSCHHANDLAUFES, WIE TYP (443-SS/B), 4CS.443.00BL. .. (443-SS/BL) VON LINKS NACH RECHTS -
INSTRUCCIONES PARA TRANSFORMAR UN ASIDERO TIPO (443-SS/B), 4CS.443.00BL. .. (443-SS/BL) IZQUIERDO
EN DERECHO - MONTAGEHANDLEIDING OM DE VEILIGHEIDSSTEUNEN (443-SS/B), 4CS.443.00BL. .. (443-SS/BL)
OM TE VORMEN VAN LINKS NAAR RECHTS
5
3
Fig. 1 sostegno di sicurezza sinistro - Fig. 2 smontare il sostegno - Fig. 3
far ruotare le curve di 180° - Fig. 4 Riassemblare tutte le parti. Ora il
sostegno è destro.
Pict. 1 left safety support - Disassemble the support like pict. 2 - Wheel
the bends of 180° like pict. 3 - Assemble all the parts like pict. 4. Now the
support is right.
Fig. 1 barre d'appui gauche - Désassembler la barre d'appui comme
dans la Fig. 2 - Tourner les coudes de 180° comme dans la Fig. 3 -
Assembler toutes les piéces comme dans la Fig. 4. Maintenant la barre
d'appui est droite.
1
3
4
Fig. 1 Duschhandlauf links - Montieren Sie den Duschhandlauf gemäß
Fig. 2 ab. - Drehen Sie die Bögen, wie in Fig. 3 angegeben, um 180° -
Setzen Sie alle Teile zusammen wie im Beispiel Fig. 4, der
Duschhandlauf ist jetzt rechts zeigend.
Fig. 1 asidero de seguridad izquierdo - Desmontar el asidero como
muestra Fig. 2 - Girar la curva (Fig. 3) 180° - Montar todas las partes
según Fig. 4. Ahora el asidero es derecho.
Figuur 1 is een linkse veiligheidssteun - de steun demonteren zoals Fig.
2 - de gebogen steunen 180° draaien zoals op Fig. 3 - alle elementen
terug monteren. Figuur 4 is een rechtse veiligheidssteun.
2
1
2
4
39