Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Android Ver. 4.2.2
2
-
19
20
-
35
36
-
51
52
-
67
68
-
83
84
-
99
100
- 115
116
- 131
132
- 147
148
- 163
164
- 179
180
- 195
Kurzanleitung Tablet PC / DE
Quick Guide Tablet PC / ENG
Guide de mise en route rapide / FR
Guía rápida de la tableta PC / ES
Guida rapida per tablet / IT
Snelstartgids Tablet-PC / NL
Manual de consulta rápida do tablet / PT
Skrócona instrukcja obsługi tabletu / PL
Nem og hurtig vejledning for
tavlecomputer / DA
Pikaopas taulutietokone / FI
Hurtigveiledning – nettbrett / NOR
Lathund för datorplatta / SWE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt ENDEAVOUR 1010

  • Página 1 Android Ver. 4.2.2 Kurzanleitung Tablet PC / DE Quick Guide Tablet PC / ENG Guide de mise en route rapide / FR Guía rápida de la tableta PC / ES Guida rapida per tablet / IT Snelstartgids Tablet-PC / NL - 115 Manual de consulta rápida do tablet / PT Skrócona instrukcja obsługi tabletu / PL...
  • Página 2 Kurzanleitung Tablet PC Android Ver. 4.2.2 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Produkt entschieden haben. Eine gute Wahl. Selbstverständlich sind wir auch nach dem Kauf für Sie da. Bei technischen Fragen und/oder Problemen erreichen Sie uns per Telefon unter 0511 / 270 496 90 oder E-Mail unter support@first-servicecenter.de...
  • Página 3 1 Produktübersicht Frontansicht: Lautstärke Ein- / Ausschalt-Taste Frontkamera Seitenansicht links: Ein- / Ausschalter Micro - HDMI Mikrofon Kopfhöreran- schluss Micro- Seitenansicht rechts: Lautsprecher Lautsprecher...
  • Página 4 Rückansicht: SD-Karten Einschub Lautstärke Rückkamera Lautsprecher Lautsprecher 2 Laden Führen Sie die folgenden Schritte aus um den Tablet PC zu Laden. 1. Stecken Sie das Ladekabel in die dafür vorgesehene Buchse des Tablet PCs 2. Stecken Sie nun den Netzadapter in die Steckdose.
  • Página 5 3 Einschalten Zum Einschalten des Gerätes müssen Sie den „Ein-/Ausschalter“ solange gedrückt halten bis das Startbild erscheint. So bald das Gerät hochgefahren ist, sehen sie den Startbild- schirm. (Abb. kann je nach Modell abweichen). Zum ‚Entsperren’ des Bildschirms ziehen Sie bitte das Schloss Symbol im Kreis mit einem Finger nach rechts außen.
  • Página 6 Erläuterungen Drücken um einen Schritt/Seite zurück zugehen. Drücken um auf die Hauptbildschirm zukommen. Drücken um die Übersicht der geöffneten Programme zu sehen. Drücken um das Menü aufzurufen.
  • Página 7 4 Ausschalten / Bereitschaft Zum vollständigen Ausschalten des Tablet PCs halten Sie den „Ein-/Ausschalter“ solange gedrückt, bis das Fenster mit der Frage erscheint ob Sie das Gerät ausschalten wollen. Bestätigen Sie mit „OK“ wenn Sie das Gerät vollständig ausschalten wollen. Sofern Sie das Gerät nur in den Bereitschafts-Modus (für einen baldigen Gebrauch und schnellen Start) versetzen wollen, drücken Sie den Ein-/Ausschalter nur kurz.
  • Página 8 Systemsprache ändern Bitte machen Sie sich zu erst mit ihrem Gerät vertraut. Ändern Sie die Systemsprache in Ihre Landessprache, z.B. deutsch. Um die Systemsprache zu ändern tippen Sie auf um die Einstellungen zu öffnen. Wählen Sie im Bereich „Personal“ den Punkt „Language & input“ aus. Tippen sie danach auf den Punkt „Language“...
  • Página 9 Wählen Sie hier ihre bevorzugte Sprache aus, z.B. Deutsch. Sobald Sie auf einen Sprache drücken wird diese als Systemsprache hinterlegt. Sie können die Systemsprache jederzeit über dieses Menü ändern.
  • Página 10 6 Apps starten Tippen Sie auf das App Symbol rechts oben auf dem Hauptbildschirm. Tippen Sie nun auf das Icon der App, welche Sie starten möchten (z.B. Musik) Auf diesem Bildschirm können Sie auch Widgets für den Hauptbildschirm auswählen.
  • Página 11 7 Einstellungen öffnen Zum Öffnen der „Einstellungen“ tippen Sie auf...
  • Página 12 8 Datenverbindung über WLAN (WiFi) / 3 G (UMTS) / Bluetooth 8.1 WLAN Um das Gerät mit dem WLAN zu verbinden, öffnen Sie die Einstellungen. Wählen Sie WLAN im Bereich „Drahtlos & Netzwerke“ aus. Tippen Sie nun auf „AUS“ neben „WLAN“. Sie haben nun das WLAN aktiviert und der Schalter wechselt auf AN.
  • Página 13 Wählen Sie nun im rechten Listenbereich das WLAN Netzwerk aus, mit dem Sie verbinden möchten und geben Sie gegebenenfalls das benötigte Passwort ein.
  • Página 14 Nun erscheint das Empfangsymbol im unteren rechten Rand des Bildschirms. Es zeigt auch die Empfangsstärke an. Je mehr Segmente blau sind, umso besser der Empfang. 8.2 3G/UMTS Sie können Ihr Gerät über einen externen 3G/UMTS Stick mit dem Internet verbinden. Der 3G/UMTS Stick ist im Lieferumfang nicht enthalten.
  • Página 15 Tippen Sie nun auf „Zugangspunkte“. Und tippen Sie anschließend auf das Untermenü Symbol rechts oben auf dem Bildschirm. Wählen Sie „Neuer APN“ aus.
  • Página 16 Nach der Eingabe der Zugangsdaten drücken Sie auf und anschließend auf „Speichern“. Ihre Eingaben werden nun gespeichert und das Gerät baut eine 3G Verbindung auf. 8.3 Bluetooth Um Ihr Gerät über Bluetooth mit einem andern Gerät zu verbinden, öffnen Sie die Einstellungen.
  • Página 17 Garantieerklärung Bitte verwahren Sie den Kaufbeleg für dieses Gerät für die Dauer der Garantie auf, da er bei einer eventuellen Reklamation beigefügt werden muss. Sie (der Endverbraucher) erhalten 24 Monate Garantie mit beginn des Verkaufsdatums. Der Artikel wurde unter Anwendung modernster Herstellungsverfahren gefertigt und strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollten während der Garantiezeit, Mängel auftreten, wenden Sie sich bitte ausschließlich an den Hersteller und nicht an Ihren Händler, wo das Produkt bezogen wurde.
  • Página 20 For technical queries and/or problems, contact us on + 49 (0) 511/270 496 90 by telephone, or email us at support@first-servicecenter.de You can get additional accessories for your PAD at blaupunkt.de. You can also download manuals for other languages and detailed instructions at blaupunkt.de...
  • Página 21: Product View

    Product view Front view: Volume Power Frontcam Side view left: Power Micro - HDMI Mikrophone Head- phones Micro-USB Side view right: Speaker Speaker...
  • Página 22 Rear view: SD-Card slot Volume Rear cam Speaker Speaker 2 Charging Please follow these steps to charge your Tablet PC. Plug one end of the data line into the Power connector port of the tablet PC Insert the AC end of the adapter to the wall outlet...
  • Página 23 3 Power-On First time you turn on the tablet PC, you need to unlock the screen by dragging the lock Icon out the circle and enter the home screen, which makes it easily for you to access frequently used functions. (Screen can be different due to the model you are using). Initial Screen: drag the lock icon right out the circle to unlock.
  • Página 24 Explanation touch to get back to the previous page touch to access the home screen touch to browse the track record of opened application touch to see the menu...
  • Página 25 4 Turn off / Standby To power your tablet PC down completely, hold the "On/Off switch" down until the window ap- pears asking you whether you want to switch the device off. Confirm with "OK" if you want to power the device down completely. If you merely want to move the device into standby mode (for use soon and a fast start), simply tap the On/Off switch.
  • Página 26 5 System Language change If you want to change the default Language to your home country language, please do the following steps. . Press on “Language & input”. Open the Settings with a tap on Tap then on “Language”. A list of all available languages opens.
  • Página 27 Please choose your preferred language. You can change the system language at any time from this menu.
  • Página 28 6 Starting Apps Tap the App symbol top right on the main screen. Now tap on the icon for the App that you wish to start (e.g. music) You can also select widgets for the main screen on this screen.
  • Página 29 7 Open settings To open "Settings" tap on...
  • Página 30 8 Data link: WiFi/3G (UMTS)/Bluetooth 8.1 WLAN To link the device with the WiFi network, open Settings. Select WiFi in the "Wireless & Networks" field. Now tap on "OFF" beside "WiFi". You have now enabled the WiFi function and the switch changes to ON.
  • Página 31 Now select the WiFi network with which you want to link in the right list field and enter the required password, if relevant.
  • Página 32 Now the reception symbol appears in the lower right edge of the screen. It also shows the received signal strength. The more blue segments there are, the better the reception. 8.2 3G/UMTS You can use the device with an external 3G/UMTS Stick to connect it with the internet.The 3G/UMTS Stick is not included.
  • Página 33 Now tap "Access Point Names". Now tap the submenu symbol top right on the screen. Select "New APN".
  • Página 34 and then on “save”. Your entries After entering the access points, press on are now stored and the device sets up a 3G connection. 8.3 Bluetooth To connect your device via Bluetooth with another device, open Settings. Select Bluetooth in the "Wireless & Networks" field. Now tap on "OFF"...
  • Página 35 Guarantee Please keep the proof of purchase for this device for the entire duration of the guarantee period, as it must be produced in the event of any claim. You (as the end user) receive a 24-month guarantee from the date of sale. The article has been manufactured using the most modern production methods and subjected to strict quality controls.
  • Página 36 Guide de mise en route rapide Android 4.2.2 Français Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Blaupunkt. Vous avez fait le bon choix. Bien entendu, vous bénéficierez de nos services après-vente. En cas de question ou de problème technique, contactez-nous sur le site blaupunkt.de notre Centre de Service:...
  • Página 37: Description De L'appareil

    1 Description de l'appareil Vue de face : Bouton de volume Bouton Marche/Arrêt Caméra Frontale Vue de profil de gauche: Bouton Marche/Arrêt Micro - HDMI Microphone Prise Casque Micro- Vue de profil de droite: Haut-Parleur Haut-Parleur...
  • Página 38 Vue de dos : Carte SD Bouton de volume Caméra De Recule Haut-Parleur Haut-Parleur 2 Recharge Veuillez suivre les étapes suivantes pour charger votre tablette tactile. une extrémité du câble d'alimentation au port d'alimentation 1. Connectez de la tablette. Branchez l'autre extrémité à une prise secteur.
  • Página 39: Mise En Marche

    3 Mise en marche La première fois que vous allumez votre tablette tactile, vous devez déverrouiller l'écran en faisant glisser le cadenas. Faites disparaître le cadenas en le faisant glisser vers l'extrémité de la tablette pour accéder à l'écran d’accueil, d'où vous pourrez facilement accéder aux fonctionnalités fréquemment utilisées.
  • Página 40 Explication touchez pour retourner à la page précédente touchez pour accéder à l'écran d'accueil touchez pour afficher une liste des applications ouvertes récemment touchez pour afficher le menu...
  • Página 41 4 Arrêt / Mise en veille Pour éteindre votre tablette tactile, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu'à ce qu'il apparaisse une fenêtre vous demandant si vous voulez éteindre l'appareil. Appuyez sur «OK» pour confirmer que vous voulez éteindre l'appareil. Si vous voulez seulement mettre l'appareil en veille (pour une utilisation et un redémarrage rapides), il suffit de presser brièvement le bouton Marche/Arrêt.
  • Página 42: Modification De La Langue Système

    5 Modification de la langue système Si vous voulez remplacer la langue par défaut par la langue de votre pays d'origine, veuillez suivre les étapes suivantes : Accédez aux Paramètres en touchant . Sélectionnez « Language & input ». Puis touchez « Language ». Une liste de toutes les langues disponibles s'affiche.
  • Página 43 Sélectionnez votre langue de prédilection. Vous pouvez modifier la langue système à tout moment à partir de ce menu.
  • Página 44 6 Démarrage d’applications Touchez l'icône située dans le coin supérieur droit de l'écran principal. Touchez ensuite l'icône correspondant à l'application que vous voulez ouvrir (Musique, par exemple). Vous pouvez aussi sélectionner des widgets à partir de ce menu.
  • Página 45 7 Ouverture des paramètres Pour ouvrir les « Settings », sélectionnez...
  • Página 46 8 Connexion à des réseaux de données : Wi-Fi/3G (UMTS)/Bluetooth 8.1 WLAN Pour connecter l'appareil à un réseau Wi-Fi, accédez à « Settings ». Dans le champ « Wireless & Networks », sélectionnez « Wi-Fi ». Sélectionnez ensuite « OFF » à côté de « Wi-Fi ». Vous avez activé la fonction Wi-Fi et l'interrupteur se met sur la position «...
  • Página 47 Sélectionnez ensuite le réseau Wi-Fi auquel vous voulez vous connecter dans la liste de droite et entrez le mot de passe requis, le cas échéant.
  • Página 48 À présent, le témoin de réception s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Il indique également l'intensité du signal reçu. Plus il y a de barres bleues, meilleure est la réception. 8.2 3G/UMTS Vous pouvez connecter l'appareil à Internet à l'aide d'un modem 3G/UMTS externe. Le modem 3G/UMTS n'est pas inclus.
  • Página 49 Sélectionnez « Access Point Names ».
  • Página 50 Sélectionnez l'icône située dans le coin supérieur droit de l'écran. Sélectionnez « New APN ». Après avoir entré les points d'accès, touchez puis sur « save ». Vos données sont à présent enregistrées et l'appareil établit une connexion 3G. 8.3 Bluetooth Pour connecter votre appareil à...
  • Página 51 Vous êtes prié de contacter le fabricant (et non le revendeur auprès duquel l'achat a été effectué) uniquement en cas de défaillance observée durant la période de garantie. Demandez l'assistance téléphonique sur le site blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou d'un phénomène externe (ruis- sellement, précipitation, exposition au soleil, bris ou choc).
  • Página 52 Gracias por adquirir un producto de Blaupunkt. Ha tomado una decisión inteligente. También cuenta con nuestro servicio posventa. Para cualquier consulta o problema técnico, póngase en contacto en blaupunkt.de nostro Centro de Servicio: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Cualquier reproducción está estrictamente prohibida sin el permiso escrito del fabricante.
  • Página 53: Vista Del Producto

    1 Vista del producto Vista frontal: Tecla de volumen Botón de encendido Cámara frontal Vista lateral izquierda: Botón de encendido Micro - HDMI Micrófono Toma de auriculares Micro- Vista lateral derecha: Altavoz Altavoz...
  • Página 54 Vista inferior: Tecla de volumen Tarjeta SD Cámara trasera Altavoz Altavoz 2 Carga Siga estos pasos para cargar su tableta PC. 1. Enchufe un extremo del cable de datos al puerto conector de alimentación de la tableta PC. 2. Introduzca el extremo con CA del adaptador a la toma de corriente de la pared.
  • Página 55 3 Encendido La primera vez que encienda la tableta PC, debe desbloquear la pantalla arrastrando el icono de candado fuera del círculo para acceder a la pantalla de inicio, desde donde puede acceder fácilmente a las funciones más utilizadas. (La pantalla puede diferir en función del modelo que se utilice). Pantalla inicial: arrastre el icono de candado a la derecha y sáquelo fuera del círculo para desbloquearla.
  • Página 56 Explicación pulsar para volver a la página anterior pulsar para acceder a la pantalla de inicio pulsar para examinar el registro de aplicaciones abiertas pulsar para ver el menú...
  • Página 57: Apagado / Modo En Espera

    4 Apagado / Modo en espera Para apagar completamente la tableta PC, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado hasta que aparezca una pantalla en la que se le pregunte si desea apagar el dispositivo. Si desea apagar completamente el dispositivo, seleccione “OK”. Si únicamente desea poner el dispositivo en modo de espera (para usarlo en breve y realizar un inicio rápido), basta con pulsar el botón de encendido/apagado.
  • Página 58: Cambio Del Idioma Del Sistema

    5 Cambio del idioma del sistema Si desea cambiar el idioma predeterminado a su idioma, siga los siguientes pasos. para abrir la opción “Settings”. Pulse “Language & input”. Pulse A continuación, pulse “Language”. Se abrirá una lista con todos los idiomas disponibles.
  • Página 59 Seleccione el idioma que desee. Puede cambiar el idioma del sistema en cualquier momento desde este menú.
  • Página 60: Iniciar Aplicaciones

    6 Iniciar aplicaciones Pulse el símbolo de aplicaciones en la parte superior derecha de la pantalla principal. A continuación, pulse el icono de la aplicación que desee iniciar (p. ej., música). En esta página, también puede seleccionar los widgets de la pantalla principal.
  • Página 61 7 Abrir la opción “Configuración” para abrir la opción “Ajustes”. Pulse...
  • Página 62: Vínculo De Datos: Wifi/3G (Umts)/Bluetooth

    8 Vínculo de datos: WiFi/3G (UMTS)/Bluetooth 8.1 WLAN Para vincular el dispositivo con la red WiFi, abra la opción “Ajustes”. Seleccione “WiFi” en el campo “Conexiones Inalabricas Y Redes”. A continuación, pulse “OFF” junto a “WiFi”. Ya ha habilitado la función WiFi y el interruptor cambia a “SI”.
  • Página 63 A continuación, seleccione la red WiFi a la que desea vincularse en la lista de la derecha e introduzca la contraseña obligatoria, cuando sea aplicable.
  • Página 64 Aparecerá el símbolo de recepción en la esquina inferior derecha de la pantalla. También aparecerá la potencia de la señal recibida. Cuantas más rayas azules se muestren, mejor será la recepción. 8.2 3G/UMTS Puede utilizar el dispositivo con un módem USB para 3G/UMTS para conectarse a Internet.
  • Página 65 A continuación, pulse “APN”.
  • Página 66 A continuación, pulse el símbolo de submenús en la parte superior derecha de la pantalla. Seleccione “APN nuevo”. y “Save”. Las entradas se Una vez introducidos los puntos de acceso, pulse habrán almacenado y el dispositivo establecerá una conexión 3G. 8.3 Bluetooth Para conectar el dispositivo a través de Bluetooth con otro dispositivo, abra la opción “Settings”.
  • Página 67: Garantía

    Póngase en contacto exclusivamente con el fabricante (no con el distribuidor donde realizó la compra) en el caso de que haya defectos durante el periodo de garantía. Por favor blaupunkt.de contacto con nuestro sitio web nostro Centro de Servicio de Blaupunkt: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx La garantía no cubre los daños causados por un uso inadecuado o un factor externo (agua, caída, luz del sol,...
  • Página 68 Guida rapida per tablet Android vers. 4.2.2 Italiano Grazie per aver scelto un prodotto Blaupunkt. Hai fatto una scelta saggia. Ovviamente ti forniremo anche assistenza post-vendita. Per domande tecniche e/o problemi, non esitate a contattarci telefonicamente al numero 199 309314 o via e-mail a helpdesk@stitaly.it Ogni riproduzione è...
  • Página 69: Panoramica Del Prodotto

    1 Panoramica del prodotto Vista frontale: Tasto del volume Tasto di accensione Fotocamera frontale Vista laterale sinistra: Tasto di accensione Micro - Presa au- HDMI Microfono ricolare Micro- Vista laterale destra: Altoparlante Altoparlante...
  • Página 70 Vista dal basso: Card slot SD Tasto del volume Fotocamera posteriore Altoparlante Altoparlante 2 Caricamento Procedere come segue per caricare il tablet. Inserire un'estremità del cavo dati nella porta di alimentazione del tablet Inserire l'estremità CA dell'adattatore nella presa a muro...
  • Página 71 3 Accensione Alla prima accensione del tablet è necessario sbloccare lo schermo trascinando l'icona di blocco fuori dal cerchio e accedendo alla schermata principale, che consente di attivare facilmente le funzioni usate con maggiore frequenza. La schermata può essere differente a seconda del modello in uso.
  • Página 72 Spiegazione toccare per tornare alla pagina precedente toccare per accedere alla schermata principale toccare per sfogliare l'elenco delle applicazioni aperte toccare per visualizzare il menu...
  • Página 73 4 Spegnimento/Standby Per spegnere completamente il tablet, tenere premuto l'interruttore On/Off finché non compare la finestra che chiede la conferma dello spegnimento del dispositivo. Confermare con OK se si desidera spegnere completamente il dispositivo. Se si desidera passare alla modalità di standby (per un utilizzo vicino nel tempo e per un avvio rapido), toccare l'interruttore On/Off.
  • Página 74: Modifica Della Lingua Del Sistema

    5 Modifica della lingua del sistema Se si desidera cambiare la lingua predefinita impostando la lingua del proprio Paese, procedere come segue. . Premere “Language & input”. Aprire Settings toccando Quindi, toccare “Language”. Viene visualizzato un elenco delle lingue disponibili.
  • Página 75 Scegliere la lingua preferita. Da questo menu è possibile modificare la lingua in qualsiasi momento.
  • Página 76 6 Avvio delle app Toccare il simbolo App nella parte superiore destra della schermata principale. Toccare l'icona dell'app che si desidera avviare (ad esempio, musica) In questa schermata è anche possibile selezionare i widget per la schermata principale.
  • Página 77 7 Apertura delle impostazioni Per aprire "Settings" toccare...
  • Página 78 8 Connessione dati: WiFi/3G (UMTS) / Bluetooth 8.1 WiFi Per connettere il dispositivo alla rete WiFi, aprire Impostazioni. Selezionare WiFi nel campo "Wireless E Reti". Toccare "OFF" accanto a "WiFi". Adesso la funzione WiFi è attivata e l'indicatore passa a ON.
  • Página 79 Selezionare la rete WiFi alla quale si desidera connettersi nell'elenco a destra e inserire la password richiesta, se presente.
  • Página 80 Il simbolo di ricezione viene ora visualizzato nell'angolo inferiore destro dello schermo. Mostra anche la potenza del segnale ricevuto. Maggiore è il numero di segmenti blu, migliore è la ricezione. 8.2 3G/UMTS È possibile utilizzare il dispositivo con una chiavetta 3G/UMTS esterna per collegarlo a Internet.
  • Página 81 Toccare "Nomi punti di accesso". Adesso, toccare il simbolo del sottomenu nell'angolo in alto a destra nello schermo. Selezionare "Nuovo APN".
  • Página 82 Dopo aver effettuato l'accesso agli access point, premere , quindi selezionare “Save”. Le voci inserite sono ora memorizzate e il dispositivo configura una connessione 3G. 8.3 Bluetooth Per connettere il dispositivo a un altro dispositivo tramite Bluetooth, aprire Settings. Selezionare Bluetooth nel campo "Wireless & Networks". Toccare "OFF"...
  • Página 83 Per domande tecniche e/o problemi, non esitate a contattarci telefonicamente al numero 199 309314 o via e-mail a helpdesk@stitaly.it Garanzia Conservare la ricevuta d'acquisto del dispositivo per l'intera durata del periodo coperto da garanzia, poiché deve essere esibita per qualsiasi reclamo. In qualità...
  • Página 84 Snelstartgids Tablet-PC Android Ver. 4.2.2 Nederlands Hartelijk dank voor de aankoop van dit Blaupunkt product. Een goede keuze. Ook na uw aankoop staan we natuurlijk voor u klaar om u te helpen. Neem voor technische vragen en / of problemen contact met ons op.
  • Página 85: Productoverzicht

    1 Productoverzicht Vooraanzicht: Volume Aan-/Uit-schakelaar Voorcamera Zijaanzicht links: Aan-/Uit-schakelaar Micro - HDMI Microfoon Hoofdtelefooningang Micro-USB Zijaanzicht rechts: Luidspreker Luidspreker...
  • Página 86 Achteraanzicht: Volume SD- kaart Achtercamera Luidspreker Luidspreker 2 Opladen Voer de volgende stappen uit om uw tablet-pc op te laden. 1. Steek de oplaadkabel in de adapteraansluiting van de tablet-pc. 2. Sluit de adapter aan op het stopcontact.
  • Página 87 3 Inschakelen Wanneer u de tablet-pc voor het eerst inschakelt, dient u het scherm te ontgrendelen door het slotpictogram naar rechts te slepen. U krijgt dan het hoofdscherm te zien. Vanuit dit scherm kunt u eenvoudig veel gebruikte functies selecteren. (Getoond scherm kan afwijken al naar ge- lang het model.) Opstartscherm: sleep het slotpictogram naar rechts om naar het...
  • Página 88 Uitleg Drukken om een stap/bladzijde terug te gaan. Drukken om naar het hoofdscherm te gaan. Drukken voor een overzicht van de geopende programma's. Drukken om naar het menu te gaan.
  • Página 89 Uitschakelen/Stand-by Om uw tablet-pc volledig uit te schakelen, houdt u de „On/Off switch“ ingedrukt, tot u gevraagd wordt of u het apparaat wilt uitschakelen. Druk op „OK“ wanneer u het apparaat volledig wilt uitschakelen. Wanneer u slechts de stand-by stand wilt activeren (en het apparaat binnenkort wilt gebruiken en snel op wilt laten starten), drukt u kort op de in-/uitschakelaar.
  • Página 90 5 Systeemtaal wijzigen Ga als volgt te werk om de taal te wijzigen. Druk op de knop om naar de instellingen te gaan. Druk vervolgens op „Language & input“. Druk daarna op „Language“. Er wordt nu een lijst getoond met alle beschikbare talen.
  • Página 91 Selecteer de gewenste taal. Via dit menu kunt u de systeemtaal te allen tijde wijzigen.
  • Página 92 6 Apps opstarten Druk op het App-symbool rechtsboven in het hoofdscherm. Druk nu op het pictogram van de app die u wilt gebruiken (bijv. muziek) Op dit scherm kunt u ook widgets voor het hoofdscherm selecteren.
  • Página 93 7 Instellingen om naar „Instellingen“ te gaan. Druk op...
  • Página 94 8 Gegevensoverdracht via Wi-Fi / 3 G (UMTS) / Bluetooth 8.1 Wi-Fi Om verbinding te maken met een Wi-Fi-netwerk, gaat u naar „Instellingen“. Selecteer „Wi-Fi“ in de sectie „Draadloos en Netwerken“. Druk op „OFF“ naast „Wi-Fi“. U heeft de Wi-Fi-functie nu geactiveerd en de tekst van de knop is nu gewijzigd in „ON“.
  • Página 95 Selecteer het Wi-Fi-netwerk waarmee u verbinding wilt maken uit de lijst rechts en voer indien nodig het wachtwoord in.
  • Página 96 Rechtsonder in het scherm verschijnt nu het ontvangstsymbool . Tevens wordt de signaalsterkte aangegeven. Hoe meer segmenten blauw zijn, hoe beter de ontvangst. 8.2 3G/UMTS U kunt uw apparaat via een externe 3G-/UMTS-stick met het internet verbinden. De 3G-/UMTS-stick wordt niet meegeleverd. Steek de externe 3G-/UMTS-stick in het apparaat.
  • Página 97 Druk nu op “Namen toegangspunten“. Vervolgens drukt u op het symbool voor het submenu rechtsboven in het scherm. Selecteer „Nieuwe APN“.
  • Página 98 en vervolgens op „Save“. Na het invoeren van de toegangspunten drukt u op Uw gegevens worden nu opgeslagen en het apparaat stelt een 3G-verbinding in. 8.3 Bluetooth Ga naar „Settings“ om uw apparaat via Bluetooth met een ander apparaat te verbinden. Selecteer „Bluetooth“...
  • Página 99 Aanvraag bijstand ter plaatse blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx De garantie dekt geen schade als gevolg van onjuist gebruik of door externe invloeden (water, vallen, zon, breuken of stoten).
  • Página 100 Manual de consulta rápida do tablet Android Ver. 4.2.2 Português Obrigado por ter decidido adquirir um produto Blaupunkt. Fez uma escolha sensata. Naturalmente, fornecer-lhe-emos também serviços de assistência pós-venda. Se você tiver dúvidas ou problemas técnicos, por favor, entre em contato conosco local blaupunkt.de nosso Serviço Pós-Venda Centro Blaupunkt:...
  • Página 101 1 Vista do produto Vista frontal: Botão de volume Botão de alimentação (on/off) Câmara frontal Vista lateral a esquerdo: Botão de alimentação (on/off) Micro - HDMI Microfone Tomada de auriculares Micro- Vista lateral a direita: Altifalante Altifalante...
  • Página 102 Vista inferior: Botão de Cartão SD volume Câmara traseira Altifalante Altifalante 2 Carregamento Siga estes passos para carregar o seu tablet. 1. Ligue um terminal do cabo do carregador à porta da entrada de alimentação do tablet 2. Introduza o terminal CA do carregador numa tomada de parede...
  • Página 103 3 Ligar Da primeira vez que ligar o tablet, precisará de premir no botão de alimentação (on/off, ligar/desligar) até que o ecrã se acenda. Em seguida, necessitará de desbloquear o ecrã arrastando o ícone de cadeado para fora do círculo e entrará...
  • Página 104 Explicação toque para voltar à página anterior toque para aceder ao ecrã principal toque para navegar na lista de aplicações abertas toque para ver o menu...
  • Página 105 4 Desligar / Suspender Para desligar completamente o seu tablet, mantenha o botão de alimentação (on/off, ligar/desligar) premido até aparecer uma janela que lhe pergunta se realmente pretende desligar o dispositivo. Confirme clicando em “OK” se realmente pretende desligar completamente o dispositivo. Se apenas pretender alterar o dispositivo para o modo de suspensão (se for utilizar o tablet em breve e para um início rápido), basta tocar no botão de alimentação por breves instantes.
  • Página 106 5 Alterar o idioma do sistema Se pretender alterar o idioma predefinido para a sua língua materna, siga os passos seguintes. Prima “Language & input”. Abra as Definições tocando em Em seguida, toque em “Language”. Abre-se uma lista de todos os idiomas disponíveis.
  • Página 107 Selecione o seu idioma preferido. Pode alterar o idioma do sistema a qualquer altura a partir deste menu.
  • Página 108 6 Aplicações iniciais Toque no símbolo de Aplicações no canto superior direito do ecrã principal. Depois, toque no ícone relativo à Aplicação que deseja iniciar (por ex., música) Neste ecrã também pode selecionar os widgets do ecrã principal.
  • Página 109 7 Abrir as definições Para abrir “Definição”, toque em...
  • Página 110: Rede Sem Fios

    8 Ligação de dados: WiFi/3G (UMTS) / Bluetooth 8.1 Rede sem fios Para ligar o dispositivo à rede Wi-Fi, abra as Settings. Selecione Wi-Fi no campo “Redes Sem Fios E Outras”. Depois, toque em “OFF” ao lado de "Wi-Fi". Desta forma, ativou a função WiFi e o interruptor altera-se para “Activado”.
  • Página 111 Agora, selecione a rede Wi-Fi à qual se pretende ligar a partir da lista da direita e introduza a palavra-passe necessária, conforme aplicável.
  • Página 112 Agora, o símbolo de receção aparece no canto inferior direito do ecrã. Também mostra a força do sinal recebido. Quantos mais traços azuis forem mostrados, melhor é a receção. 8.2 3G/UMTS Pode utilizar o dispositivo com um modem 3G/UMTS para se ligar à Internet. O modem 3G/UMTS não se encontra incluído.
  • Página 113 Toque em “Nomes dos pontos de acesso”. Toque no símbolo do submenu no canto superior direito do ecrã. Selecione “Novo APN".
  • Página 114 e, em seguida, em “save”. Depois de introduzir os pontos de acesso, prima As suas entradas estão agora armazenadas e o dispositivo configurou uma ligação 3G. 8.3 Bluetooth Para ligar o seu dispositivo através de Bluetooth a um outro dispositivo, abra as Definições.
  • Página 115 Se você tiver dúvidas ou problemas técnicos, por favor, entre em contato nosso Serviço Pós-Venda Centro Blaupunkt: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garantia Guarde a prova de compra deste equipamento durante todo o período da garantia, pois ser-lhe-á solicitada em caso de reclamação. Você (o utilizador final) dispõe de uma garantia de 24 meses contados a partir da data da compra. Este artigo foi fabricado utilizando os mais modernos processos de produção e sujeito a um controlo de qualidade rigoroso.
  • Página 116 Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy świadczyć dla Państwa obsługę posprzedażną. W sprawie zapytań technicznych i/lub problemów, prosimy o kontakt naszą posprzedażnych Service Centre Blaupunkt: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx...
  • Página 117: Widok Produktu

    Widok produktu Widok z przodu: Przyciski regulacji Przycisk zasilania Przednia kamera Widok z boku: Przycisk zasilania Micro - HDMI Mikrofon Gniazdo słuchawkowe Micro- Widok z boku prawica: Głośnik Głośnik...
  • Página 118 Widok od spodu: Przyciski regulacji Gniazdo karty SD Kamera tylna Głośnik Głośnik 2 Ładowanie Aby naładować baterię tabletu, należy wykonać następujące czynności. Końcówkę przewodu zasilającego włożyć do gniazda zasilania w tablecie. 2. Włożyć zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego...
  • Página 119: Włączanie Zasilania

    3 Włączanie zasilania Po uruchomieniu tabletu należy odblokować ekran, przeciągając ikonę kłódki w okręgu na bok ekranu. Pojawi się ekran główny, z którego można łatwo uruchomić najczęściej wykorzystywane funkcje. (Ekran może mieć inny układ zależnie od modelu urządzenia). Ekran blokady: Aby odblokować tablet należy przeciągnąć ikonę kłódki zewnątrz okręgu.
  • Página 120 Wyjaśnienie Dotknąć , aby wrócić do poprzedniej strony Dotknąć , aby przejść do ekranu głównego Dotknąć , aby przeglądać otworzone aplikacje Dotknąć , aby wyświetlić menu...
  • Página 121 4 Wyłączanie urządzenia / Tryb oczekiwania Aby całkowicie wyłączyć tablet należy nacisnąć i przytrzymać "On/Off switch" aż pojawi się okno z zapytaniem, czy wyłączyć urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie należy dotknąć „OK.” Aby przełączyć urządzenie w tryb oczekiwania (w celu szybkiego uruchomienia), wystarczy nacisnąć...
  • Página 122 5 Zmiana języka systemu Aby zmienić domyślny język na inny preferowany, należy wykonać następujące czynności. Otworzyć ekran ustawień i dotknąć . Dotknąć „Language & input”. Następnie dotknąć „Language” Otworzy się lista wszystkich dostępnych języków.
  • Página 123 Należy wybrać preferowany język. W tym menu można zmienić język w dowolnej chwili.
  • Página 124 6 Uruchamianie aplikacji Dotknąć symbolu aplika w prawym górnym narożniku ekranu głównego. Teraz należy dotknąć ikony uruchamianej aplikacji (np. muzyka) Na tym ekranie można również wybrać widżety ekranu głównego.
  • Página 125 7 Otworzyć ustawienia Aby otworzyć „Ustawienia” dotknąć...
  • Página 126 8 Połączenie z Internetem: WiFi/3G (UMTS)/Bluetooth 8.1 WiFi Aby połączyć urządzenie z siecią bezprzewodową, otworzyć „Settings.” Wybrać WiFi w polu „Wireless & Networks” Wybrać „OFF” obok „WiFi” Przełącznik przełączy się na „ON” i obsługa sieci bezprzewodowych zostanie włączona.
  • Página 127 Teraz z listy po prawej stronie należy wybrać sieć, z którą urządzenie ma się połączyć. Jeśli będzie to konieczne należy wprowadzić wymagane hasło.
  • Página 128 W dolnym prawym narożniku ekranu pojawi się symbol połączenia z siecią Wskazuje on również siłę odbieranego sygnału. Im bardziej niebieskie są segmenty, tym lepszy odbiór. 8.2 3G/UMTS Aby połączyć urządzenie z siecią Internet do urządzenia można podłączyć modem USB 3G/UMTS. W zestawie nie ma modemu USB 3G/UMTS.
  • Página 129 Dotknąć „Punkty dostepowe.” Wybrać symbol podmenu na górze po prawej stronie ekranu. Wybrać „Nowy APN”...
  • Página 130 Po wprowadzeniu punktów dostępowych, nacisnąć , a następnie „save.” Wprowadzone dane zostaną zapisane i urządzenie połączy się z siecią komórkową 3G. 8.3 Komunikacja bezprzewodowa Bluetooth Aby połączyć urządzenie bezprzewodowo z innym urządzeniem obsługującym komunikację bezprzewodową Bluetooth, otworzyć „Settings.” Wybrać Bluetooth w polu „Wireless &...
  • Página 131 (nie sprzedawcą). Zapytaj infolinią na blaupunkt.de stronie: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub wpływem czynników zewnętrznych (woda, upuszczenie, światło słoneczne, uszkodzenia mechaniczne, uderzenie).
  • Página 132 Nem og hurtig vejledning for tavlecomputer Android Ver. 4.2.2 Dansk Tak, fordi du har valgt et Blaupunkt produkt. Et godt valg! Naturligvis er vi der også for dig efter købet! Hvis du har spørgsmål eller tekniske problemer, bedes du kontakte os på...
  • Página 133 1 Produktoversigt Frontvisning: Lydstyrke On-/Off-knap Frontkamera Sidevisning venstre: On-/Off-knap Micro - HDMI Mikrofon Stik til høretelefoner Micro- Sidevisning højre: Højttaler Højttaler...
  • Página 134 Bagvisning: SD-kort Lydstyrke Bagkamera Højttaler Højttaler 2 Opladning Således oplader du din tavlecomputer. 1. Indsæt opladningskablet i den dertil egnede bøsning på tavlecomputeren 2. Indsæt nu netadapteren i stikkontakten.
  • Página 135 3 Start Når du tænder for din tavlecomputer for første gang, skal du låse op for skærmen ved at trække låsesymbolet ud af cirklen og ind på startskærmen, hvilket giver dig nem adgang til ofte brugte funktioner. (Skærmen kan være anderledes på grund af den model, som du bruger.) Startskærm: Træk låsesymbolet ud af cirklen for at låse op for startskærmen.
  • Página 136 Forklaringer Tryk her for at gå tilbage til den forrige side Tryk her for at gå til startskærmen Tryk her for at gennemse oversigt over åbne programmer Tryk her for at se menuen.
  • Página 137 4 At slukke/Standby For at lukke tavlecomputeren helt ned skal du holde knappen »On/Off« nede, indtil et vindue kommer frem med spørgsmålet, om du ønsker at slukke apparatet. Bekræft med »OK«, når du ønsker at lukke apparatet helt ned. Hvis du kun ønsker at lukke apparatet ned i standby-tilstand, så du hurtigt kan starte op igen, skal du blot trykke kort på...
  • Página 138 5 Ændring af systemsprog Hvis du ønsker at ændre standardsproget til dit hjemlands sprog, bedes du foretage de følgende trin. . Tryk på „Language & input“. Åbn indstillinger med et tryk på Tryk derefter på punktet »Language«. Nu fremkommer der en liste over alle tilgængelige sprog.
  • Página 139 Vælg dit foretrukne sprog. Du kan til enhver tid ændre systemsproget i denne menu.
  • Página 140 6 Start af apps Tryk på app-symbolet øverst til højre på startskærmen. Tryk nu på det app-ikon, som du ønsker at starte (fx musik) På denne skærm kan du også udvælge widgets til startskærmen.
  • Página 141 7 Åbning af indstillinger For at åbne »Settings« skal du trykke på...
  • Página 142 8 Dataforbindelse over WLAN (WiFi) / 3G (UMTS)/Bluetooth 8.1 WLAN For at forbinde apparatet med Wifi-netværket skal du åbne Indstillinger. Vælg Wifi i feltet »Trådløs og netværk«. Tryk nu på »OFF« ved siden af »WiFi«. Du har nu aktiveret WiFi-funktionen, og knappen skifter til ON.
  • Página 143 Vælg nu på højre liste det WiFi-netværk, du ønsker at skabe forbindelse til i det højre oversigtsfelt, og angiv den påkrævede adgangskode hvis relevant.
  • Página 144 Nu træder modtagersymbolet frem i nederste højre kant på skærmen. Det viser også styrken af det modtagne signal. Jo flere blå segmenter, der er, jo bedre er modtagelsen. 8.2 3G/UMTS Du kan benytte enheden med et eksternt 3G/UMTS-stik for at forbinde den til internettet.
  • Página 145 Tryk nu på »Navn på adgangspunkt«.
  • Página 146 Tryk så på undermenu-symbolet til højre øverst på skærmen. Vælg »Ny APN«. Efter indtastningen af adgangspunkter skal du trykke på og derefter på »save«. Dine indtastninger bliver nu gemt, og apparatet opbygger en 3G forbindelse. 8.3 Bluetooth For at forbinde din enhed med en anden enhed via Bluetooth, skal du åbne Opsætning.
  • Página 147 Skulle der forekomme skader eller mangler i løbet af garantiperioden, skal du udelukkende henvende dig til producenten og ikke til den forhandler, hvor produktet blev købt. Du kan bede om hjælp på vores hjemmeside blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garantien dækker ikke skader, der opstår af uforsvarlig brug eller et eksternt fænomen (afstrømning, nedbør, soleksponering,...
  • Página 148 Olet tehnyt viisaan päätöksen. Palvelemme sinua luonnollisesti myös oston jälkeen. Voit tietenkin myös hyödyntää myynnin jälkeisiä palveluitamme. Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, ota meihin yhteys sivullamme blaupunkt.de. Blaupunktin myynnin jälkeinen asiakaspalvelu: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Kaikki kopiointi on ehdottomasti kielletty ilman kirjallista lupaa valmistaja.
  • Página 149 1 Tuotekuva Näkymä edestä: Äänenvoimakkuuspainike Virtapainike Etukamera Näkymä sivulta vasemmalle: Virtapainike Micro - HDMI Mikrofon Kuulokeliitäntä Micro-USB Näkymä sivulta oikealle: Kaiutin Kaiutin...
  • Página 150 Näkymä alapuolelta: SD-Karten Einschub Äänenvoimakkuuspainike Takakamera Kaiutin Kaiutin 2 Lataus Taulutietokone ladataan seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Kytke datajohdon toinen pää taulutietokoneen virtaliitäntään. 2. Kytke virtalaite pistorasiaan.
  • Página 151 3 Virta päällä Kun käynnistät taulutietokoneen ensimmäistä kertaa, sinun on vapautettava näytön lukitus vetämällä lukituskuvake ulos ympyrästä. Tällöin siirryt aloitusruudulle, josta on helppo käyttää usein käytettäviä toimintoja. (Näyttö saattaa poiketa alla olevasta käyttämäsi mallin takia.) Alkunäyttö: Vapauta lukitus vetämällä lukituskuvake oikealle ja ulos ympyrästä.
  • Página 152 Selitys Kosketa palataksesi edelliselle sivulle Kosketa siirtyäksesi aloitusnäyttöön Kosketa selataksesi avattujen sovellusten historiaa Kosketa mennäksesi valikkoon...
  • Página 153 4 Virta pois / valmiustila Voit sammuttaa taulutietokoneen täysin pitämällä virtakytkintä alhaalla, kunnes näyttöön avautuu ikkuna, jossa kysytään, haluatko sammuttaa laitteen. Vastaa "OK", jos haluat sammuttaa laitteen täysin. Jos haluat pelkästään siirtää laitteen valmiustilaan (jos käyttöä jatketaan pian ja haluat laitteen käynnistyvän nopeasti), napauta virtakytkintä. Huomaa, että...
  • Página 154 5 Järjestelmän kielen vaihtaminen Jos haluat vaihtaa oletuskieleksi kotimaasi kielen, toimi seuraavasti. Avaa Settings-ruutu napauttamalla kuvaketta . Paina kohtaa "Language & input". Napauta sitten kohtaa "Language". Näyttöön avautuu kielivalintaluettelo.
  • Página 155 Valitse haluamasi kieli. Voit vaihtaa järjestelmän kielen milloin tahansa tästä valikosta.
  • Página 156 6 Sovellusten käynnistäminen Napauta päänäytön oikeassa ylänurkassa olevaa sovellussymbolia Napauta seuraavaksi sen sovelluksen kuvaketta, jonka haluat käynnistää (esim. musiikki). Voit myös valita tältä näytöltä pienoisohjelmia päänäytölle.
  • Página 157 7 Asetussivun avaaminen "Asetukset"-ruutu avataan napauttamalla kuvaketta...
  • Página 158 8 Datayhteys: WiFi/3G (UMTS) / Bluetooth 8.1 WLAN Jos haluat yhdistää laitteen WiFi-verkkoon, avaa "Asetukset"-ruutu. Valitse WiFi "Langattomat yhteydat ja Verkot" -kentästä. Napauta sitten painiketta "OFF" kohdan "WiFi" vierestä. WiFi-toiminto on nyt käytössä, ja kytkin on ON-asennossa.
  • Página 159 Valitse seuraavaksi oikealla olevasta luettelosta se WiFi-verkko, johon haluat muodostaa yhteyden, ja anna tarvittaessa verkon salasana.
  • Página 160 Näytön oikeassa alakulmassa näkyy nyt vastaanottosymboli .Se näyttää lisäksi vastaanotetun signaalin voimakkuuden. Mitä useampia sinisiä viivoja on näkyvissä, sitä parempi kenttä. 8.2 3G/UMTS Voit käyttää tätä laitetta ulkoisen 3G/UMTS-tikun kanssa ja muodostaa Internet- yhteyden sen kautta. 3G/UMTS-tikku ei kuulu toimitukseen. Kytke 3G/UMTS-tikku laitteeseen.
  • Página 161 Napauta kohtaa "Tukiasemien nimet".
  • Página 162 Napauta sitten alivalikon symbolia näytön oikeasta yläkulmasta. Valitse "Uusi APN". Kun olet syöttänyt tukiasemat, paina ja sitten "Save". Syöttämäsi tiedot on nyt tallennettu, ja laite muodostaa 3G-yhteyden. 8.3 Bluetooth Jos haluat muodostaa Bluetooth-yhteyden laitteesi ja toisen laitteen välille, avaa Settings-ruutu. Valitse "Wireless &...
  • Página 163 Voit tietenkin myös hyödyntää myynnin jälkeisiä palveluitamme. Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, ota meihin yhteys sivullamme blaupunkt.de. Blaupunktin myynnin jälkeinen asiakaspalvelu: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Takuu Säilytä todiste tämän laitteen ostamisesta koko takuuajan, sillä se on esitettävä mahdollisten takuuvaatimusten yhteydessä. Sinä (loppukäyttäjä) saat 24 kuukauden takuun myyntipäivästä alkaen. Tuote on valmistettu nykyaikaisimmilla tuotantomenetelmillä...
  • Página 164 Hurtigveiledning – nettbrett Android ver. 4.2.2 Norsk Takk for at du bestemte deg for et Blaupunkt-produkt. Du har gjort et smart valg. Naturligvis vil vi også tilby ettersalgsservice. Hvis du har spørsmål eller tekniske problemer, kan du kontakte oss på nettstedet blaupunkt.de – Blaupunkts servicesenter for ettersalg: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx...
  • Página 165 1 Produktoversikt Front: Volumknapp Strømbryter Frontkamera Side venstre: Strømbryter Micro - HDMI Mikrofon Hodetelefonkontakt Micro- Side høyre: Høyttaler Høyttaler...
  • Página 166 Bakside: Volumknapp SD-kort Kamera bak Høyttaler Høyttaler 2 Lading Følg disse trinnene for å lade nettbrettet. 1. Plugg én ende av dataledningen til strømtilkoblingsporten på nettbrettet Sett adapterens stikkontakt i vegguttaket...
  • Página 167 3 Oppstart Når du slår på nettbrettet første gang, må du låse opp skjermen ved å dra låsikonet ut av sirkelen og åpne hjemmeskjermen, slik at du enkelt får tilgang til vanlige funksjoner. (Skjermbildet kan være forskjellig alt etter hvilken modell du bruker).
  • Página 168 Forklaring berør for å gå tilbake til forrige side berør for å åpne hjemmeskjermen berør for å bla i sporingshistorikken for en åpen applikasjon berør for å se menyen...
  • Página 169 Slå av / ventemodus Når du skal slå av nettbrettet fullstendig, holder du av//på-knappen inne helt til du ser vinduet som spør om du vil slå av enheten. Bekreft med OK hvis du vil slå enheten helt av. Hvis du bare vil sette enheten i ventemodus (til snarlig bruk og med hurtig start), trykker du bare lett på...
  • Página 170 5 Endring i systemspråket Hvis du vil endre standardspråk til språket i hjemlandet ditt, følger du disse trinnene. Åpne innstillingene ved å trykke lett på . Trykk på «Language & input». Trykk deretter på «Language». Det vises en liste over alle språk.
  • Página 171 Velg det språket du ønsker. Du kan endre systemspråk når som helst fra denne menyen.
  • Página 172 6 Starte app-er Trykk lett på App-symbolet øverst til høyre på hovedskjermen. Trykk deretter lett på ikonet for App-en du vil starte (f.eks. musikk) Du kan også velge moduler for hovedskjermen i dette skjermbildet.
  • Página 173 7 Åpne innstillinger Trykk så lett på for å åpne «Innstillinger».
  • Página 174 8 Datalink: WiFi/3G (UMTS)/Bluetooth 8.1 WLAN Åpne innstillinger for å koble enheten til WiFi-nettverket. Velg WiFi i feltet «Trådløst og nettverk». Tapp deretter på «OFF» ved siden av «WiFi». Du har nå aktivert WiFi-funksjonen ogknappen endres til ON.
  • Página 175 Velg så WiFi-nettverket du vil koble deg til i høyre listefelt og skriv inn nødvendig passord, om nødvendig.
  • Página 176 Nå vises mottakersymbolet nederst i høyre hjørne på skjermen. Det viser også signalstyrken for mottaket. Jo flere blå segmenter det er, desto bedre er mottaket. 8.2 3G/UMTS Du kan bruke enheten med en ekstern 3G/UMTS-pinne for tilkobling til Internett. 3G/UMTS-pinne følger ikke med. Koble 3G/UMTS-pinnen til enheten.
  • Página 177 Trykk lett på «Navn på aksesspunkt».
  • Página 178 Trykk lett på undermenysymbolet øverst til høyre på skjermen. Velg «Nytt APN». Etter å ha åpnet tilgangspunktene, trykk på og deretter «Save». Oppføringene er nå lagret og enheten setter opp en 3G-tilkobling. 8.3 Bluetooth Åpne Settings for å koble enheten til en annen enhet via Bluetooth. Velg Bluetooth i feltet «Wireless &...
  • Página 179 Ta bare kontakt med produsenten (ikke forhandleren der du kjøpte den) hvis det oppstår defekter i løpet av garantiperioden. Vennligst be om hjelp på vår nettside blaupunkt.de https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garantien dekker ikke skader som kommer av feilaktig bruk eller en ekstern hendelse (avrenning, nedbør, soleksponering, skade eller støt).
  • Página 180 Lathund för datorplatta Androidversion 4.2.2 Svenska Tack för att du valt en Blaupunkt-produkt. Du har gjort ett klokt val! Givetvis kommer vi fortsättningsvis att erbjuda dig kund- och garantiservice. Vid frågor eller tekniska problem, vänligen kontakta Blaupunkts kundtjänstcenter via vår webbplats: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx...
  • Página 181 1 Produktvy Framsida: Ljudstyrka På/av-knapp Front camera Sida vänstra: På/av-knapp Micro - HDMI Microphone Uttag för hörlurar Micro-USB Sida höger: Högtalare Högtalare...
  • Página 182 Undersida: Ljudstyrka SD-kortöppning Rygg camera Högtalare Högtalare 2 Uppladdning Följ stegen nedan för att ladda din datorplatta. 1. Koppla ena änden av datakabeln till datorplattans starkströmsport. 2. Koppla adapterns växelströmkontakt i vägguttaget.
  • Página 183 3 Uppstart Första gången du slår på din datorplatta måste du låsa upp skärmen genom att dra ut låsikonen ur cirkeln och gå in i startskärmen, vilket underlättar när du vill komma åt ofta använda funktioner. (Skärmen kan se olika ut beroende på...
  • Página 184 Förklaring Peka på ikonen ovan för att gå tillbaka till föregående sida Peka på ikonen ovan för att gå till startskärmen Peka på ikonen ovan för att bläddra bland den öppna applikationens tidigare förteckningar Peka på ikonen ovan för att se menyn...
  • Página 185 4 Avstängning/vänteläge För att stänga av din datorplatta helt håller du ner "På-/Av-knappen" tills en text visas i skärmfönstret som frågar om du vill stänga av enheten. Bekräfta genom att trycka på "OK" om du vill stänga av enheten helt och hållet. Om du bara vill sätta enheten i vänteläge (för snabbstart om den snart ska användas igen) behöver du bara trycka lätt en gång på...
  • Página 186 5 Byte av systemspråk Om du vill ändra det standardinställda språket till ditt modersmål ska du göra på följande sätt: Öppna inställningsfönstret "Settings" genom att trycka lätt på . Tryck på “Language & input” (Språk & indata). Tryck sedan på “Language” (Språk). En sida med alla tillgängliga språk öppnas.
  • Página 187 Välj ditt önskade språk. Du kan när som helst byta systemspråk genom att gå in i den här menyn igen.
  • Página 188 6 Startappar Tryck lätt på appsymbolen längst upp till höger på huvudskärmen. Tryck sedan på ikonen för den app som du vill starta (t.ex. musikappen). Du kan också välja gränssnittskomponenter för huvudskärmen på den här skärmen.
  • Página 189 7 Öppna inställningar För att öppna inställningsfönstret "Inställningar" trycker du lätt på...
  • Página 190 Datalänk: WiFi/3G (UMTS) / Bluetooth 8.1 WLAN Öppna inställningsfönstret "Settings" för att länka enheten till WI-Fi-nätverket. Välj Wi-Fi i fältet " Trådlöst & nätverk ". Tryck sedan lätt på "AV" till vänster om "WiFi". Du har nu aktiverat Wi-Fi- funktionen och strömbrytaren kommer att växla till ON-läget (PÅ).
  • Página 191 Välj nu det Wi-Fi-nätverk som du vill länka till i det högra listfältet och ange lösenordet om så erfordras.
  • Página 192 Mottagningssymbolen kommer nu att visas längst ned på skärmens högra sida. Den kommer också att visa den mottagna signalstyrkan. Ju fler blå segment som visas desto bättre är mottagningen. 8.2 3G/UMTS Du kan använda enheten med en extern 3G-/UMTS-sticka för att ansluta den till internet. 3G-/UMTS-stickan ingår inte.
  • Página 193 Tryck nu på " Åtkomstpunktens namn ".
  • Página 194 Tryck lätt på undermenysymbolen i skärmens övre högra hörn. Välj "Nytt APN". och sedan på “Spara”. Dina val har När du har angett åtkomstpunkt tryck på nu sparats och enheten kommer nu att upprätta en 3G-anslutning. 8.3 Bluetooth Öppna inställningsfönstret för att ansluta din enhet till en annan enhet via Bluetooth. Välj Bluetooth i fältet "Trådlöst &...
  • Página 195 Vid frågor eller tekniska problem, vänligen kontakta Blaupunkts kundtjänstcenter via vår webbplats: https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx Garanti Behåll alltid köpebeviset för denna enhet under hela garantiperioden eftersom det måste uppvisas i samband med ett skadekrav. (Som slutanvändare) erhåller du en 24-månadersgaranti som gäller från och med säljdatumet.

Tabla de contenido