Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño
Manipulación del equipo
Extracción y colocación de piezas
Especificaciones
Diagnósticos
Programa de configuración del sistema
Diseño de la placa base
 Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. 
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. 
ADVERTENCIA:
un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. 
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no serán 
aplicables.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y, OptiPlex son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron, Core y Pentium son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell Inc. utiliza bajo licencia.; TouchStrip
es una marca comercial de Zvetco Biometrics, LLC; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista y el logotipo
del botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Adobe y el
logotipo de Adobe, y Adobe Flash Player son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated; Wi-Fi es una marca registrada comercial de Wireless Ethernet Compatibly Alliance,
Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Marzo de 2010   Rev. A00
 
 
  
  

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex XE

  • Página 1 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y, OptiPlex son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron, Core y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell Inc. utiliza bajo licencia.; TouchStrip es una marca comercial de Zvetco Biometrics, LLC;...
  • Página 2: Descripción General

    PRECAUCIÓN: a menos que sea un usuario experto, no cambie la configuración de este programa. Algunos cambios pueden hacer que el equipo  no funcione correctamente.  Acceso al programa de configuración del sistema    1. Encienda (o reinicie) el equipo.   2. Cuando se muestre el logotipo de DELL™, espere a que aparezca la solicitud de F12.    3. Pulse <F12> inmediatamente. Aparece el menú de inicio (Boot Menu).   4. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Setup (Configuración del sistema) y, a continuación, pulse <Intro>.  NOTA: el indicador F12 indica que el teclado se ha inicializado. Este indicador puede aparecer muy rápidamente, por lo que debe estar atento para verlo ...
  • Página 3 General Muestra la información siguiente: Placa base  System information (Información del sistema): muestra las opciones BIOS Info (Información del BIOS), System Info (Información del sistema) y Service Tag (Etiqueta de servicio).  Memory information (Información de la memoria): muestra las opciones Installed Memory (Memoria instalada), Usable Memory (Memoria utilizable), Memory Speed (Velocidad de la memoria), Memory Channel Mode (Modo del canal de memoria) y Memory Technology (Tecnología de la memoria).  Processor information (Información del procesador): muestra las opciones Processor Type (Tipo de procesador), Processor Speed (Velocidad del procesador), Processor Bus Speed (Velocidad del procesador), Processor L2 cache (Caché L2 del ...
  • Página 4 Performance (Rendimiento) Multi Core Support (Compatibilidad multinúcleo) Especifica si se activará uno o todos los núcleos del procesador.   NOTA: el rendimiento de algunas aplicaciones mejora si se utilizan más núcleos. Activa o desactiva el modo Intel SpeedStep. Intel® SpeedStep™ Esta opción está desactivada de forma predeterminada. Activa o desactiva estados de suspensión del procesador adicionales. C States Control (Control de estados C) Esta opción está desactivada de forma predeterminada. Activa o desactiva el límite de CPUID. Limit CPUID Value (Límite de valor CPUID) Esta opción está desactivada de forma predeterminada. Virtualization Support (Soporte de virtualización) Activa o desactiva la tecnología de virtualización Intel®. Virtualization (Virtualización) Esta opción está desactivada de forma predeterminada. Activa o desactiva el uso por parte del monitor de máquina virtual (VMM) de otras funciones de hardware  VT for Direct I/O (VT para E/S proporcionadas por la tecnología de virtualización Intel para E/S directa.
  • Página 5: Boot Sequence (Secuencia De Inicio)

    Esta opción está desactivada de forma predeterminada.     NOTA: cuando se activa el modo de bajo consumo, se desactiva la tarjeta de red integrada. Permite que el sistema se encienda cuando una controladora de interfaz de red recibe una señal de activación. Puede definir la Remote Wakeup activación remota con los valores siguientes: (Activación remota)  Disable (Desactivar) (valor predeterminado)  Enable (Activar)  Enable with Boot NIC (Activar con NIC de inicio) Define el modo de suspensión de administración de energía con los valores siguientes: Suspend Mode (Modo de suspensión)
  • Página 6: Inicio Desde Un Dispositivo Usb

     Onboard USB Floppy Drive (Unidad de disquete USB integrada): el equipo intenta iniciarse desde la unidad de disquete.  Onboard SATA Hard Drive (Unidad de disco duro SATA integrada): el equipo intenta iniciarse desde la unidad de disco duro.  USB Device (Dispositivo USB): el equipo intenta iniciarse desde un dispositivo extraíble, como una memoria USB.   CD/DVD: el equipo intenta iniciarse desde la unidad de disco.
  • Página 7: Protección Por Contraseña

     Protección por contraseña    PRECAUCIÓN: aunque las contraseñas protegen los datos del equipo, no son infalibles. Si necesita más seguridad para sus datos, es su  responsabilidad adquirir y utilizar medios adicionales de protección, tales como programas de cifrado de datos.   System Password (Contraseña del sistema)   PRECAUCIÓN: si deja el equipo en funcionamiento y desatendido y no ha asignado una contraseña al sistema, o si lo deja desbloqueado de modo  que cualquiera pueda desactivar la contraseña cambiando la configuración del puente, cualquier persona podrá acceder a los datos almacenados  en la unidad de disco duro.   Valores de la opción  No es posible cambiar la contraseña del sistema (System Password) ni especificar una nueva si se muestra una de estas dos opciones:  Set (Establecida): se ha asignado una contraseña al sistema.  Disabled (Desactivada): la contraseña del sistema se ha desactivado mediante la configuración del puente de la placa base. Sólo es posible asignar una contraseña del sistema cuando se muestra la opción siguiente:  Not set (No activada): no se ha asignado una contraseña del sistema y el puente de la contraseña en la placa base está en posición activada (su  posición predeterminada).   Asignación de una contraseña del sistema  Para salir sin asignar una contraseña del sistema, pulse <Esc> cuando desee (antes de presionar el botón OK [Aceptar] del paso 4).   1. Abra el programa de configuración del sistema (consulte Acceso al programa de configuración del sistema).   2. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) y compruebe que el valor de Password Status (Estado de la contraseña) sea Not Set (No establecida).
  • Página 8: Administrator Password (Contraseña Del Administrador)

    NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con System Password (Contraseña del sistema) y Admin Password (Contraseña de administrador) para lograr una mayor protección del equipo frente a cambios no autorizados.   Eliminación o modificación de una contraseña del sistema    1. Abra el programa de configuración del sistema (consulte Acceso al programa de configuración del sistema).   2. Vaya a Security (Seguridad) ® System Password (Contraseña del sistema) y pulse <Entrar>.   3. Cuando se le pida, teclee la contraseña del sistema.    4. Pulse <Intro> dos veces para borrar la contraseña del sistema existente. El valor pasará a ser Not Set (No establecida). Si la opción Not Set (No establecida) se visualiza, se ha eliminado la contraseña del sistema. Si no se muestra Not Set (No establecida), pulse <Alt> para reiniciar el equipo y, a continuación, repita los pasos 3 y 4.
  • Página 9: Desactivación De Una Contraseña Olvidada Y Configuración De Una Nueva Contraseña

    4. Salga del programa de configuración del sistema.    Desactivación de una contraseña olvidada y configuración de una nueva contraseña Para restablecer la contraseña del sistema o del administrador, consulte Eliminación de contraseñas olvidadas.  Configuración de los puentes            Puente Valor Descripción PSWD Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido.   El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente).    puenteado    sin puentear  Eliminación de contraseñas olvidadas    AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance.   PRECAUCIÓN: este proceso borra la contraseña del sistema y la de configuración.  ...
  • Página 10: Borrado De La Configuración De Cmos

    Set (No establecida), lo que significa que la función de contraseña está activada pero no se ha asignado ninguna contraseña.   13. Asigne una nueva contraseña del sistema y/o de administrador.   Borrado de la configuración de CMOS    AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance.   1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el equipo.   2. Retire la cubierta.   3. Restablezca la configuración de CMOS actual:  a.  Localice los puentes de contraseña (PSWD) y de CMOS (RTCRST) en la placa base (consulte Protección por contraseña).
  • Página 11: Dell Diagnostics

    4. Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece y pulse <Intro>.  5. Introduzca 1 para abrir el menú y pulse <Intro> para continuar.  6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su equipo.  7. Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar.
  • Página 12: Códigos De Los Indicadores Luminosos Del Botón De Encendido

    Parameters Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. (Parámetros) 4. Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities, extráigalo.  5. Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).  Códigos de los indicadores luminosos del botón de encendido Los indicadores luminosos de diagnóstico ofrecen mucha más información acerca del estado del sistema, pero el equipo también admite los estados de  indicador luminoso de alimentación existentes. En la tabla siguiente se muestran estos estados del indicador luminoso. Estado del indicador Descripción...
  • Página 13: Indicadores Luminosos De Diagnóstico

    Descripción del problema Solución recomendada indicadores luminosos  El equipo se encuentra en una  Conecte el equipo a un enchufe eléctrico que funcione.  condición de apagado normal o se ha  Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. producido un posible error previo al BIOS. Los indicadores luminosos de diagnóstico no se encienden tras un  inicio correcto del sistema operativo. Posible error en el procesador.  Vuelva a colocar el procesador (consulte la información del procesador correspondiente ...
  • Página 14 Se detectan módulos de memoria,   Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del  pero se ha producido un error de módulo de memoria. configuración o de compatibilidad de   Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo (consulte el  memoria. apartado "Especificaciones" de su equipo).  Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Posible error en la tarjeta de  Determine si existe algún conflicto extrayendo una tarjeta de expansión (no una tarjeta  expansión. gráfica) y reiniciando el equipo.   Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído, extraiga otra  tarjeta y reinicie el equipo.  Repita este proceso para cada tarjeta de expansión instalada. Si el equipo se inicia  correctamente, compruebe si hay conflictos de recursos relacionados con la última  tarjeta extraída del equipo.   Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.  Se ha producido un error de otro  Compruebe que todos los cables de unidades ópticas y de disco duro estén conectados ...
  • Página 15: Extracción Y Colocación De Piezas

    Regresar a la página de contenido Extracción y colocación de piezas  Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño   Cubierta   Panel frontal   Unidad óptica   Unidad de disco duro   Ventilador   Disipador de calor y procesador   Memoria   Sensor térmico   Fuente de alimentación   Tarjeta de expansión   Panel de E/S   Interruptor de intrusión en el chasis   Altavoz interno   Batería de tipo botón   Placa base       Regresar a la página de contenido...
  • Página 16: Especificaciones

    Regresar a la página de contenido Especificaciones Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño   Procesador   Controles e indicadores luminosos   Memoria   Red   Bus de expansión   Audio   Vídeo   Alimentación   Información del sistema   Conectores de la placa base   Tarjetas   Características físicas   Unidades   Especificaciones ambientales   Conectores externos      NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio ® Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver información sobre el equipo.  NOTA: a menos que se indique lo contrario, las especificaciones son idénticas para equipos de escritorio y de formato pequeño.  Procesador ® Tipo  Intel Core™2 E7400...
  • Página 17 Discreto 512 MB Audio Integrado  Realtek ALC269Q-VB  Altavoz del chasis opcional Integrada  Controladora Broadcom BCM57780 Gigabit Ethernet LAN integrada con posibilidad de comunicaciones a 10/100/1000 Mb/s  Controladora Broadcom BCM5761 NetXtreme integrada Información del sistema  Conjunto de chips Conjunto de chips incorporado Intel Q45/ICH10DO Canales DMA Ocho Niveles de interrupción...
  • Página 18 Escritorio Factor de forma pequeño Unidades de disco duro SATA de 3,5 pulgadas:   Escritorio Factor de forma pequeño Unidad DVD+/-RW SATA de 5,25 pulgadas:   Escritorio Factor de forma pequeño Una unidad reducida   NOTA: el equipo de formato pequeño sólo puede admitir dos unidades de disco duro de 2,5 pulgadas con  soportes. Conectores externos  Audio: Panel posterior Un conector de salida de línea Un micrófono/conector de entrada de línea Dos conectores RJ45 Serie Dos conectores de 9 patas; compatibles con el estándar 16550C USB 2.0: Panel anterior...
  • Página 19 Luz ámbar fija: indica un problema con la placa base  o la fuente de alimentación. Luz ámbar intermitente: indica un problema con la  placa base. Indicador luminoso de actividad de la unidad Indica la actividad de la unidad de disco duro SATA o la unidad óptica. Luz azul: indica que el equipo está leyendo o  escribiendo datos en la unidad. Indicador luminoso de conectividad de red Luz azul: indica que existe una conexión correcta  entre la red y el equipo. Luz apagada: indica que el equipo no detecta ninguna conexión física a la red.
  • Página 20 Especificaciones ambientales Temperatura: En funcionamiento De 10 °C a 45 °C (de 50 °F a 113 °F) En almacenamiento De –40 °C a 60 °C (de –40 °F a 140 °F) Humedad relativa De 20% a 80% (sin condensación) Vibración máxima: En funcionamiento Vibración aleatoria 5 ~500 Hz, 0,26 Grms, dos lados En almacenamiento Vibración aleatoria 5 ~500 Hz, 2,2 Grms, seis lados Impacto máximo: En funcionamiento HALF SN 40 G/2 ms, dos lados En almacenamiento HALF SN 105 G/2 ms, seis lados Altitud: En funcionamiento Por debajo de 3 048 m (10 000 pies) (42 °C a 10 000 pies)
  • Página 21: Diseño De La Placa Base

    Regresar a la página de contenido Diseño de la placa base Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño Conector de alimentación del procesador  Conector del procesador (CPU) (12VPOWER) Conectores para módulos de memoria (DIMM_4) Conectores para módulos de memoria (DIMM_2) Conectores para módulos de memoria (DIMM_3) Conectores para módulos de memoria (DIMM_1) Zócalo de la batería (BATTERY) Puente de contraseña (PSWD) Conectores de la unidad SATA (SATA0) Conectores de la unidad SATA (SATA1) Conectores de la unidad SATA (SATA2) Conector para sensor térmico (trasero) Conector del panel frontal (FRONTPANEL) Conector USB de alimentación externa Conector USB interno Conector de alimentación (POWER)
  • Página 22: Extracción De La Tarjeta De Expansión

    Regresar a la página de contenido Tarjeta de expansión Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción de la tarjeta de expansión NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Gire hacia arriba la lengüeta de liberación situada en el seguro de retención de la tarjeta. ...
  • Página 23: Extracción De La Batería De Tipo Botón

    Regresar a la página de contenido Batería de tipo botón Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción de la batería de tipo botón NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Tire del gancho de retención de la batería. ...
  • Página 24: Extracción De La Cubierta

    Regresar a la página de contenido Cubierta Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción de la cubierta 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta.  3. Incline la cubierta hacia fuera desde la parte superior y después retírela del equipo.  Colocación de la cubierta Para volver a colocar la cubierta, lleve a cabo los anteriores pasos por orden inverso.
  • Página 25: Extracción Del Ventilador

    Regresar a la página de contenido Ventilador Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción del ventilador NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga la unidad óptica.
  • Página 26: Extracción Del Panel Frontal

    Regresar a la página de contenido Panel frontal Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción del panel frontal NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Libere las lengüetas que fijan el panel frontal al chasis del equipo. ...
  • Página 27: Extracción De La Unidad De Disco Duro

    Regresar a la página de contenido Unidad de disco duro Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción de la unidad de disco duro NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
  • Página 28: Extracción Del Disipador De Calor Y El Procesador

    Regresar a la página de contenido Disipador de calor y procesador Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción del disipador de calor y el procesador NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
  • Página 29: Interruptor De Intrusión En El Chasis

    Regresar a la página de contenido Interruptor de intrusión en el chasis Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Retirada del interruptor de intrusión en el chasis NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga el ensamblaje de la unidad de disco duro.
  • Página 30: Extracción Del Altavoz Interno

    Regresar a la página de contenido Altavoz interno Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción del altavoz interno NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Desconecte el cabe del altavoz interno de la placa base y suéltelo de las guías del chasis. ...
  • Página 31: Extracción Del Panel De E/S

    Regresar a la página de contenido Panel de E/S Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción del panel de E/S NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
  • Página 32: Extracción De La Memoria

    Regresar a la página de contenido Memoria Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción de la memoria NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga la unidad óptica.
  • Página 33: Extracción De La Unidad Óptica

    Regresar a la página de contenido Unidad óptica Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción de la unidad óptica NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la unidad de disco duro. ...
  • Página 34: Retirada De La Fuente De Alimentación

    Regresar a la página de contenido Fuente de alimentación Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Retirada de la fuente de alimentación NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga la unidad óptica.
  • Página 35: Extracción De La Placa Base

    Regresar a la página de contenido Placa base Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción de la placa base NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga la unidad óptica.
  • Página 36: Extracción Del Sensor Térmico Frontal

    Regresar a la página de contenido Sensor térmico Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional  sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance.   Extracción del sensor térmico frontal   Colocación del sensor térmico frontal   Extracción del sensor térmico trasero   Colocación del sensor térmico trasero     Extracción del sensor térmico frontal NOTA: es posible que deba instalar Adobe® Flash® Player desde Adobe.com para poder ver las ilustraciones siguientes. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
  • Página 37: Colocación Del Sensor Térmico Trasero

    5. Retire el sensor térmico trasero del equipo.   Colocación del sensor térmico trasero Para volver a colocar el sensor térmico trasero, lleve a cabo los anteriores pasos en el orden inverso. Regresar a la página de contenido...
  • Página 38: Manipulación Del Equipo

     Regresar a la página de contenido Manipulación del equipo Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ XE—Formato pequeño   Antes de manipular el interior del equipo      Herramientas recomendadas   Apagado del equipo   Después de manipular el interior del equipo Antes de manipular el interior del equipo Aplique las pautas de seguridad siguientes para ayudar a proteger el equipo frente a posibles daños y a garantizar su seguridad personal. A menos que se  especifique lo contrario, para cada procedimiento incluido en este documento se presuponen las condiciones siguientes: Ha realizado los pasos descritos en Manipulación del equipo.
  • Página 39: Después De Manipular El Interior Del Equipo

    El equipo se apaga cuando concluye el proceso de cierre del sistema operativo. 2. Asegúrese de que el equipo y todos los dispositivos conectados están apagados. Si el equipo y los dispositivos no se apagan automáticamente al cerrar  el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante unos 6 segundos para apagarlos.  Después de manipular el interior del equipo Una vez finalizado cualquier procedimiento de colocación, asegúrese de conectar los dispositivos externos, las tarjetas y los cables antes de encender el  equipo. 1. Extraiga la cubierta del equipo (consulte Cubierta). PRECAUCIÓN: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el equipo. 2. Conecte los cables telefónicos o de red al equipo.  3. Conecte el equipo y todos los dispositivos conectados a los enchufes eléctricos.  4. Encienda el equipo. 5. Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente. Consulte Dell Diagnostics. Regresar a la página de contenido...

Tabla de contenido