Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OptiPlex Small Form Factor 7010
Owner's Manual
Regulatory Model: D17S
Regulatory Type: D17S003
March 2023
Rev. A00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex Small Form Factor 7010

  • Página 1 OptiPlex Small Form Factor 7010 Owner's Manual Regulatory Model: D17S Regulatory Type: D17S003 March 2023 Rev. A00...
  • Página 2 WARNING indica la posibilidad de daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. © 2023 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell Technologies, Dell y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus subsidiarias. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 3 Contents Chapter 1: Vistas de OptiPlex Small Form Factor 7010..............6 Pantalla....................................7 Parte posterior..................................9 Chapter 2: Configure el equipo..................... 11 Chapter 3: Especificaciones de OptiPlex Small Form Factor 7010..........18 Dimensiones y peso................................18 Processor..................................... 18 Chipset....................................20 Sistema operativo................................20 Memoria....................................20...
  • Página 4 Cubierta lateral...................................37 Extracción de la cubierta lateral..........................37 Instalación de la cubierta lateral..........................38 Embellecedor frontal................................ 38 Extracción del bisel frontal............................38 Instalación del bisel frontal............................39 Unidad de disco duro................................40 Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas........................40 Unidad de disco duro de 3,5 pulgadas........................43 Compartimento de la unidad de disco..........................
  • Página 5 Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (configuración del sistema)..........114 Chapter 9: Solución de problemas....................115 Diagnóstico de verificación de rendimiento del sistema previo al inicio de Dell SupportAssist.....115 Ejecución de la comprobación de rendimiento del sistema previa al arranque de SupportAssist... 115 Autoprueba incorporada de la fuente de alimentación....................115...
  • Página 6 Vistas de OptiPlex Small Form Factor 7010...
  • Página 7 Vistas de OptiPlex Small Form Factor 7010 Pantalla Vistas de OptiPlex Small Form Factor 7010...
  • Página 8 1. Power button with diagnostic LED 2. Hard-drive activity light 3. Universal audio jack port 4. Two USB 2.0 ports 5. Two USB 3.2 Gen 1 ports 6. Slim optical drive Vistas de OptiPlex Small Form Factor 7010...
  • Página 9 Parte posterior Vistas de OptiPlex Small Form Factor 7010...
  • Página 10 9. RJ45 Ethernet port 10/100/1000 Mbps 10. External antenna connector (optional) 11. One Security-cable slot (for Kensington locks) 12. One video port (HDMI 2.1/Displayport 1.4a (HBR3)/VGA) (optional) 13. Service Tag label 14. One Serial port (optional) Vistas de OptiPlex Small Form Factor 7010...
  • Página 11 Configure el equipo Pasos 1. Conecte el teclado y el mouse. Configure el equipo...
  • Página 12 2. Conéctese a la red mediante un cable o conéctese a una red inalámbrica. Configure el equipo...
  • Página 13 3. Conecte la pantalla. Configure el equipo...
  • Página 14 4. Conecte el cable de alimentación. Configure el equipo...
  • Página 15 5. Presione el botón de encendido. Configure el equipo...
  • Página 16 6. Finalice la configuración del sistema operativo. Configure el equipo...
  • Página 17 Dell Digital Delivery Descargue aplicaciones de software adquiridas pero que no están preinstaladas en la computadora. Para obtener más información sobre el uso de Dell Digital Delivery, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Configure el equipo...
  • Página 18 Especificaciones de OptiPlex Small Form Factor 7010 Dimensiones y peso En la siguiente tabla, se enumeran la altura, el ancho, la profundidad y el peso de OptiPlex Small Form Factor 7010. Tabla 2. Dimensiones y peso Descripción Valores Altura 290.00 mm (11.42 in.) Anchura 92.60 mm (3.65 in.)
  • Página 19 24 MB 24 MB 4 MB 6 MB Integrated Intel UHD Intel UHD Intel UHD Intel UHD Intel UHD Intel UHD graphics Graphics 730 Graphics 730 Graphics 770 Graphics 770 Graphics 710 Graphics 710 Especificaciones de OptiPlex Small Form Factor 7010...
  • Página 20 ● Windows 11 CMIT Government Edition (China only) ● Ubuntu Linux 22.04 LTS Memoria En la tabla que se incluye a continuación, se enumeran las especificaciones de memoria de OptiPlex Small Form Factor 7010. Tabla 5. Especificaciones de la memoria Descripción...
  • Página 21 Matriz de memoria En la siguiente tabla, se enumeran las configuraciones de memoria que son compatibles con la OptiPlex Small Form Factor 7010. Tabla 6. Memory matrix Configuration Slot DIMM1 DIMM2 4 GB DDR4 4 GB 8 GB DDR4 8 GB...
  • Página 22 Tabla 7. Puertos externos (continuación) Descripción Valores ● One Padlock ring Ranuras internas En la tabla siguiente, se enumeran las ranuras internas del OptiPlex Small Form Factor 7010. Tabla 8. Ranuras internas Descripción Valores Expansión ● Una ranura PCIe de 3.ª generación x16 y altura media ●...
  • Página 23 Bluetooth Bluetooth wireless card Bluetooth wireless card Bluetooth wireless card Audio En la tabla a continuación, se proporcionan las especificaciones de audio de OptiPlex Small Form Factor 7010. Tabla 11. Características de audio Descripción Valor Controladora de audio Realtek ALC3246-CG Conversión estereofónica...
  • Página 24 M.2 2230 solid-state drive, Class 25 PCIe NVMe, up to 64 Gbps Up to 1 TB Potencias de alimentación En la siguiente tabla, se muestran las especificaciones de potencia nominal de OptiPlex Small Form Factor 7010. Tabla 14. Potencias de alimentación Descripción Opción uno Opción dos...
  • Página 25 External display support (GPU—Integrated) Display support for the integrated graphics card Table 17. Display support specifications Graphics card Supported external displays Intel UHD Graphics 710/730/770 Intel UHD Graphics 710/730/770 + optional module Especificaciones de OptiPlex Small Form Factor 7010...
  • Página 26 DisplayPort Multi-Stream Transport (MST) allows you to daisy chain monitors that have DisplayPort 1.2 and above ports and MST support. For more information about using DisplayPort Multi-Stream Transport, see www.dell.com/support. Seguridad de hardware En la tabla siguiente, se enumera la seguridad de hardware de OptiPlex Small Form Factor 7010. Tabla 20. Hardware security Hardware security...
  • Página 27 Packaging that contains without wood‐based fiber can be claimed as Not Applicable. The anticipated required criteria for EPEAT 2018. Cumplimiento normativo En la siguiente tabla, figuran los detalles del cumplimiento normativo de su OptiPlex Small Form Factor 7010. Tabla 22. Regulatory compliance Regulatory compliance...
  • Página 28 Operating and storage temperature ranges may differ among components, so operating or storing the device outside these ranges may impact the performance of specific components. * Measured using a random vibration spectrum that simulates user environment. † Measured using a 2 ms half-sine pulse. Especificaciones de OptiPlex Small Form Factor 7010...
  • Página 29 Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de seguridad enviadas con el producto o en www.dell.com/regulatory_compliance.
  • Página 30 Debido a la mayor densidad de los semiconductores utilizados en los últimos productos Dell, la sensibilidad a daños estáticos es actualmente más alta que la de los productos Dell anteriores. Por este motivo, ya no se pueden aplicar algunos métodos previamente aprobados para la manipulación de piezas.
  • Página 31 Dos tipos reconocidos de daños por ESD son catastróficos e intermitentes. ● Catastróficos: las fallas catastróficas representan aproximadamente un 20 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD. El daño origina una pérdida total e inmediata de la funcionalidad del dispositivo. Un ejemplo de falla catastrófica es una memoria DIMM que ha recibido un golpe estático, lo que genera inmediatamente un síntoma "No POST/No Video"...
  • Página 32 ● Transporte de componentes sensibles: cuando transporte componentes delicados a ESD, como por ejemplo, piezas de recambio o piezas que hay que devolver a Dell, es muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro.
  • Página 33 Para obtener más información sobre este tema, consulte el artículo de la base de conocimientos: Actualización del BIOS en sistemas de Dell con BitLocker habilitado. La instalación de los siguientes componentes activa BitLocker: ●...
  • Página 34 Voltage regulator heat-sink Captive Power-supply unit #6-32 System board #6-32 Componentes principales de OptiPlex Small Form Factor 7010 En la siguiente imagen, se muestran los componentes principales de OptiPlex Small Form Factor 7010. Manipulación del interior de la computadora...
  • Página 35 Manipulación del interior de la computadora...
  • Página 36 13. Processor 14. Speaker NOTA: Dell provides a list of components and their part numbers for the original system configuration purchased. These parts are available according to warranty coverages purchased by the customer. Contact your Dell sales representative for purchase options.
  • Página 37 Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU) Los componentes reemplazables en este capítulo son unidades reemplazables por el cliente (CRU). PRECAUCIÓN: Los clientes solo pueden reemplazar las unidades reemplazables de cliente (CRU) siguiendo las precauciones de seguridad y los procedimientos de reemplazo. NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la configuración que haya solicitado.
  • Página 38 3. Levante la cubierta lateral para quitarla del chasis. Instalación de la cubierta lateral Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la cubierta lateral y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 39 Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del bisel frontal y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Haga palanca con cuidado y suelte las pestañas del bisel frontal de manera secuencial, desde la parte superior. 2.
  • Página 40 Pasos 1. Alinee las lengüetas de la cubierta frontal con las ranuras del chasis. 2. Gire la cubierta frontal hacia el chasis y encájela en su lugar. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral. 2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
  • Página 41 About this task The following image indicates the location of the 2.5-inch hard-drive assembly and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Disconnect the data and power cables from the hard drive. Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)
  • Página 42 2. Remove the screw (#6-32) that secures the hard drive carrier to the chassis. 3. Remove the four screws (M3x3.5) that secure the hard drive to the hard-drive carrier. 4. Slide and lift the 2.5-inch hard drive off the hard-drive carrier. NOTE: Note the orientation or the SATA connector marking on the hard-drive carrier so that you can replace it correctly.
  • Página 43 Steps 1. Insert and align the hard drive into the hard-drive carrier. 2. Replace the four screws (M3x3) that secure the hard drive to the hard-drive carrier. 3. Align the tabs on the hard-drive carrier with the slots on the chassis and snap the hard-drive carrier into place. 4.
  • Página 44 Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)
  • Página 45 Steps 1. Disconnect the data and power cables from the hard drive. 2. Remove the two screws (6-32) that secure the hard-drive carrier to the chassis. 3. Slide the hard-drive carrier away from the chassis and lift hard-drive carrier out of the disk-drive cage. 4.
  • Página 46 Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)
  • Página 47 Steps 1. Slide the hard drive into the hard-drive carrier. 2. Replace the two screws (6-32) to secure the hard drive to the hard-drive carrier. 3. Align the tabs on the hard-drive carrier with the slots on the chassis and snap the hard-drive carrier onto the disk-drive cage.
  • Página 48 Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del compartimento de la unidad de disco y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)
  • Página 49 Pasos 1. Si la unidad óptica está instalada, quite los cables de alimentación y de datos de los puntos de enrutamiento en la canastilla para unidades de disco. 2. Quite el tornillo único (6-32) para soltar la canastilla para unidades de disco del chasis. 3.
  • Página 50 Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)
  • Página 51 Pasos 1. Coloque la canastilla para unidades de disco de cabeza en el chasis. 2. Si la unidad óptica está instalada, conecte el cable de alimentación y el cable de datos a los conectores en la unidad óptica. 3. Sujete el compartimento de la unidad de disco en posición vertical y alinee los puntos de montaje de la canastilla de la unidad de disco con las ranuras en el chasis.
  • Página 52 5. Remove the 3.5-inch hard drive if applicable. 6. Remove the disk-drive cage. About this task The following image indicates the location of the optical-drive assembly and provides a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Remove the single (M2x2) screw to release the optical drive from the disk-drive cage. 2.
  • Página 53 Installing the optical drive Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following image indicates the location of the optical drive and provides a visual representation of the installation procedure. Steps 1.
  • Página 54 Next steps 1. Install the 3.5-inch hard drive if applicable. 2. Install the 2.5-inch hard drive if applicable. 3. Install the disk-drive cage. 4. Install the front bezel. 5. Install the side cover. 6. Follow the procedure in After working inside your computer.
  • Página 55 NOTA: Observe la ranura y la orientación del módulo de memoria para reemplazarlo en la ranura correcta. NOTA: Si resulta difícil extraer el módulo de memoria, muévalo con suavidad hacia adelante y hacia atrás para extraerlo de la ranura. Instalación de la memoria Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
  • Página 56 Unidades de estado sólido Unidad de estado sólido (longitud media) Removing the M.2230 solid-state drives Prerequisites 1. Follow the procedure in Before working inside your computer. 2. Remove the side cover. 3. Remove the front bezel. 4. Remove the 2.5-inch hard drive if applicable.
  • Página 57 NOTE: The following image indicates the location to install the solid-state drive screw mount based on form factor. The following image indicates the location of the M.2230 solid-state drives and provides a visual representation of the installation procedure. Steps 1. Peel off the protection film on the thermal pad and align and adhere the thermal pad on the M.2 2230 solid-state drive slot on the system board.
  • Página 58 2. Peel off the protection mylar on the thermal pad. 3. Align the notch on the M.2230 solid-state drive with the tab on the M.2 card slot on the system board. 4. Slide the M.2230 solid-state drive into the M.2 card slot on the system board. 5.
  • Página 59 2. Slide and lift the M.2280 solid-state drive from the M.2 card slot on the system board. Installing the M.2280 solid-state drive Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task NOTE: If you are replacing a M.2 2230 solid-state drive with a M.2 2280 solid-state drive, ensure the M.2 2230 solid-state drive is removed first.
  • Página 60 NOTE: The thermal pad is re-usable. The thermal pad is pre-installed on systems shipped with solid-state drive. If the solid-state drive is purchased separately, the thermal pad is not bundled with the solid-state drive kit and is to be purchased separately. 2.
  • Página 61 Pasos 1. Quite el tornillo (M2x3.5) que asegura el soporte para tarjeta inalámbrica a la tarjeta madre. 2. Deslice y levante el soporte para tarjeta inalámbrica para quitarlo de la tarjeta inalámbrica. 3. Desconecte los cables de antena de la tarjeta inalámbrica. 4.
  • Página 62 Pasos 1. Conecte los cables de la antena a la tarjeta inalámbrica. En la tabla a continuación, se proporciona el esquema de colores de los cables de antena para la tarjeta inalámbrica de la computadora. CONECTORES DE LA TARJETA INALÁMBRICA COLORES DE LOS CABLES DE ANTENA Principal (triángulo blanco) Blanco...
  • Página 63 Tarjeta de expansión Extracción de la tarjeta gráfica Requisitos previos 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Quite la cubierta lateral. 3. Extraiga el bisel frontal. 4. Quite el disco duro de 2,5 pulgadas si corresponde.
  • Página 64 2. Mantenga presionada la pestaña de fijación en la ranura de tarjeta gráfica y levante la tarjeta para quitarla de la ranura. Instalación de la tarjeta gráfica Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la tarjeta gráfica y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 65 Siguientes pasos 1. Instale el compartimento de la unidad de disco. 2. Instale el disco duro de 3,5 pulgadas si corresponde. 3. Instale el disco duro de 2,5 pulgadas si corresponde. 4. Instale el bisel frontal. 5. Instale la cubierta lateral.
  • Página 66 Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del parlante y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Presione la pestaña en el parlante y deslice el parlante en la ranura del chasis hasta que encaje en su lugar. 2.
  • Página 67 Pasos 1. Presione la palanca de liberación de la batería de tipo botón en el conector de la batería para soltar la batería de tipo botón y quitarla del conector. 2. Extraiga la pila de tipo botón. Instalación de la batería de tipo botón Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
  • Página 68 Pasos Inserte la batería de tipo botón en el conector con la etiqueta del lado positivo (+) hacia arriba y encájela. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral. 2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
  • Página 69 Para evitar cualquier posible daño al componente o la pérdida de datos, asegúrese de que un técnico de servicio autorizado reemplace las unidades reemplazables de campo (FRU). PRECAUCIÓN: Dell Technologies recomienda que este conjunto de reparaciones, si es necesario, las realicen especialistas técnicos capacitados en reparaciones. PRECAUCIÓN: Como recordatorio, la garantía no cubre los daños que puedan producirse durante los cursos de...
  • Página 70 Pasos 1. Desconecte el cable del botón de encendido del conector en la tarjeta madre. 2. Deslice y levante el botón de encendido para extraerla de la computadora. Instalación del botón de encendido Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del botón de encendido y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 71 Pasos 1. Deslice el botón de encendido en la ranura del chasis. 2. Conecte el cable del botón de encendido al conector en la tarjeta madre del sistema. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral. 2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
  • Página 72 Steps 1. Remove the intrusion-switch cable from the routing guides on the chassis. 2. Disconnect the intrusion-switch cable from the connector on the system board. 3. Slide and lift the Intrusion switch away from the computer. Installing the Intrusion switch Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure.
  • Página 73 Steps 1. Slide the intrusion switch into the slot on the chassis. 2. Route the intrusion-switch cable through the routing guides on the chassis. 3. Connect the intrusion-switch cable to the connector on the system board. Next steps 1. Install the side cover.
  • Página 74 Pasos 1. Desconecte los cables de la fuente de alimentación de los conectores de la tarjeta madre. 2. Quite los cables de la fuente de alimentación de las guías de enrutamiento en el chasis. 3. Extraiga los tres tornillos (M6-32) que fijan la fuente de alimentación al chasis. 4.
  • Página 75 Installing the power-supply unit CAUTION: The information in this section is intended for authorized service technicians only. Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following image indicates the location of the power-supply unit and provides a visual representation of the installation procedure.
  • Página 76 Steps 1. Place the power-supply unit on the chassis and slide it towards the back of the chassis. 2. Replace the three (M6-32) screws to secure the power-supply unit to the chassis. 3. Route the power-supply cables through their routing guides on the chassis. 4.
  • Página 77 2. Quite la cubierta lateral. 3. Extraiga el bisel frontal. 4. Quite el disco duro de 2,5 pulgadas si corresponde. 5. Quite el disco duro de 3,5 pulgadas si corresponde. 6. Extraiga el compartimento de la unidad de disco. Sobre esta tarea La imagen a continuación indica la ubicación del ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador, y proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
  • Página 78 Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador, y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. PRECAUCIÓN: Si se reemplaza el ensamblaje del disipador de calor y el ventilador o el procesador, utilice la grasa térmica incluida en el kit para garantizar la conductividad térmica.
  • Página 79 Requisitos previos 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Quite la cubierta lateral. 3. Extraiga el bisel frontal. 4. Quite el disco duro de 2,5 pulgadas si corresponde. 5. Quite el disco duro de 3,5 pulgadas si corresponde.
  • Página 80 Pasos 1. Asegúrese de que la palanca de liberación del conector del procesador esté en la posición abierta. NOTA: La esquina de la clavija 1 del procesador tiene un triángulo que debe alinearse con el triángulo de la esquina de la clavija 1 del conector del procesador.
  • Página 81 3. Remove the front bezel. 4. Remove the 2.5-inch hard drive if applicable. 5. Remove the 3.5-inch hard drive if applicable. 6. Remove the disk-drive cage. 7. Remove the wireless card if applicable. About this task The following image indicates the location of the internal antenna kit and provides a visual representation of the removal procedure.
  • Página 82 Steps 1. Remove the two screws (M3x3) that secure the internal antenna kits to the chassis. 2. Remove the internal antenna kits from the chassis. 3. Unroute the internal antenna kit cable from the routing guides on the chassis 4. Gently pull the internal antenna kit cable out from the hole on the chassis. Installing the internal antenna kit CAUTION: The information in this section is intended for authorized service technicians only.
  • Página 83 Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 84 Steps 1. Remove the protection mylars from the internal antennas. 2. Insert the antennas into the slots on the chassis. The antennas should be installed on the appropriate slots on the chassis. The following table provides guidance on the correct installation method. CHASSIS LABEL ANTENNA-CABLE COLOR ANT-W...
  • Página 85 5. Install the front bezel. 6. Install the side cover. 7. Follow the procedure in After working inside your computer. Antena SMA Removing the external SMA antenna kit CAUTION: The information in this section is intended for authorized service technicians only. Prerequisites 1.
  • Página 86 3. Remove the antenna cables from routing guides on the system board. 4. Remove the external SMA antenna kit off the system board. Installing the SMA antenna kit CAUTION: The information in this section is intended for authorized service technicians only. Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure.
  • Página 87 Using a screw driver, push and remove the antenna cover from the chassis. 2. Remove the antenna cover from the screw driver and dispose the antenna cover. 3. Align the pins on the clip with the holes on the system board and press the clip to secure the clip to the system board. 4.
  • Página 88 Pasos 1. Quite los dos tornillos en cruz (M2x5) que fijan el módulo serial al chasis. 2. Desconecte el cable del módulo serial del conector en la tarjeta madre. 3. Levante el módulo serial para quitarlo de la tarjeta madre. Instalación del módulo serial Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
  • Página 89 Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral. 2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo. VGA module Extracción del módulo VGA Requisitos previos 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
  • Página 90 Pasos 1. Mediante un destornillador, quite la cubierta del módulo de VGA del chasis. NOTA: Este paso solo corresponde cuando el módulo de VGA se instala por primera vez. 2. Conecte el cable del módulo de VGA al conector (VIDEO) en la tarjeta madre. 3.
  • Página 91 Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del módulo DP y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Quite los dos tornillos (M3x3) que fijan el módulo DP al chasis. 2. Desconecte el cable del módulo DP del conector en la tarjeta madre. 3.
  • Página 92 Pasos 1. Mediante un destornillador, quite la cubierta del módulo DP del chasis. NOTA: Este paso solo corresponde cuando el módulo DP se instala por primera vez. 2. Conecte el cable del módulo DP al conector (VIDEO) en la tarjeta madre. 3.
  • Página 93 Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación del módulo HDMI y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Quite los dos tornillos (M3x3) que fijan el módulo HDMI al chasis. 2. Desconecte el cable del módulo HDMI del conector en la tarjeta madre. 3.
  • Página 94 Pasos 1. Mediante un destornillador, quite la cubierta del módulo HDMI del chasis. NOTA: Este paso solo corresponde cuando el módulo HDMI se instala por primera vez. 2. Conecte el cable del módulo HDMI al conector (VIDEO) en la tarjeta madre. 3.
  • Página 95 6. Remove the disk-drive cage. 7. Remove the Optional I/O modules. 8. Remove the expansion card. 9. Remove the memory modules. 10. Remove the solid-state drive. 11. Remove the WLAN card. 12. Remove the heat-sink and fan assembly. 13. Remove the processor. About this task The following image indicates the connectors on your system board.
  • Página 96 Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 97 Steps 1. Remove the screw (6-32) that secures the front I/O bracket to the chassis. 2. Rotate and remove the front I/O-bracket from the chassis 3. Disconnect all the cables that are connected to the system board. 4. Remove the seven (#6-32) screws that secure the system board to the chassis. Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 98 5. Free the system board from the back I/O panel by sliding it towards the right and lift the system board out of the chassis. Installing the system board Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following image indicates the connectors on your system board.
  • Página 99 Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 100 Steps 1. Align and lower the system board into the system until the stand-off points at the back of the system board align with those on the chassis. 2. Replace the seven (#6-32) screws to secure the system board to the chassis. 3.
  • Página 101 4. Place and align the front I/O-bracket with I/O slot on the chassis. 5. Replace the screw (#6-32) that secures the front I/O-bracket to the chassis. Next steps 1. Install the processor. 2. Install the heat-sink and fan assembly. 3. Install the WLAN card.
  • Página 102 En este capítulo, se detallan los sistemas operativos compatibles junto con las instrucciones sobre cómo instalar los controladores. Sistema operativo OptiPlex Small Form Factor 7010 es compatible con los siguientes sistemas operativos: ● Windows 11 Home ● Windows 11 Pro ●...
  • Página 103 Configuración del BIOS PRECAUCIÓN: A menos que sea un usuario experto, no cambie la configuración en el programa de configuración del BIOS. Algunos cambios pueden provocar que el equipo no funcione correctamente. NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función del equipo y de los dispositivos instalados. NOTA: Antes de modificar el programa de configuración del BIOS, se recomienda anotar la información de la pantalla del programa de configuración del BIOS para que sirva de referencia posteriormente.
  • Página 104 El menú de arranque de una vez muestra los dispositivos desde los que puede arrancar, incluida la opción de diagnóstico. Las opciones del menú de arranque son las siguientes: ● Unidad extraíble (si está disponible) ● Unidad STXXXX (si está disponible) NOTA: XXX denota el número de la unidad SATA.
  • Página 105 Table 26. System setup options—System information menu (continued) General-System Information Processor L3 Cache Displays the Processor L2 Cache size. Microcode Version Displays whether the microcode version. Intel Hyper-Threading Capable Displays whether the computer is Intel Hyper-Threading capable. 64-Bit Technology Displays whether 64-bit technology is used. Device Information Slot 1 Displays the slot 1 information of the computer.
  • Página 106 Table 28. System setup options—Integrated devices (continued) Integrated Devices Dust Filter Maintenance The disabled option is enabled by default. Table 29. System setup options—Storage Storage SATA/NVMe Operation The option RAID on is enabled by default. Storage Interface All options are enabled by default. SMART Reporting This option is disabled by default.
  • Página 107 Table 33. System setup options—Security (continued) Security SHA-256 This option is enabled by default. Clear This option is disabled by default. PBI Bypass for Clear Commands This option is disabled by default. Intel Total Memory Encryption The Multi-Key Total Memory Encryption (Up to 16 keys) option is disabled by default.
  • Página 108 Allow Non-Admin PSID Revert Enable Allow Non-Admin PSID Revert Controls access to the Physical Security ID (PSID) revert of NVMe hard-drives from the Dell Security Manager prompt. By default, the option is disabled. Table 35. System setup options—Update, Recovery menu...
  • Página 109 Table 36. System setup options—System Management menu (continued) System Management Auto on Time Enable to set the computer to turn on automatically every day or on a preselected date and time. This option can be configured only if the Auto On Time is set to Everyday, Weekdays, or Selected Days.
  • Página 110 Table 39. System setup options—Virtualization menu (continued) Virtualization Intel Trusted Execution Technology (TXT) Enable Intel Trusted Execution Specifies whether a measured Virtual Machine Monitor (MVMM) can utilize the Technology (TXT) additional hardware capabilities that are provided by Intel Trusted Execution Technology.
  • Página 111 8. Haga doble clic en el icono del archivo de actualización del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Actualización del BIOS en Linux y Ubuntu Para actualizar el BIOS del sistema en un equipo que se instala con Linux o Ubuntu, consulte el artículo de la base de...
  • Página 112 ● Una unidad USB formateada en el sistema de archivos FAT32 (no es necesario que la unidad sea de arranque) ● El archivo ejecutable del BIOS descargado del sitio web de soporte de Dell y copiado en el directorio raíz de la unidad USB ●...
  • Página 113 Contraseña del sistema y de configuración Tabla 42. Contraseña del sistema y de configuración Tipo de contraseña Descripción Contraseña del sistema Contraseña que debe introducir para iniciar sesión en el sistema. Contraseña de configuración Es la contraseña que debe introducir para acceder y realizar cambios a la configuración de BIOS del equipo.
  • Página 114 Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (configuración del sistema) Sobre esta tarea Para borrar las contraseñas del BIOS o del sistema, comuníquese con el soporte técnico de Dell, como se describe en www.dell.com/contactdell. NOTA: Para obtener información sobre cómo restablecer las contraseñas de aplicaciones o Windows, consulte la documentación incluida con Windows o la aplicación en particular.
  • Página 115 Los diagnósticos de SupportAssist (también llamados diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. Los diagnósticos de verificación de rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist están integrados con el BIOS y el BIOS los ejecuta internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo las siguientes acciones: ●...
  • Página 116 Dell SupportAssist se inicia automáticamente. Dell SupportAssist OS Recovery es una herramienta independiente preinstalada en todas las computadoras de Dell instaladas con sistema operativo Windows. Se compone de herramientas para diagnosticar y solucionar problemas que pueden suceder antes...
  • Página 117 También puede descargarla desde el sitio web de soporte de Dell para solucionar problemas y reparar la computadora cuando falla el arranque al sistema operativo principal debido a fallas de software o hardware.
  • Página 118 2. Apague el módem. 3. Apague el enrutador inalámbrico. 4. Espere 30 segundos. 5. Encienda el enrutador inalámbrico. 6. Encienda el módem. 7. Encienda el equipo. Solución de problemas...
  • Página 119 Obtención de ayuda y contacto con Dell Recursos de autoayuda Puede obtener información y ayuda sobre los servicios y productos Dell mediante el uso de estos recursos de autoayuda en línea: Tabla 44. Recursos de autoayuda Recursos de autoayuda Ubicación de recursos Información sobre los servicios y productos Dell...

Este manual también es adecuado para:

D17s