Descargar Imprimir esta página

BLACK&DECKER DUSTBUSTER CWV1408 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVERTISSEMENT :
dʼincendie, de secousses électriques ou de blessures.
Exercer une étroite surveillance lorsquʼon utilise lʼappareil près dʼun enfant ou que
lʼappareil est utilisé par ce dernier. Il ne sʼagit pas dʼun jouet.
Afin dʼéviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger lʼappareil ni son chargeur.
Ne pas se servir dʼun aspirateur portatif destiné à des déchets secs ou humides pour
aspirer des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles comme de
lʼessence, ni sʼen servir dans un endroit renfermant de tels produits.
Ne pas nettoyer un appareil électrique branché.
Ne pas se servir de lʼappareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou le chargeur est endommagé, ni un appareil
qui ne fonctionne pas bien, qui est tombé, endommagé, resté à lʼextérieur ou a été
immergé. Le confier à un centre de service autorisé.
Ne pas utiliser un aspirateur portatif Dustbuster md pour déchets secs à lʼextérieur ni sur
des surfaces mouillées.
Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais transporter le chargeur ni le socle par le cordon
ni tirer sur le cordon pour le débrancher. Saisir plutôt la fiche et tirer dessus. Éloigner le
cordon des surfaces chaudes. Ne pas tirer sur le cordon lorsquʼil est autour dʼun coin ou
dʼun rebord tranchant.
Ne pas laisser pendre le cordon dʼune table ou dʼun comptoir, ni le laisser entrer en contact
avec une surface chaude. Placer ou installer lʼappareil loin des éviers ou des surfaces chaudes.
• Afin de prévenir les risques de trébuchement, ranger l'appareil après chaque utilisation.
• Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise.
• Brancher le chargeur seulement dans une prise standard (120 V, 60 Hz).
• Ne pas utiliser le chargeur avec un autre appareil; ni tenter de charger le produit avec un
autre chargeur. Utiliser seulement le chargeur fourni par le fabricant.
• Éloigner les cheveux, les vêtements amples et les membres du corps des orifices et des
pièces mobiles de lʼappareil.
• Ne pas installer dʼaccessoires lorsque lʼappareil fonctionne.
• Ne pas manipuler la fiche ni lʼappareil avec les mains mouillées.
• Ne pas insérer dʼobjets dans les ouvertures de lʼappareil. Ne pas utiliser lʼappareil
lorsquʼune de ses ouvertures est bloquée. Enlever la poussière, la charpie, les cheveux et
toute autre matière susceptible de réduire le débit dʼair.
• Ne pas aspirer des objets pointus qui pourraient endommager l'aspirateur ou le filtre.
• Ne pas faire fonctionner lʼappareil sans un filtre et un réservoir à poussière en position.
Remplacer rapidement tout filtre endommagé.
• Ne pas se servir de lʼappareil pour aspirer des substances en combustion, comme des
mégots allumés, des allumettes ou des cendres chaudes provenant dʼun foyer.
• Ne pas utiliser lʼappareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci.
• Faire preuve de prudence lorsquʼon nettoie les escaliers.
• Lʼappareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou
commerciale.
• Utiliser lʼappareil seulement de la manière décrite dans le présent guide. Utiliser
seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Débrancher le chargeur avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien.
• Lʼappareil renferme des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incinérer les
piles. La chaleur des flammes peut les faire exploser.
• Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions
extrêmes. Toutefois, si ce liquide (solution dʼhydrogène de potassium à 20-35 p. 100)
atteint la peau, il faut : 1) laver immédiatement à lʼeau et au savon ou 2) neutraliser à lʼaide
dʼun acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide excitateur atteint les
yeux, rincer immédiatement à lʼeau claire pendant au moins dix minutes et consulter un
médecin.
• Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché sʼil est orienté en position verticale
ou au plancher.
CONSERVER CES DIRECTIVES.
Composants (fig. A)
1. Interrupteur à glissière
2. Bouton de dégagement du bac
3. Bac à poussière
4. Socle de chargement mural
Directives d'installation (fig. B)
• Installer le socle de chargement (4) près dʼune prise électrique, au moyen des vis fournies.
• Brancher le chargeur (5) et mettre en place le produit.
• Toujours sʼassurer que la poignée soit orientée vers le haut durant lʼinstallation.
NOTE : Éviter d'endommager le cordon lors de l'installation du socle (4) au mur et
lorsqu'on retire l'appareil du socle ou qu'on le remet en place.
Chargement (fig. C)
• Le chargeur (5) fourni avec ce produit est correctement branché sʼil est orienté en position
verticale ou au plancher.
• Lorsque l'appareil est neuf, les cellules rechargeables de celui-ci doivent être chargées
pour un minimum de 21 heures afin d'en maximiser le rendement.
• En cours de charge, un voyant (6) sʼilluminera pour indiquer lʼétat de charge.
• Le commutateur marche/arrêt (1) doit être à la position dʼarrêt (« O »). Le produit ne se
chargera pas si lʼinterrupteur est à toute autre position.
• Durant le chargement, le chargeur (5) peut devenir chaud; ceci est tout à fait normal et ne
présente aucun danger.
• Il peut être chargé indéfiniment sans danger ni risque de dommages. Il est impossible de «
surcharger » les piles avec le chargeur fourni.
• Sʼassurer que le produit est bien enfoncé dans la base de charge (4) et que le voyant
indicateur de charge (6) est illuminé.
AVERTISSEMENT :
ambiantes inférieures à 4 °C (39 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F).
Utilisation
(fig. D)
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LʼAPPAREIL
• Pour mettre l'appareil en marche, faire glisser l'interrupteur (1) vers l'avant (O = hors
tension et I = sous tension).
• Pour l'arrêter, faire glisser l'interrupteur (1) vers l'arrière.
• Toujours remettre l'appareil immédiatement dans le socle (4) après s'en être servi pour
qu'il soit prêt et rechargé pour une utilisation ultérieure. S'assurer que l'appareil est
complètement installé dans le socle de chargement.
RAMASSAGE DES MATIÈRES SÈCHES
• Pour le ramassage quotidien des matières sèches, utiliser lʼappareil sans lʼaccessoire de la
raclette (7). La raclette est destinée au ramassage des matières humides.
• Utiliser la brosse pour enlever la poussière accessoires et poils d'animaux des surfaces
meubles rembourrés ou recouverts de tapis.
ASPIRATION DE MATIÈRES HUMIDES
AVIS : le produit est conçu pour aspirer uniquement de légers dégâts.
• Utiliser la raclette (7) sur des surfaces imperméables.
• Pour optimiser les résultats lors de lʼutilisation de cet accessoire, tenir lʼappareil à un angle
de 45° et le ramener lentement dans la direction de lʼutilisateur.
• Sur des surfaces absorbantes, comme un tapis, lʼappareil aspirera mieux la matière humide
sans accessoire.
Nettoyage
(fig. E à I)
REMARQUE : nettoyer régulièrement le filtre en mousse (9) et le déflecteur (10).
Pour maintenir au maximum la force dʼaspiration, il est nécessaire de nettoyer
régulièrement le filtre en mousse réutilisable pendant lʼutilisation.
Afin de minimiser les risques
5. Chargeur
6. Témoin de chargement
7. Raclette
8. Brosse
ne pas charger à des températures
• Appuyer sur le bouton de dégagement (2) du réservoir à poussière et retirer le réservoir (3)
(fig. E).
• Vider le réservoir à poussière (3) (fig. F).
• Retirer le filtre en mousse et le déflecteur du réservoir à poussière (fig. G). Le déflecteur
(10) comporte un petit rebord (11) au bas pour aider à le dégager du réservoir à poussière.
• Brosser le filtre et le déflecteur (9 et 10) pour enlever la poussière en surface.
• Laver le filtre en mousse dans de lʼeau chaude savonneuse (fig. H). Le réservoir à
poussière peut également être nettoyé, au besoin.
MISE EN GARDE : ne pas immerger lʼappareil dans lʼeau (fig. I).
• Sʼassurer que le réservoir à poussière, le filtre et le déflecteur sont secs.
• Réinstaller le filtre et le déflecteur sur le réservoir à poussière. Un déclic indique quʼils sont
bien enclenchés.
• Remettre le réservoir à poussière en place dans lʼappareil. Un déclic indique quʼil est bien
enclenché.
MISE EN GARDE : ne jamais utiliser lʼappareil sans le filtre. Une aspiration optimale des
poussières ne sera obtenue quʼavec des filtres propres.
REMPLACEMENT DES FILTRES
Il faut remplacer le filtre tous les 6 à 9 mois et à chaque fois quʼil est usé ou endommagé.
Les détaillants Black & Decker offrent des filtres de rechange (WFOPP1).
• Retirer lʼancien filtre comme décrit ci-dessus.
• Installer le filtre neuf comme décrit ci-dessus.
Pour l´achat dʼun filtre de rechange, composer le 1 888 678-7278.
RANGEMENT DES ACCESSOIRES
Il est possible de ranger la raclette (7) sur le produit (fig. J). Appuyer sur lʼaccessoire
jusquʼà ce quʼil sʼenclenche en position. Brosse peuvent être ranger dans la buse de la
cuvette de poussière.
DÉPANNAGE
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, sʼassurer dʼabord que :
• le voyant indicateur de charge (6) sʼillumine lorsque lʼappareil est inséré dans la base de
charge (4).
• le chargeur (5) est enfiché correctement dans la prise murale (il devrait être légèrement
chaud au toucher);
• le cordon dʼalimentation du chargeur est intact et bien fixé à la base de charge (4).
• a prise électrique dans laquelle le chargeur (5) est enfiché est bien alimentée;
• l'interrupteur (1) est en position hors tension lors du chargement.
ACCESSOIRES
Remarque : les filtres de rechange sont offerts par la plupart des détaillants locaux
ou nationaux qui vendent des aspirateurs; il est également possible de composer le
1 888 678-7278 ou de consulter notre site Web à www.dustbuster.com.
RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES (FIG. M)
L'appareil utilise des piles au nickel cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables.
Lorsquʼune pile ne retient plus aucune charge, on doit la retirer et la recycler; il ne faut
pas les incinérer ou les mettre au rebut.On peut apporter les piles usagées à un centre
Black & Decker, autorisé ou lui appartenant. Certains détaillants locaux participent
également à un programme de recyclage national (voir la section « sceau RBRC mc »); on
doit se renseigner auprès dʼeux ou auprès des autorités locales concernant les
règlements municipaux relatifs à lʼélimination des piles déchargées.
Faire ce qui suit pour retirer le bloc-pile afin de le mettre au rebut.
1) Déverrouiller le réservoir à poussière (3) du bloc principal de la poignée.
2) Retirer le ou les filtres.
3) Dévisser les sept vis qui maintiennent lʼintégralité de lʼappareil.
4) Éloigner le couvercle (une moitié) de la moitié restante de lʼappareil.
5) Soulever lʼensemble composé du moteur, du ventilateur et du bloc-piles.
6) Débrancher le module du bloc-piles de lʼensemble principal.
7.) Insérer le bloc-piles dans un emballage approprié de sorte que les bornes ne puissent
se toucher et provoquer ainsi un court-circuit.
8.) Ramener le bloc-piles chez votre agent dʼentretien ou à un centre régional de recyclage.
Une fois retiré, il est impossible de remettre le bloc-piles en place.
Pour remplacer le bloc-pile ous'en procurer un nouveau, communiquer avec le centre de
service Black & Decker autorisé de la région ou composer le 1 800 544-6986. Être prêt à
donner le modèle de l'appareil qui se trouve sur la partie inférieure du boîtier, sous le
suceur plat.
ENTRETIEN
Ne nettoyer l'appareil quʼà lʼeau savonneuse au moyen dʼun linge humide. Ne jamais
laisser de liquide sʼinfiltrer à lʼintérieur l'appareil; ne jamais immerger ce dernier dans
quelque liquide que ce soit.
NOTE : sʼassurer que l'appareil soit complètement sec avant de lʼutiliser.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, n'en
confier les réparations, l'entretien et le réglage qu'au personnel des centres de
services autorisés qui n'utilisent que des pièces de rechanges identiques.
Le SCEAU SRPRC™
Le sceau SRPRC™ apposé sur le bloc-piles au nickel cadmium indique que son coût de
recyclage à la fin de sa vie utile sera payé par Black & Decker. Il est illégal de jeter les piles
au nickel cadmium épuisées dans les poubelles ou dans le système municipal dʼélimination
des résidus solides. Le programme RBRC représente donc une alternative sensibilisée à
lʼenvironnement. La SRPRC™, en collaboration avec Black & Decker, ont établi aux États-
Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium
épuisés. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme de
protection de lʼenvironnement en retournant les piles usagées à un centre de réparation
autorisé Black & Decker. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de
la région pour savoir où déposer les piles usées ou composer le 1-800-8-BATTERY.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le
plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région,
consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer
le numéro suivant : 1 800 544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de lʼune des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu
quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune
province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes
dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
Voir la rubrique "Outils électriques"
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.

Publicidad

loading