Instrucciones de Instalación
Installation Instructions / Notice de Montage / Instruções de Instalação / ﺗﻌﻠ ﻣﺎت اﻟﺗﺣﻣ ل
Инструкция по установке / Istruzioni per l'installazione
(3)=3000K; (4)=4000K; (6)=6000K
REFERENCE
POWER (W)
LÚMENS (lm)
OPENING
31140
40
3602(4)
120°
31280
80
7899(4)
120°
31640
40
3489(3)/3594(4)/3681(6)
120°
31940
40
3525(4)
100°
36540
40
4516(4)
120°
1
3
2
ON
OFF
4
L
N
L
L
N
N
5
L
N
L
L
N
N
6
7
Note 1: The IP value refers to the external value. The internal IP index of the products are 20.
Additional information can be checked in the product data sheet.
Note 2: The models with IP 43 must respect, in its location, a minimum distance of 10cm to the
edge of the ceiling (remind the products included in this instructions manual have been design to
be used indoor).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ (RU)
- Если гибкий кабель или шнур светильника поврежден, то во избежание любого риска его замену должен производить только производитель, или его сервисная служба,
или специалист надлежащей квалификации.
- Источник света в этом светильнике НЕ ПОДЛЕЖИТ ЗАМЕНЕ, по окончании срока службы источника света светильник необходимо заменить полностью.
- Перед установкой светильника внимательно прочитайте инструкции и сохраните их в надежном месте.
- Перед установкой светильника отключите электропитание с помощью автоматического выключателя или снимите предохранитель в блоке предохранителей.
- Установку светильника должен проводить квалифицированный специалист.
- Неправильное обращение с компонентами или самим светильником может привести к нарушению нормальной работы данного изделия и тем самым аннулировать
гарантию производителя.
IP DEGREE
DIMENSIONS (mm)
CUT (mm)
- Рекомендуется устанавливать светильник в углубление, которое на 5 см больше высоты светильника.
- Рекомендуется располагать драйвер и светильник на расстоянии не менее 10 см друг от друга.
44
295*1195*H10
---
- НЕ размещайте драйвер или преобразователь над светильником.
- Производитель НЕ несет ответственности в случае неправильного использования или внесения изменений в изделие.
44
595*1195*H10
---
- Ни при каких обстоятельствах светильник не должен быть покрыт изоляционным или аналогичным изоляционному материалом.
44
595*595*H10
---
- НЕ прикасайтесь к светильнику, когда он включен и до истечения разумного времени после его выключения.
- НЕ используйте агрессивные средства (например, растворители или аналогичные средства) для очистки светильника. Возможно повреждение поверхности.
43
595*595*H10
---
- Светильник предназначен для использования только при подключении к устойчивой сети электропитания 220-240~50/60Гц.
65 (int/ext)
595*595*H10
---
- Не устанавливайте светильник на влажные, только что окрашенные или электропроводящие поверхности.
Компания JISO ILUMINACIÓN, S.L. оставляет за собой право вносить технические изменения, а также изменять внешний вид и размеры изделия в любое время и без
предварительного уведомления. Полное или частичное воспроизведение данного документа без прямого письменного разрешения производителя запрещено.
Компания JISO ILUMINACIÓN не несет никакой ответственности за ошибки, которые могут содержаться в этом документе.
EMPFEHLUNGEN ZUM SICHEREN GEBRAUCH (DE)
- Wenn das flexible Kabel oder die flexible Litze dieser Leuchte beschädigt ist, dürfen diese nur vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichwertigen qualifizierten
Person ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
- Die Lichtquelle dieser Leuchte ist am Ende ihrer Lebensdauer NICHTAUSTAUSCHBAR und es muss die gesamte Lampe ausgetauscht werden.
- Lesen Sie bitte vor der Installation dieses Produkts die Gebrauchshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
- Trennen Sie bitte vor der Installation die Stromversorgung mithilfe des Schutzschalters oder durch Entfernen der Sicherung aus dem Sicherungskasten.
- Die Installation darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
- Eine unsachgemäße Handhabung der Bauteile oder der Leuchte selbst kann die ordnungsgemäße Funktion dieses Produkts beeinträchtigen und führt zum Erlöschen der
Herstellergarantie.
- Es wird empfohlen, die Leuchte in einem Hohlraum zu installieren, der mindestens 5 cm höher als die Höhe der Leuchte ist.
- Zwischen Treiber und Leuchte wird ein Mindestabstand von 10 cm empfohlen.
- Der Treiber oder Konverter darf NICHT über der Leuchte platziert werden.
- Der Hersteller übernimmt KEINE Haftung für unsachgemäßen Gebrauch oder Änderungen am Produkt.
- Die Leuchte darf unter keinen Umständen durch Isoliermaterial oder ähnliches Material abgedeckt werden.
- Die Leuchte NICHT berühren, wenn sie eingeschaltet ist oder bis eine angemessene Zeit nach dem Ausschalten verstrichen ist.
- KEINE aggressiven Mittel (Lösungsmittel o.ä.) zur Reinigung der Leuchte verwenden. Diese können die Oberfläche beschädigen.
- Die Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb an einer stabilen Netzversorgung vorgesehen. 220-240~50/60 Hz.
- Die Leuchte nicht auf feuchten, frisch gestrichenen oder stromleitenden Oberflächen montieren.
JISO ILUMINACIÓN, S.L. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung technische, formale und maßliche Änderungen vorzunehmen. Die Wiedergabe der
Gesamtheit oder von Teilen dieses Dokuments ist ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers untersagt.
JISO ILUMINACIÓN übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler in diesem Dokument.
RACCOMANDAZIONI D'USO (IT)
L
- Se il cavo flessibile o il cordone di questa lampada è danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal produttore o dal suo servizio assistenza o da una persona
altrettanto qualificata per evitare qualsiasi rischio.
N
- La sorgente luminosa di questa lampada è di tipo NON SOSTITUIBILE, una volta terminato il ciclo di vita della sorgente luminosa, è necessario sostituire l'intera lampada.
- Prima di installare questo prodotto, si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservarle in un posto sicuro.
- Prima dell'installazione, si prega di interrompere l'alimentazione di energia elettrica del circuito attraverso l'interruttore generale o togliendo un fusibile dalla scatola dei fusibili.
L
L
- L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato.
N
N
- Un'errata manipolazione dei componenti o della lampada stessa potrebbe pregiudicare il corretto funzionamento del prodotto, annullando la garanzia del produttore.
- Si consiglia di predisporre un foro per l'alloggiamento del faretto almeno 5 cm più alto del faretto stesso.
- Si consiglia una distanza minima di 10 cm tra driver e faretto.
- NON posizionare il driver o convertitore sopra al faretto.
- Il produttore NON è responsabile per l'uso inappropriato del prodotto o per modifiche apportate allo stesso.
- Il faretto non deve mai essere coperto da materiale isolante o simile.
- NON toccare il faretto quando è acceso o prima di aver aspettato un ragionevole lasso di tempo dopo il suo spegnimento.
- NON usare materiali aggressivi (come solventi o simili) per pulire il faretto. Ciò potrebbe danneggiare la superficie.
- Il faretto è progettato per essere esclusivamente utilizzato connesso a una rete elettrica stabile. 220-240~50/60Hz.
- Non montare il faretto su superfici umide, verniciate di fresco o con conducibilità elettrica.
JISO ILUMINACIÓN, S.L si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche, formali e dimensionali in qualsiasi momento e senza preavviso. È vietata la riproduzione totale o parziale
del presente documento senza espressa autorizzazione per iscritto del produttore.
JISO ILUMINACIÓN non si assume nessuna responsabilità per gli errori eventualmente presenti in questo documento.
L
N
AANBEVELINGEN VOOR HET GEBRUIK (NL)
- Als de flexibele kabel of het snoer van dit armatuur beschadigd is, moet het beschadigde onderdeel worden vervangen door de fabrikant of de technische dienst, of door een
gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
L
L
N
N
- De lichtbron van dit armatuur mag NIET worden VERVANGEN. Aan het einde van haar levensduur moet u de volledige lamp vervangen.
- Lees de instructies aandachtig en bewaar ze op een veilige plaats voordat u met de installatie van dit product begint.
- Vóór de installatie moet u op de stroomonderbreker drukken of de zekering uit de zekeringkast halen om de elektriciteitstoevoer af te sluiten.
- De installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
- Het onjuist gebruik van de onderdelen of het armatuur zelf kan de goede werking van dit product verstoren, waardoor de garantie van de fabrikant vervalt.
- We raden u aan om een zo klein mogelijke installatieholte te voorzien. Deze moet wel 5 cm dieper zijn dan de hoogte van het armatuur.
- We raden een minimale afstand van 10 cm aan tussen driver en armatuur.
- Plaats de driver of de omvormer NIET op het armatuur.
- De fabrikant is NIET verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik of wijzigingen aan het product.
- Het armatuur mag in geen geval worden bedekt met isolerend of gelijkwaardig materiaal.
- Raak het armatuur NIET aan wanneer het is ingeschakeld of als u het net hebt uitgeschakeld.
- Maak het armatuur NIET schoon met agressieve producten (zoals oplosmiddelen). Ze kunnen het oppervlak beschadigen.
- Het armatuur is uitsluitend ontworpen voor gebruik met aansluiting op een stabiel elektriciteitsnet. 220-240~50/60 Hz.
- Monteer het armatuur niet op vochtige, recent geschilderde of elektrisch geleidende oppervlakken.
JISO ILUMINACIÓN, S.L. behoudt zich het recht voor om op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving technische, formele en dimensionale wijzigingen aan te brengen. De
reproductie, geheel of gedeeltelijk, van dit document zonder uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.
JISO ILUMINACIÓN kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele fouten in dit document.
8
ON
OFF
> 10cm
IP43
Do not eliminate with domestic wastes.
No eliminar con los residuos domésticos.
Company adhered to ECOEMBES.
Empresa adherida a ECOEMBES.
Cumplimiento directiva 2002/95/CE de
Restricción de ciertas Sustances in electrical
and electronic equipment.
Cumplimiento directiva 2002/95/CE de
Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos.
Indicates the compliance with low voltage
diretives.
Indica el cumplimiento de acuerdo con las
directivas de baja tensión.
Class I Protection.
I
Double insulation.
Protección Clase I . I Doble aislamiento.
Light should never be covered with any heat
insulation material.
Luminarias no adecuadas para cubrirse con
material aislante.
Recessed assembly. Light to be installed on
NOT combustible/inflammble surfaces only.
EN 60598-1:2008.
Montaje empotrado. Luminaria prevista
únicamente para instalarse en superficies NO
combustibles/inflamables. EN 60595-1:2008.
Color rendering index.
Índice de reproducción cromática.
Luminaire to be used indoor.
Luminaria apta para uso en interiores.
JISO ILUMINACIÓN, S.L.
C/FUENTE CORACHÁN, 223.
46370 CHIVA (ESPAÑA)
www.jisoiluminacion.com