Publicidad

Enlaces rápidos

<
Manual de utilización
Micro-oxigenador
Compact

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vivelys Micro Oxygenation Compact

  • Página 1 < Manual de utilización Micro-oxigenador Compact...
  • Página 2 éxito enológico y económico. En cerca de 15 años y hoy a través de la oferta de Vivelys, Oenodev se ha posicionado como uno de los grandes nombres del control del oxígeno en la bodega.
  • Página 4: Instrucciones Generales De Seguridad

    La utilización del gas, el almacenamiento de las botellas y la conexión del regulador de presión se debe hacer siguiendo las recomendaciones y las fichas de seguridad de su proveedor. Vivelys no sería considerado responsable en caso de una utilización contraria a las exigencias de seguridad en vigor.
  • Página 5 Cualquier modificación del aparato (equipo eléctrico o neumático) realizada por el usuario  exime al fabricante de responsabilidad. Las piezas de recambio se deben pedir a Vivelys o a un distribuidor acreditado (lista de  distribuidores disponibles en www.oenodev.com). En el momento de la entrega, el aparato está conforme a las exigencias técnicas en vigor.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Sumario Instrucciones generales de seguridad ................4 1. Lugar de instalación ................................ 4 2. Alimentación de gas ............................... 4 3. Alimentación eléctrica ..............................4 4. Instrucciones generales de mantenimiento ......................4 Sumario ............................6 Características técnicas ......................7 Instalación de las partes físicas .................... 8 1.
  • Página 7: Características Técnicas

    Características técnicas Designación comercial : COMPACT  Clase de equipo : vinícola / equipo de bodega  Características del equipo :  Dimensiones del cuadro :  altura 20 cm anchura 30 cm profundidad 20 cm Peso del cuadro : 7,8 kg ...
  • Página 8: Instalación De Las Partes Físicas

    Instalación de las partes físicas 1. Recepción del material El equipo incluye los elementos siguientes: 1 aparato dosificador  2 terminales tanque 2/4  1 difusor de cerámica en un cuerpo de protección de acero inoxidable, equipado con un  tubo de polietileno de calidad alimentaria de 10 metros 50 metros de tubos 2/4 mm de poliamida ...
  • Página 9: Instalación Detallada

    3. Instalación detallada Todos los conectores que se deben conectar y desconectar frecuentemente están equipados con acopladores automáticos de obturación. Al encajarlos, queda asegurada la estanqueidad. Una vez desconectada, la parte hembra se cierra automáticamente. Montaje y engastado de terminales del tanque: Para realizar la instalación, necesitará...
  • Página 10 El terminal del tanque está ahora montado sobre el tubo y asegura la excelente  estanqueidad de la instalación. Se puede destornillar el terminal del tanque para comprobar que la oliva está correctamente  engastada en el tubo de alimentación. Conexión de las piezas: Colocar el regulador de presión en la botella de gas (...
  • Página 11 Si el montaje no está ya realizado, conectar al tubo el primer terminal del tanque como se  indica anteriormente ( → ). Conectar el conjunto en la salida del regulador ().  / Conectar el otro extremo del tubo a la pieza en T de distribución a la entrada del aparato. La ...
  • Página 12 Atención: no meter el tubo Norton más que 5 mm solamente. Cuanto más metido esté este tubo, más resiste a la presión. Conectar el conjunto formado al acoplador de la salida del dosificador (  → ). Preparar el difusor y su tubo sumergido () (los dos ya conectados). Colocar eventualmente ...
  • Página 13: Parametrización De La Instalación

    Parametrización de la instalación 1. Ajuste de la presión con el regulador de presión   Botella Micro-oxigenador El regulador de presión consta de dos manómetros: El manómetro de la izquierda () indica la presión en oxígeno de la botella. Permite controlar ...
  • Página 14: Regulación De Los Parámetros De Utilización

    El manómetro de la izquierda indica la presión en la salida del difusor. Se debe situar  normalmente entre 0,3 y 2 bares cuando el programa de micro-oxigenación es efectivo. Hay que señalar que esta presión no es regulable y que está en función de la altura de vino en el tanque y del estado de limpieza de la cerámica.
  • Página 15: Ejemplo Para 20Ml/L/Mes

    Se muestra la pantalla siguiente: DOSIS mL/L/MES 0000.0 0000.0 [OK] [A] < >[B] Se pueden ver dos líneas: la de arriba expresa el valor en memoria (por defecto, es nulo) y la de abajo es la línea de programación donde introducir el valor deseado. El valor se regula desplazándose de una cifra a otra con A (izquierda) y B (derecha) y ...
  • Página 16 Por defecto, el valor en memoria es el volumen de tanque en hectolitros que usted ha suministrado a Vivelys para la fabricación y la parametrización de su aparato. Sin embargo, la regulación del volumen de tanque se realiza de la misma manera que la de la dosis, es decir, con los botones A, B, + y -.
  • Página 17: Límites

    Límites Su aparato está previsto inicialmente para el volumen de tanque suministrado al hacer su pedido. La cámara de dosificación integrada en su equipo está específicamente definida para corresponder a este volumen, llamado volumen patrón. En general, se considera que el volumen patrón es equivalente a un volumen de tanque máximo para micro-oxigenar.
  • Página 18: Mantenimiento

    Mantenimiento 1. Cuidado del difusor El difusor es un elemento clave del equipo.  No dejar nunca un difusor sin utilizar en el vino más que algunas horas.  No dejar nunca la cerámica en remojo en el agua o cualquier otro líquido de forma ...
  • Página 19 Desconectar el difusor. Sumergir el cuerpo inoxidable (no el tubo de polietileno) en un cubo  con una solución de lejía de cualquier comercio o una solución de agua oxigenada (percarbonato) al 10%. No dejar en remojo más de una hora. Volver a unir el difusor con el cilindro de lavado y el secador y aclarar haciendo circular el ...
  • Página 20: Cuidado De Las Tuberías

    Poner las partes metálicas y de silicona en un recipiente de plástico (aprox. de 1L). Colocar  las cerámicas en un vaso de pyrex de 250ml. Poner el cuerpo inoxidable y el tubo de polietileno (previamente enrollado) en un cubo de plástico (tipo 8/10L). Sumergir la cerámica en una solución de lejía (comprada en los comercios) al 50% durante ...
  • Página 21 Si todos los controles son correctos pero sigue constatando problemas de fuga, proceder a la sustitución del regulador de presión (contactar con Vivelys). Le aconsejamos que trabaje en su instalación con reguladores originales de Vivelys: nuestro fabricante los modifica de forma específica para asegurar la fineza de regulación necesaria para el trabajo de nuestros aparatos.
  • Página 22 Compruebe la estanqueidad del conector a la entrada del aparato y lleve a cabo su sustitución si es necesario. Después de cualquier reparación, realice un control de comprobación.  Si aún constata alguna fuga, es posible que el problema provenga de su aparato de dosificación. Póngase en contacto rápidamente con el Servicio Post Venta de Vivelys.
  • Página 23: Piezas De Recambio Y Accesorios

    Piezas de recambio y accesorios Aquí encontrará las piezas de recambio más útiles del Servicio Post Venta. En caso de solicitud más específica, de asistencia o de demanda de intervención, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Difusor + tubo sumergido Cerámica no recubierta Juntas del difusor (1.5.2DifusorMicro)
  • Página 24: Faq - Ayuda Para Reparación De Averías

    FAQ – Ayuda para reparación de averías En este apartado podrá encontrar potenciales soluciones a los problemas más frecuentes encontrados por los usuarios de nuestros equipos. No dude en contactar con nuestro Servicio Post Venta como complemento de los consejos que vienen a continuación o si no encuentra la solución a su problema.
  • Página 25 Comprobar que la presión del Comprobar la regulación del manómetro de la izquierda no regulador girándolo en el sobrepasa 2,5 bares. sentido inverso de las agujas El manómetro de la derecha SÍ del reloj. Si no funciona, el está por encima de 2,5 bares. regulador está...
  • Página 26 Comprobar que el difusor no está Limpiar la cerámica SÍ colmatado. (procedimiento página 18). Comprobar que el tubo entre el El tubo Norton (macarrón) de aparato y el difusor no está atascado o SÍ Sustituir el tubo atascado. la salida del aparato se aplastado.
  • Página 27: Notas

    Notas ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 28 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 29 Domaine du Chapitre 170, bd du Chapitre 34750 Villeneuve-lès-Maguelone France Tél. : +33 (0)4 67 85 68 40 – Fax : +33 (0)4 67 85 68 41 www.vivelys.com – sav@vivelys.com...

Tabla de contenido