Focus Electrics West Bend Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para West Bend:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Register this and other Focus Electrics products through our website:
Important Safeguards............................................................................................... 2
Heat Precautions...................................................................................................... 2
Electricity Precautions .............................................................................................. 3
Pressure Precautions ............................................................................................... 4
Precautions For Use Around Children...................................................................... 4
Glass Carafe Cautions ............................................................................................. 4
Using Your 3 in 1 Coffee Center - First Use ............................................................ 5
Using Your 3 in 1 Coffee Center - Preparing Coffee ............................................... 6
Using Your 3 in 1 Coffee Center - Preparing Espresso ........................................... 7
Using Your 3 in 1 Coffee Center - Preparing Cappuccino ....................................... 8
Steaming/Frothing Without Making Espresso .......................................................... 9
Pressure - Checking and Releasing ...................................................................... 10
Cleaning Your 3 in 1 Coffee Center ....................................................................... 10
Decalcifying Your 3 in 1 Coffee Center .................................................................. 11
Problems and Causes ............................................................................................ 12
Warranty................................................................................................................. 13
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
© 2008 West Bend
3
1 C
IN
OFFEE
Instruction Manual
www.focuselectrics.com
®
, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
C
ENTER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Focus Electrics West Bend

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OFFEE ENTER Instruction Manual Register this and other Focus Electrics products through our website: www.focuselectrics.com Important Safeguards....................2 Heat Precautions...................... 2 Electricity Precautions ....................3 Pressure Precautions ....................4 Precautions For Use Around Children..............4 Glass Carafe Cautions ..................... 4 Using Your 3 in 1 Coffee Center –...
  • Página 2: Important Safeguards

    Do not operate if the appliance is not working properly or if it has been damaged in any manner. For service information see warranty page. • The use of accessory attachments not recommended by Focus Electrics may result in fire, electric shock or injury to persons. •...
  • Página 3: Electricity Precautions

    To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. LECTRICITY RECAUTIONS • To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. •...
  • Página 4: Precautions For Use Around Children

    To prevent burns or other personal injury, read and follow all instructions and warnings. RESSURE RECAUTIONS • Always check to see if system is under pressure (See instructions page 9) before touching the boiler cap or the espresso filter holder. •...
  • Página 5: Using Your 3 In 1 Coffee Center - First Use

    Steam Release Valve Steam Plug Boiler Cap Filter Basket Coffee Filter Filter Holder Holder 2-Cup Adaptor Steam Wand Carafe Cover Espresso cover Coffee Carafe Espresso Carafe Measuring Overflow Grid Spoon Base Espresso Coffee Maker Maker Power Power Switch Switch – SING OFFEE ENTER...
  • Página 6: Optional Auto Shut -Off Feature

    PTIONAL EATURE This appliance may be equipped with an Auto Shut-Off feature. When equipped with Auto Shut-Off, the espresso boiler and corresponding indicator will turn off after 10 minutes of continuous use. The Keep Warm feature and corresponding indicator will turn off after 2 hours of continuous use.
  • Página 7: Using Your 3 In 1 Coffee Center - Preparing Espresso

    – P SING OFFEE ENTER REPARING SPRESSO The glass espresso carafe has markings for 2 and 4 cups: A cup of espresso is approximately 2 oz. and does not equal an 8 oz. measuring cup. Use the espresso carafe markings for all of the following measurements. •...
  • Página 8: Using Your 3 In 1 Coffee Center - Preparing Cappuccino

    – P SING OFFEE ENTER REPARING APPUCCINO • 3 cups of water = 2 cups of espresso, plus steam for frothing milk for cappuccino. • Maximum capacity (bottom of the metal band around the glass espresso carafe) = 4 cups of espresso, plus steam for frothing milk for cappuccino. Follow steps 1-7 in the “Preparing Espresso”...
  • Página 9 TEAMING ROTHING ITHOUT SPRESSO SING TEAM Switch both the Espresso and CAFFÉ switches to the “OFF” position. Make sure your appliance is cool enough to handle and the pressure has been released. Insert the steam build-up plug into the filter holder then insert the filter holder into the appliance.
  • Página 10: Pressure - Checking And Releasing

    RESSURE HECKING AND ELEASING Pressure Checking Switch Espresso and CAFFÉ switches to the “OFF” position and unplug the appliance from the electrical outlet. Carefully open the steam release valve by slowly turning the knob counterclockwise. If steam comes out of the nozzle, the boiler is still under pressure.
  • Página 11: Decalcifying Your 3 In 1 Coffee Center

    ECALCIFYING OFFEE ENTER ENERAL • Over time, mineral deposits build up on internal parts of the appliance and affect the operation of the appliance causing the need for decalcification. The frequency of decalcification depends on the hardness of your water and how often the appliance is used.
  • Página 12: Problems And Causes

    ROBLEMS AND AUSES • Coffee or water leaks from coffee filter basket: Filter is not properly placed or is folded over. Basket is not properly closed. Coffee carafe or carafe cover is not in place. Too much coffee in filter. Filter basket valve is dirty, broken or missing.
  • Página 13: Warranty

    This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the appliance is altered in any way.
  • Página 14 ENTRE A CAFE Manuel d’instructions Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web : www.focuselectrics.com Mises en garde importantes ..................2 Précautions liées à la chaleur .................. 2 Précautions liées à l’électricité ................. 3 Précautions liées à la pression................. 4 Précautions lors d’une utilisation à...
  • Página 15: Mises En Garde Importantes

    N’utilisez pas un appareil qui fonctionne mal ou qui a été endommagé d’une autre manière. Pour des renseignements concernant les réparations, voir la page de garantie. • L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de provoquer un incendie, un choc électrique voire des blessures. •...
  • Página 16: Précautions Liées À L'électricité

    Pour écarter tout risque d’électrocution, blessure et dégâts matériels, lisez et suivez toutes ces instructions et avertissements. ’ RECAUTIONS LIEES A L ELECTRICITE • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Página 17: Précautions Liées À La Pression

    Pour éviter tout risque de brûlures et autres blessures, lisez et suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements. RECAUTIONS LIEES A LA PRESSION • Assurez-vous toujours que le système est sous pression (cf. instructions, page 9) avant de toucher le bouchon du compartiment à eau ou le porte-filtre à espresso. •...
  • Página 18: Mode D'emploi Du Centre À Café 3-En-1 - Première Utilisation

    Bouchon à Valve de vapeur dissipation de vapeur Panier-filtre Bouchon du compartiment à Porte-filtre Porte-filtre à café Tige à vapeur Adaptateur 2 tasses Couvercle à Couvercle de espresso verseuse Verseuse à café Verseuse à espresso Cuillère de Grille de mesure débordement Socle Interrupteur...
  • Página 19: Mode D'emploi Du Centre À Café 3-En-1 - Préparation De Café

    ’ ONCTION D ARRÊT AUTOMATIQUE EN OPTION Cet appareil possède peut-être une fonction d’arrêt automatique. Si l’appareil possède cette fonction, la bouilloire à espresso et l’indicateur correspondant s’éteignent après 10 minutes d’utilisation continue. La fonction de maintien au chaud de la cafetière et l’indicateur correspondant s’éteignent après 2 heures d’utilisation continue.
  • Página 20 ’ -1 – ODE D EMPLOI DU CENTRE A CAFE ’ REPARATION D ESPRESSO Le verre de la carafe à espresso comporte des marques indiquant la mesure pour 2 et 4 tasses : Une tasse de café express égale environ 2 onces, pas les 8 onces d’une tasse graduée. Utilisez les marques de la carafe express pour toutes les mesures suivantes.
  • Página 21: Mode D'emploi Du Centre À Café 3-En-1 - Préparation De Cappuccino

    ’ -1 – ODE D EMPLOI DU CENTRE A CAFE REPARATION DE CAPPUCCINO • 3 tasses d’eau = 2 tasses d’espresso, plus la vapeur pour transformer le lait en mousse pour le cappuccino. • Capacité maximale (bas de la bande métallique autour de la carafe à espresso en verre) = 4 tasses d’espresso, plus la vapeur pour transformer le lait en mousse pour le cappuccino.
  • Página 22: Production De Vapeur/Mousse Sans Faire D'espresso

    ’ RODUCTION DE VAPEUR MOUSSE SANS FAIRE D ESPRESSO AVEC LE BOUCHON DE VAPEUR Placez les interrupteurs ESPRESSO et CAFFE sur ARRÊT. Assurez-vous que l’appareil est assez froid pour être manipulé et que la pression s’est dissipée. Insérez le bouchon dans le porte-filtre, puis insérez le porte-filtre dans l’appareil. Pour insérer le porte-filtre, alignez la flèche située le garde-pouce du porte-filtre sur celle située sur la gauche de l’appareil.
  • Página 23: Pression - Contrôle Et Dissipation

    – C RESSION ONTROLE ET DISSIPATION Contrôle de pression Placez les interrupteurs Espresso et CAFFE sur ARRÊT et débranchez l’appareil de la prise électrique. Ouvrez avec précaution la valve de dissipation de pression en tournant lentement le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si de la vapeur sort de la buse, le réservoir est encore sous pression.
  • Página 24 -1 - ETARTRAGE DU CENTRE A CAFE ENERALITES • Avec le temps, des dépôts calcaires s’accumuleront sur les composants internes de la cafetière et compromettront le fonctionnement de l’appareil, entraînant la nécessité d’un détartrage. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation de l’appareil.
  • Página 25: Problèmes Et Causes

    ROBLEMES ET CAUSES • Du café ou de l’eau fuit du panier-filtre : Le filtre est mal installé ou replié. Le panier n’est pas bien rentré. La verseuse ou son couvercle ne sont pas installés. Trop de café dans le filtre. La valve du panier-filtre est sale, cassé...
  • Página 26: Garantie

    Les chèques peuvent être libellés à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service clientèle pour obtenir le montant de l’achat. La taxe commerciale de votre état et des frais de transport/traitement seront ajoutés à votre facturation totale.
  • Página 27 Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e t Precauciones importantes..................
  • Página 28: Precauciones Importantes

    No lo opere cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. Para informacion sobre el centro de servicio, refierase a la página de garantía. • El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics pudiera causar fuegos, descargas eléctricas o lesiones a la personas. •...
  • Página 29: Precauciones Eléctricas

    Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES ELÉCTRICAS • Como protección contra fuegos, descargas eléctricas y lesiones a las personas, nunca sumerja el cordón eléctrico, los enchufes o cualquier parte eléctrica en agua u otros líquidos.
  • Página 30: Precauciones Sobre Presión

    Para prevenir quemaduras u otras lesiones, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES SOBRE PRESIÓN • Siempre verifique si el sistema está bajo presión (consulte las instrucciones de la página 9) antes de tocar la tapa del hervidor o el portafiltro de café expreso. •...
  • Página 31: Uso De La Cafetera 3 En 1 - Primer Uso

    Válvula de liberación de Tapón de vapor vapor Cesta para el Tapa del filtro hervidor Portafiltro Portafiltro de café Adaptador para 2 tazas Varilla de vapor Tapa para café Tapa de la jarra expreso Jarra para café Jarra para café expreso Cuchara Rejilla de...
  • Página 32: Función Opcional De Apagado Automático

    UNCIÓN PCIONAL DE PAGADO UTOMÁTICO Este artefacto electrodoméstico puede venir equipado con una función de Apagado Automático. Cuando está equipado con el Apagado Automático, el hervidor para el café expreso y el indicador correspondiente se apagarán después de 10 minutos de uso continuo. La función para mantener caliente la cafetera y el indicador correspondiente se apagarán después de 2 horas de uso continuo.
  • Página 33: Uso De La Cafetera 3 En 1 - Preparación De Café Expreso

    1 – SO DE LA CAFETERA REPARACIÓN DE CAFÉ EXPRESO La jarra de vidrio para el café exprés tiene marcas para 2 y 4 tazas: Una taza de café expreso tiene aproximadamente 2 onzas y no es igual a una taza de medición de 8 onzas. Para todas las mediciones a continuación, use las marcas para café...
  • Página 34: Uso De La Cafetera 3 En 1 - Preparación De Café Capuchino

    1 – SO DE LA CAFETERA REPARACIÓN DE CAFÉ CAPUCHINO • 3 tazas de agua = 2 tazas de café exprés, más el vapor para espumar la leche para el capuchino • Máxima capacidad (parte inferior de la banda de metal alrededor de la jarra de vidrio para el café...
  • Página 35: Vaporización/Espumación Sin Preparar Café Expreso

    APORIZACIÓN ESPUMACIÓN SIN PREPARAR CAFÉ EXPRESO USANDO EL TAPÓN DE VAPOR Coloque los interruptores Espresso y Caffe en la posición “OFF” (apagado). Cerciórese de que el aparato esté lo suficientemente fría para manipularla y que se haya liberado la presión. Introduzca el tapón de acumulación de vapor en el portafiltro y luego coloque este último en el aparato.
  • Página 36: Presión - Inspección Y Liberación

    RESIÓN NSPECCIÓN Y LIBERACIÓN Inspección de la presión Coloque los interruptores Espresso y Caffe en la posición “OFF” (apagado) y desenchufe el aparato del tomacorriente eléctrico. Abra cuidadosamente la válvula de liberación de vapor girando lentamente la perilla en sentido antihorario. Si sale vapor de la boquilla, significa que el hervidor aún está bajo presión.
  • Página 37: Descalcificación De La Cafetera 3 En 1

    ESCALCIFICACIÓN DE LA CAFETERA ENERAL • Con el tiempo, se acumulan depósitos minerales en las piezas internas de la cafetera, los cuales afectan el funcionamiento del aparato; ello hace que sea necesario descalcificar la unidad. La frecuencia de la descalcificación depende de la dureza del agua y de la frecuencia de uso de la unidad.
  • Página 38: Problemas Y Causas

    ROBLEMAS Y CAUSAS • Hay fugas de café o agua en la cesta filtrante: El filtro no está correctamente colocado o está doblado. La cesta no está correctamente cerrada. La jarra o la tapa de ésta no están en su lugar. Demasiado café...
  • Página 39: Garantía

    Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original. Los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.

Tabla de contenido