Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Cualquier artefacto eléctrico puede ser peligroso si se usa
incorrectamente. Algunas de las precauciones de seguridad
que aparecen en este manual se aplican a muchos artefactos.
Otras advertencias son específicas al uso de este quitanieve
eléctrico. Guarde este manual para futuras referencias.
ADVERTENCIAS generales de seguridad
Usted y cualquier otro operador de este quitanieve deberán
leer, entender y seguir estas instrucciones en su totalidad, y
debe volver a leerlas al inicio de cada temporada de nieve.
No seguir todas las instrucciones puede causar un CHOQUE
ELÉCTRICO, INCENDIO y/o LESIONES PERSONALES
severas.
Preste atención al símbolo de alerta de seguridad personal
m
usado en este manual para enfocar su atención a una
ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de operación
particular. Esto significa que la operación requiere
ATENCIÓN, PRECAUCIÓN Y CAUTELA especiales.
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas de trabajo abarrotadas y las áreas oscuras
provocan accidentes.
2. No opere el quitanieve en una atmósfera explosiva,
como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.
Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden
encender el polvo o los gases.
3. Mantenga a las mascotas, niños y espectadores
alejados del área de trabajo. Tenga en cuenta que el
ruido normal de la máquina al ser encendida puede hacer
difícil para usted oír a la gente acercarse. Los visitantes
deben usar gafas de seguridad y ser mantenidos a una
distancia segura, lejos del área de trabajo. No permita
que los espectadores toquen el quitanieve o el cable de
extensión.
4. Los enchufes deben encajar en los tomacorrientes.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No use
ningún enchufe adaptador con artefactos que tengan
conexión a tierra. El uso de enchufes no modificados y
tomacorrientes equivalentes reducirá el riesgo de choques
eléctricos.
© 2018 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
QUITANIEVE ELÉCTRICO
R
18 PLG | 13 A
Modelo SJ618E
5. Evite el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a tierra (es decir, tuberías de agua en
cielorrasos o subterráneas, radiadores, cocinas,
refrigeradores, hornos microondas y estructuras externas
de equipos calefactores). Tome las precauciones
necesarias para evitar un choque eléctrico. Hay un mayor
riesgo de choque eléctrico si su cuerpo está conectado a
tierra.
6. No maltrate el cable. Mantenga el cable alejado del
calor, aceite, bordes filosos o partes en movimiento.
Nunca jale el quitanieve por el cable o tire del cable para
desconectarlo del tomacorriente. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de un choque eléctrico.
7. Reemplace o repare apropiadamente los cables
dañados. Si el cable se daña de cualquier manera
mientras está enchufado en el tomacorriente de pared,
tire inmediatamente del enchufe del cable de extensión y
retírelo del tomacorriente.
8. El contacto con el agua durante la operación del
quitanieve puede resultar en un choque eléctrico y
graves lesiones corporales. No use el quitanieve en
lugares húmedos o mojados o bajo la lluvia. No toque el
enchufe o el artefacto con las manos húmedas o mientras
esté parado sobre agua.
m
9.
ADVERTENCIA: use cables de extensión de los
siguientes tipos: SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJTW-A ó SJTOWA. Estos cables están
especificados para uso en exteriores y reducen el
riesgo de un choque eléctrico.
10. Apague el interruptor de alimentación y desconecte
el cable de alimentación antes de llevar a cabo
en el quitanieve cualquier ajuste, inspección,
mantenimiento, reparación, cambio de accesorios
o limpieza. Siga el mismo procedimiento si otras
condiciones peligrosas están presentes durante la
operación. Cualquier ajuste a la unidad debe ser llevado
a cabo después de que las partes giratorias dentro
del quitanieve se hayan detenido por completo. Estas
medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de un
encendido accidental de la herramienta.
11. Si usted ve que el cable de alimentación principal o
el cable de extensión están dañados, desconecte la
alimentación y desconecte el enchufe del receptáculo
inmediatamente. Repare el cable o reemplácelo de ser
necesario.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-SJ618E-880S-MR2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snow Joe SJ618E

  • Página 1 QUITANIEVE ELÉCTRICO 18 PLG | 13 A MANUAL DEL OPERADOR Modelo SJ618E Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SJ618E-880S-MR2 ¡IMPORTANTE! 5. Evite el contacto del cuerpo con superficies Instrucciones de seguridad conectadas a tierra (es decir, tuberías de agua en cielorrasos o subterráneas, radiadores, cocinas,...
  • Página 2: Seguridad Eléctrica

    Snow Joe + Sun Joe ® ® de 50 pies y calibre 14 SJTW-A de Snow Joe + Sun ® autorizado. con extremo iluminado (modelo PJEXT50-B).
  • Página 3: Seguridad Personal

    Snow Joe + Sun Joe autorizado. ®...
  • Página 4 • Almacenamiento seguro: guarde el quitanieve en interiores, en un área seca, después de cada uso. Manténgalo en un área bajo llave, a donde no puedan acceder niños ni personas no autorizadas. No guarde la máquina mientras esté conectada a la fuente de alimentación ya que esto puede causar daños y lesiones.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! No exponga la siga todas las instrucciones en...
  • Página 6: Conozca Su Quitanieve

    Conozca su quitanieve Lea cuidadosamente el manual del operador y las reglas de seguridad antes de operar su quitanieve eléctrico. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 7: Desembalaje

    Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Llame al centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ®...
  • Página 8: Ensamblado De La Manivela Del Conducto

    Ensamblado de la manivela del conducto 4. Asegure el marco intermedio al marco inferior con las dos perillas y dos pernos de cabeza de hongo. Instale las 1. Retire el pasador de la manivela inferior (Fig. 7). perillas en la parte exterior de la unidad, y apriete (Fig. 4). Fig.
  • Página 9 4. Deslice el conector de manivela por la parte superior de la Fig. 10 manivela inferior (Fig. 13). Conector de Fig. 13 manivela Manivela inferior 3. Asegure la manivela inferior en su lugar con el pasador (Figs. 11 – 12). 5.
  • Página 10: Ensamblado Del Conducto De Descarga

    7. Deslice la manivela superior dentro de la parte superior Fig. 19 del conector de manivela (Fig. 16). Fig. 16 Manivela Flecha superior indicadora de trabado Conector de manivela Manivela inferior 8. Alinee los orificios en el conector con los orificios de la manivela superior, e inserte el segundo tornillo de ajuste 2.
  • Página 11: Operación

    Posicione el bucle sobre el gancho y jale el cable de vuelta a través de la ranura (Fig. 23). el quitanieve. Reemplace o repare el cable dañado inmediatamente. Si necesita ayuda, contacte a un centro de servicio autorizado Snow Joe + Sun Joe ® ®...
  • Página 12: Movimiento De La Máquina Y Retiro De Nieve

    2. Mientras mantiene presionado el botón interruptor de 4. Empiece su ruta de limpieza cerca al tomacorriente y seguridad, jale la palanca de encendido hacia usted. trabaje hacia afuera, lanzando la nieve en un movimiento Una vez que la máquina se encienda, suelte el botón hacia adelante y hacia atrás.
  • Página 13: Cambio De La Dirección Y Altura De Lanzado

    Fig. 28 Fig. 27 Manivela de Conducto de conducto descarga Patrón A Patrón B 2. El deflector del conducto en la parte superior del conducto de descarga controla la altura del flujo de nieve. Afloje las perillas para levantar o bajar el deflector a la Cambio de la dirección y altura de altura deseada de nieve que usted desee lanzar.
  • Página 14: Mantenimiento

    Mantenimiento 1. Retire las dos cubiertas laterales destornillando los cinco tornillos en cada lado (Figs. 30 – 31). ¡ADVERTENCIA! Fig. 30 Asegúrese de apagar el interruptor y desconecte el cable de extensión antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en su quitanieve. Tornillos Lubricación de por vida (motor y barrena)
  • Página 15: Reemplazo De La Barra Raspadora

    4. Retire el eje de la barrena (Fig. 34). 2. Retire los tornillos que aseguran la barra raspadora al quitanieve (Fig. 37). Fig. 34 Fig. 37 Eje de la barrena Tornillos que aseguran la barra raspadora 5. Retire la barrena antigua de la carcasa (Fig. 35). Fig.
  • Página 16: Almacenamiento

    Cubra holgadamente la unidad con una lona para mayor protección. Asistencia y servicio Polea impulsora Si su quitanieve eléctrico SJ618E de Snow Joe requiere ® servicio o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al ®...
  • Página 17 USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con este quitanieve. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe si tiene ® ®...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que hemos creado la promesa Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 20 snowjoe.com...

Tabla de contenido