MTS Sensors Level Plus Manual De Funcionamiento

Transmisores magnetoestrictivos de nivel de líquidos con tecnología temposonics
Ocultar thumbs Ver también para Level Plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Level Plus
®
Transmisores magnetoestrictivos de nivel de
líquidos con tecnología Temposonics
®
RefineME
®
Manual de funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTS Sensors Level Plus

  • Página 1 Level Plus ® Transmisores magnetoestrictivos de nivel de líquidos con tecnología Temposonics ® RefineME ® Manual de funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1. Información de contacto ............................3 2. Términos y definiciones ............................3 3. Introducción ..............................5 3.1 Objetivo y uso de este manual ................................... 5 3.2 Símbolos y advertencias empleados ................................. 5 4. Instrucciones de seguridad........................... 5 4.1 Uso previsto ......................................5 4.2 Uso incorrecto previsible ...................................
  • Página 3: Información De Contacto

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 1. Información de contacto 2. Términos y definiciones Estados Unidos 6A Aceites pesados General “Aceites crudos en general”, corrección volumétrica a 60 °F (15.5 °C) Tel: +1-919-677-0100 contra gravedad API. Fax: +1-919-677-2343 Correo electrónico:...
  • Página 4 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Ignífugo “Factor de corrección volumétrica”: tabla de medición que correlaciona Tipo de protección que consiste en una carcasa que aloja en su interior los puntos de temperatura con factores de corrección para la aquellas piezas que podrían causar la ignición de una atmósfera con gases...
  • Página 5: Introducción

    32 °F a 150 °F (0 °C a 66 °C). definen en los puntos 1 a 4 y solo junto con dispositivos y componentes de terceros recomendados o aprobados por MTS Sensors. Como requisito previo de un funcionamiento seguro y adecuado, el producto requiere un correcto transporte, almacenamiento, montaje y puesta en VCF (Volume Correction Factors, factor de corrección del volumen)
  • Página 6: Uso Incorrecto Previsible

    5. Resumen del producto no aprobadas Consulte el capítulo 12 Información de las agencias Temperatura del proceso fuera Degradación de la señal, posible El transmisor de nivel de líquido Level Plus RefineME es un ® ® de rango daño en el sensor Consulte el transmisor magnetoestrictivo multifuncional continuo que indica capítulo 5.5 para conocer las...
  • Página 7: Componentes

    152 mm (7 in.) (7 in.) (6 in.) 127 mm (5 in.) 135 mm 135 mm El transmisor de nivel de líquidos Level Plus (5.30 in.) RefineME tiene cuatro (5.30 in.) ® ® componentes principales: una carcasa, tubería externa, flotador y sistema electrónico.
  • Página 8: Flotadores

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Flotadores Los transmisores RefineME ofrecen numerosos flotadores para ® distintas aplicaciones, por ejemplo, de acero inoxidable, sanitario 3A, de aleación Hastelloy , de Teflon y Nitrophyl tanto para nivel ® ® ®...
  • Página 9: Almacenamiento

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Todos los transmisores Level Plus tienen una garantía limitada de ® dos años a partir de la fecha de envío desde la fábrica. Se puede comprar una garantía extendida adicional. Todas las devoluciones de transmisores deben estar obligatoriamente acompañadas de un...
  • Página 10: Número De Identificación Del Modelo

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento • Presión del recipiente 5.5 Número de identificación del modelo a Modelo de sensor Tipo de conexión del proceso R Transmisor de nivel RefineME 1 NPT ajustable (¾ in. solamente) ® 2 BSPP ajustable (¾ in. solamente)
  • Página 11 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento k Organismo acreditado C CEC (FMC) E ATEX F NEC (FM) X None B INMETRO N NEPSI P CCOE T CML/TIIS K KC l Método de protección F Resistente a explosiones/ignífugo (solo para carcasas tipo D, E o L) I Seguridad intrínseca...
  • Página 12: Datos Técnicos

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 5.6 Datos técnicos Salida de nivel Variable medida Nivel del producto y nivel de la interfaz Señal de salida/Protocolo Modbus RTU, DDA, Analógico (4…20 mA), HART ® Longitud del pedido Tubo rígido: 305 mm (12 in) a 7620 mm (300 in) La longitud de orden es igual al rango de medición más la zona inactiva.
  • Página 13: Instalación Y Montaje

    6.2 Pozos tranquilizadores y varas guía por el tanque hasta que descanse en el fondo. 6. Asegure la brida en el tubo de elevación del tanque. Los transmisores Level Plus se pueden montar en pozos ® 7. Jale el transmisor hacia arriba para enderezar el tubo. Apriete tranquilizadores ranurados y sin ranuras;...
  • Página 14: Conexiones Eléctricas

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Montaje con brida soldada 7.3 Topologías industriales El transmisor RefineME también puede montarse a una brida del ® tanque según se muestra en la Fig. 9. Hay cuatro topologías que se describen e ilustran abajo.
  • Página 15: Recomendaciones De Cables

    7.4 Recomendaciones de cables Interface float (ordered separately) Consulte la "Tabla 2" a continuación para conocer los requisitos generales de tipos de cable para el transmisor Level Plus RefineME ® ® Fig. 14: Instalación del conducto eléctrico Especificaciones de cable 7.6 Conexión a tierra...
  • Página 16: Conexión A Tierra De Blindaje

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 7.6.2 Conexión a tierra de blindaje 7.7 Barreras de seguridad Advertencia: Consulte la Tabla 3 para obtener los parámetros de entidad y la Tabla 4 La conexión a tierra blindada no cumple con los requisitos para obtener ejemplos de barreras de seguridad.
  • Página 17: Puesta En Marcha

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 12. Pídale a un técnico calificado que realice una medición manual. 8. Puesta en marcha Introduzca la medición manual en el software de configuración de MTS y calibre. 8.1 Capacitación 13. Almacene todas las configuraciones como copia de respaldo según el nombre de la planta y el número del tanque.
  • Página 18: Aplicaciones De Fines Generales

    • Las placas de circuito impreso están limpias y sin daños. Mantenimiento preventivo. 10.1 Política de autorización de devolución de material (RMA) Importante: Los transmisores de nivel Level Plus generalmente no requieren ® Comuníquese con Soporte Técnico o con Atención al Cliente para mantenimiento preventivo, pero pueden requerirlo según la...
  • Página 19: Solución De Problemas

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Salida Carcasa Número de pieza 10.5 Solución de problemas HART bucle individual A, B, C, D, E 254731-1 ® Síntoma Posible causa Acción HART bucle doble A, B, C, D, E 254731-2 ®...
  • Página 20: Información De La Agencia

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 13. Información de la agencia 13.1 Resumen de aprobaciones El organismo de notificación se designa en el decimotercer dígito del número de modelo y el método de protección, en el decimocuarto. Estos dos dígitos del número de modelo especifican la aprobación del área potencialmente peligrosa que se proporciona con el transmisor de nivel...
  • Página 21 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Organismo Método de Clasificación Estándar acreditado protección N = NEPSI I = Seguridad Ex ia IIC T4 Ga/Gb GB 3836.1-2010 intrínseca Ta = -50 °C a 71 °C IP65 GB 3836.4-2010 GB 3836.20-2010 F = Ignífugo...
  • Página 22: Certificados

    CL. I, Zone 0/1, AEx ia IIC T4 2. La temperatura ambiente máxima permitida del transmisor de Ta = -50°C to +71°C IP65 DASH nivel digital/analógico Level Plus es 71 ºC. Para evitar los efectos ® when connected in accordance "L1"...
  • Página 23: Plano De Instalación

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 13.3.1.3 Plano de instalación Fig. 19: Diagrama de instalación FM de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 24 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 20: Diagrama de instalación FM de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 2...
  • Página 25 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento , página 1 ® Fig. 21: Diagrama de instalación FM de seguridad intrínseca, HART...
  • Página 26 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento , página 2 Fig. 22: Diagrama de instalación FM de seguridad intrínseca, HART ®...
  • Página 27: Resistente A Explosiones/Ignífugo B

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 13.3.2 Resistente a explosiones/ignífugo Level Plus Transmitter FM16US0242X 13.3.2.1 Condiciones específicas para un uso seguro MTS Systems Corporation Sensors Division APPROVED 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C. 27513 1. Advertencia: El equipo contiene una carcasa y piezas de proceso no metálicas con el fin de evitar que se generen chispas...
  • Página 28 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 13.3.2.3 Plano de instalación Fig. 27: Resistente a explosiones, plano de instalación FM, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 29 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 28: Resistente a explosiones, plano de instalación FM, Modbus y DDA, página 2...
  • Página 30 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 29: Resistente a explosiones, plano de instalación FM, HART , página 1 ®...
  • Página 31 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 30: Resistente a explosiones, plano de instalación FM, HART , página 2 ®...
  • Página 32: Fmc (Cec)

    (cuando se instala con aprobación de Ga) MTS TO PRINT Model No: 2. La temperatura ambiente máxima permitida del transmisor de Modèle No: MODEL NO. nivel digital/analógico Level Plus es 71 °C. Para evitar los efectos ® Serial No: Numéro de série: SERIAL NO.
  • Página 33 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 13.4.1.3 Plano de instalación Fig. 35: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 34 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 36: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 2...
  • Página 35 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 37: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 3...
  • Página 36 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 38: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, HART , página 1 ®...
  • Página 37 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento ® Fig. 39: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, HART , página 2...
  • Página 38 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 40: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, HART , página 3 ®...
  • Página 39: Resistente A Explosiones/Ignífugo

    ® ® Manual de funcionamiento 13.4.2 Resistente a explosiones/ignífugo 13.4.2.2 Etiquetas 13.4.2.1 Condiciones específicas para un uso seguro Level Plus Transmitter FM16CA0130X MTS Systems Corporation Sensors Division APPROVED 1. Advertencia: El equipo contiene piezas no metálicas de la carcasa 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C. 27513 INSTALL PER # 651552-2 MAX.
  • Página 40 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 13.4.2.3 Plano de instalación Fig. 45: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 41 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 46: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, Modbus y DDA, página 2...
  • Página 42 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 47: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, Modbus y DDA, página 3...
  • Página 43 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 48: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, HART , página 1 ®...
  • Página 44 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 49: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, HART , página 2 ®...
  • Página 45 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 50: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, HART , página 3 ®...
  • Página 46: Atex Y Iecex

    MTS TO PRINT impactos o fricción. (cuando se instala con aprobación de Ga) Model No: 2. La temperatura ambiente máxima permitida del transmisor de MODEL NO. nivel digital/analógico Level Plus es 71 °C. Para evitar los efectos ® Serial No: SERIAL NO.
  • Página 47 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 13.5.1.3 Plano de instalación Fig. 55: Diagrama de instalación ATEX/IECEx de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 48 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 56: Diagrama de instalación ATEX/IECEx de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 2...
  • Página 49 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento , página 1 Fig. 57: Diagrama de instalación ATEX/IECEx de seguridad intrínseca, HART ®...
  • Página 50 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento , página 2 Fig. 58: Diagrama de instalación ATEX/IECEx de seguridad intrínseca, HART ®...
  • Página 51 11.0 POINT SIZE CE LOGO 4.2 POINT SIZE 13.5.2.1 Condiciones específicas para un uso seguro MTS TO PRINT Level Plus Transmitter FM16ATEX0068X MODEL NO. 1. Advertencia: El equipo contiene piezas no metálicas de la carcasa MTS Systems Corporation IECEx FMG 16.0033X...
  • Página 52 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 13.5.2.3 Plano de instalación Fig. 61: Ignífugo, plano de instalación ATEX/IECEx, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 53 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 62: Ignífugo, plano de instalación FM, Modbus y DDA...
  • Página 54 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 63: Ignífugo, plano de instalación ATEX/IECEx, HART , página 1 ®...
  • Página 55 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento Fig. 64: Ignífugo, plano de instalación ATEX/IECEx, HART , página 2 ®...
  • Página 56: Declaración De Conformidad De La Ce

    Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento 13.5.2.4 Declaración de conformidad de la CE...
  • Página 57 Level Plus RefineME ® ® Manual de funcionamiento...
  • Página 58: Número De Pieza Del Documento

    MTS, Temposonics and Level Plus are registered trademarks of MTS Systems Corporation in the United States; MTS SENSORS and the MTS SENSORS logo are trademarks of MTS Systems Corporation within the United States. These trademarks may be protected in other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Copyright © 2018 MTS Systems Corporation. No license of any intellectual property rights is granted.

Tabla de contenido