Ocultar thumbs Ver también para WSD 121:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

WSD 121
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Manual de uso - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso -
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller WSD 121

  • Página 1 WSD 121 Betriebsanleitung - Operating Instructions - Manual de uso - Mode d’emploi - Istruzioni per l'uso - Manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Seite Table des matières Page 1. Achtung! 1. Attention ! 2. Beschreibung 2. Description Technische Daten Caractéristiques techniques 3. Inbetriebnahme 3. Mise en service 4. Potentialausgleich 4. Compensation de potentiel 5. Arbeitshinweise 5. Gammes opératoires 6. Externes Eingabegerät WCB2 6.
  • Página 3 WSD 121 1. Netzschalter 1. Power cable 1. Interruptor principal 2. Digitalanzeige 2. Digital display 2. Pantalla digital 3. „UP“ Taste 3. UP button 3. Tecla "UP" (subir) 4. „DOWN“ Taste 4. DOWN button 4. Tecla "DOWN" (bajar) 5. Optische Regelkontrolle 5.
  • Página 4: Achtung

    Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Lötstation Verschiedene Potentialausgleichsmöglichkeiten zur Lötspitze, WSD 121 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden Nullspannungsschaltung sowie antistatische Ausführung von strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine Steuergerät Kolben ergänzen hohen einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
  • Página 5: Inbetriebnahme

    Deutsch Bajonettverschluß, der einen positionstreuen Einstellung: Während des Einschaltens die „UP“-Taste (3) Spitzenwechsel ermöglicht. gedrückt halten bis ON oder OFF in der Anzeige erscheint. WP 80: Der Lötkolben WP 80 / WSP 80 zeichnet sich Beim Loslassen der “UP”-Taste wird die Einstellung abgespei- WSP 80 durch sein blitzschnelles und präzises chert.
  • Página 6: Zubehör

    T005 29 179 99 Lötkolbenset WMP Lock: 8. Lieferumfang Verriegelung der Solltemperatur. Nach dem Verriegeln sind an der Lötstation keine Einstelländerungen möglich. WSD 121 Steuergerät °C/°F: Lötkolben WP 120 Umschalten der Temperaturanzeige von °C in °F umgekehrt. Netzkabel Drücken der „Down“-Taste während des Einschaltens zeigt Lötkolbenablage...
  • Página 7: Caution

    – this serves as a optical regulator. Constant illumination means that the system is heating up. The Weller Soldering Station WSD 121 corresponds to the EC Declaration of Conformity in accordance with the basic 2.2 Soldering irons...
  • Página 8: Starting

    English WP 80: The soldering iron WP 80 / WSP 80 is Maintenance WSP 80 characterized by its capacity for reaching The transition between the heating element / sensor and the the soldering temperature quickly and tip of the soldering iron may not come in contact with dirt, precisely.
  • Página 9: Accessories

    8. Scope of supply The setback time can be set at 0-99 minutes after the soldering station has switched to standby mode. WSD 121 After a period equal to three times the set-back time, the Control unit ”Auto Off” function is activated. The soldering iron is Soldering iron WP 120 switched off (flashing dash on the display).
  • Página 10: Atención

    Le agradecemos la confianza depositada en nosotros con la un carácter universal. adquisición de una estación de soldar WSD 121. El producto Las diferentes formas de compensar el potencial de la punta ha sido sometido a estrictos controles de calidad con el fin de soldar, la conexión de tensión nula y el modelo antiestático...
  • Página 11: Puesta En Servicio

    Español LR 82: potente soldador de 80 W para realizar pantalla digital (2) indicará automáticamente la temperatura trabajos que requieren altas temperaturas. real. La sujeción de la punta de soldar se realiza mediante un cierre especial que permite Setback estándar cambiarla y colocarla de nuevo con elevada Bajar la temperatura de referencia ajustada a 150°C.
  • Página 12: Unidad Externa Wcb 2

    8. Extensión del suministro intermitente y se puede salir de la función pulsando una de las teclas o el interruptor integrado en el mango. En este caso se WSD 121 indica brevemente el valor de referencia ajustado. Después de Unidad de control...
  • Página 13: Attention

    Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez correspondants. Les éléments de chauffe 24 V accordée en achetant une station de soudage Weller WSD 121. particulièrement performants permettent un excellent La fabrication de ce produit satisfait aux exigences de qualité...
  • Página 14: Mise En Service

    Français électronique. Mise en veille standard LR 82 : Fer à souder de 80 W performant pour les Abaissement de la température de consigne programmée à opérations de soudage nécessitant un apport 150 °C. La durée de mise en veille suivant le passage de la de chaleur important.
  • Página 15: Boîtier De Programmation Externe Wcb

    8. Descriptif du contenu de consigne programmée s'affiche alors brièvement. Au bout de trois fois la durée de mise en veille, la fonction “Auto off” WSD 121 s'active. L'outil de soudage est coupé (trait clignotant sur Appareil de commande l'afficheur).
  • Página 16: Attenzione

    Italiano Vi ringraziamo per la fiducia dimostrata con l'acquisto della consentono un eccellente comportamento dinamico, che stazione di saldatura Weller WSD 121. Durante la produzione rende l'utensile di saldatura utilizzabile universalmente. dell'apparecchiatura sono state osservate le più severe Diverse possibilità di compensazione del potenziale alla punta specifiche di qualità, che ne garantiscono il perfetto...
  • Página 17: Messa In Funzione

    Italiano LR 82: Potente saldatore da 80 W per lavori di valore reale. saldatura ad elevato fabbisogno termico. Il fissaggio della punta saldante avviene Standard setback tramite un innesto a baionetta, che permette Abbassamento della temperatura nominale impostata a di sostituire la punta con grande precisione 150°C.
  • Página 18: Programmatore Esterno Wcb

    8. Estensione della fornitura nuovamente terminata premendo un tasto o il microinterruttore. Durante tale fase, verrà brevemente WSD 121 visualizzato il valore nominale impostato. Dopo il triplo del Apparecchio di controllo periodo di setback, verrà attivata la funzione "Auto off".
  • Página 19: Atenção

    Agradecemo-lhe a confiança demonstrada ao adquirir a potentes permitem um comportamento dinâmico excelente, Estação de solda WSD 121 da Weller. O fabrico baseou-se que se traduzem numa utilização universal da ferramenta de nas mais rigorosas exigências de qualidade, ficando assim solda.
  • Página 20: Colocação Em Funcionamento

    Português universal no sector electrónico. Setback Standard LR 82: Ferro de solda potente de 80 W para Reduzir a temperatura nominal regulada para 150°C. O tempo trabalhos de solda com grandes Setback, que faz comutar a estação de solda para o modo necessidades de calor.
  • Página 21: Aparelho De Introdução Externo Wcb

    Setback por três vezes, activa-se a função "AUTO OFF". A ferramenta de solda é desligado (traço intermitente na 8. Fornecimento indicação). WSD 121 Lock: Aparelho de comando Bloqueio da temperatura nominal. Após efectuado o bloqueio, Ferro de soldar WP 120 já...
  • Página 22 Circuit Diagram...
  • Página 23 Explo-Drawing...
  • Página 24 Apex Tool Group, LLC. 14600 York Rd. Suite A Sparks, MD 21152 Phone: +1 (800) 688 8949 Fax.: +1 (800) 234 0472 www.weller-tools.com Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC. © 2011, Apex Tool Group, LLC.

Tabla de contenido