Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para C-Pen 600C

  • Página 1 MANUAL DE USO Español...
  • Página 2 PLEASE NOTE! For instructions in other languages please consult our webpage http://www.cpen.com. OBSERVERA! Manualer på andra språk finner du på vår webbplats http://www.cpen.com. BITTE BEACHTEN! Wenn Sie eine Anleitung in einer anderen Sprache beziehen möchten, besuchen Sie bitte unsere Web-Seite http://www.cpen.com.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN AL C-PEN ..........14 Componentes del C-Pen ............. 14 Símbolos de la pantalla ............... 18 COMIENZO ..............21 Encender y Apagar el C-Pen ............21 Baterías ..................21 Desplazamiento y Selección ............25 LEER Y ALMACENAR EL TEXTO ........28 Leer el Texto ................
  • Página 4 UTILIZACIÓN DEL C-PEN CON EL PC ......106 Instalación del software de C-Win ..........106 Conexión del C-Pen al PC por IR ..........108 Conexión del C-Pen al PC por cable ......... 108 Obtener ayuda ................. 109 C-Pen Viewer ................109 Copiar y pegar en el PC ............
  • Página 5: Introducción Al C-Pen

    INTRODUCCIÓN AL C-PEN ¡Enhorabuena! ¡Acaba de adquirir una memoria fotográfi- ca! El C-Pen es un Recolector Portátil de Información que lee, recuerda, procesa y transfiere el texto impreso a un PC con Windows y a productos PDA. El C-Pen es básicamente un resaltador de texto electrónico que guarda el texto seña-...
  • Página 6 C-Pen 600C El C-Pen 600C combina la función de lectura con la capa- cidad de traducción, convirtiéndolo en el compañero ideal de viajes o de estudios. El C-Pen 600C contiene: • C Read • C Direct • C Address • C Write •...
  • Página 7 El C-Pen 800C funciona con una batería incorporada recargable. El cargador viene incluido en la caja del C-Pen. El cable que se utiliza para conectar el C-Pen al PC también se usa para recargar la batería. Cuando se lee con el C-Pen 800C, normalmente se usa el activador automático.
  • Página 8: Su Asistente Digital Personal (Pda)

    Su Asistente Digital Personal (PDA) Para ver cuáles de los siguientes programas están incluidos en su modelo de C-Pen, refiérase a Modelos de C-Pen en las páginas 6-7. Potentes funciones • C Read Es la función básica del C-Pen. Desplace el C-Pen sobre el texto para que la cámara digital lo pueda...
  • Página 9 Para poder utilizar C Message se necesita un teléfono móvil que utilice el sistema GSM, equipado con un sensor de infrarrojos, y un modem fax. • Almacenamiento Es un área de memoria de archivos en el C-Pen, que se puede utilizar como un disquete.
  • Página 10: Condiciones Óptimas De Lectura

    El OCR es un proceso que convierte imágenes de caracte- res en texto legible por un ordenador. A medida que el C-Pen se desplaza por el texto, su fuente de luz interna ilumina los caracteres y una cámara toma fotos del texto. Durante el OCR, el C-Pen analiza las fotos hechas por su cámara y las convierte en caracteres de texto.
  • Página 11 Los caracteres del texto no se deben solapar. • Cursivas y texto subrayado Las cursivas de ciertos tipos de letra resultan algo difíciles de leer para el C-Pen. El texto subrayado también resulta difícil para el C-Pen porque el subrayado cambia las formas de los trazos descendentes de las letras g, j, p, q, e y.
  • Página 12: Documentación Y Soporte De Usuario

    • C Message • Parámetros También aprenderá cómo conectar el C-Pen a un PC. El CD incluido con el C-Pen contiene el Software C-Win para la comunicación entre el C-Pen y su PC. También con- tiene varios archivos de ayuda: • Ayuda •...
  • Página 13: Mantenimiento Y Seguridad

    Mantenimiento y Seguridad • Mantenga el C-Pen apartado de la luz solar directa, el calor, la humedad y el polvo. • No exponga el C-Pen a variaciones extremas de temperatura. • Compruebe que la apertura de la cámara esté libre de polvo o de cualquier otro objeto.
  • Página 14: Introducción Al C-Pen

    ESC mientras que en los demás modelos este botón es el Trigg. Para más información sobre su modelo de C-Pen, refiérase a los modelos de C-Pen pág. 6-7, Espe- cificaciones Técnicas, pág. 115 y siguientes. Descripción de los componentes:...
  • Página 15 C-Pen con baterías (AAA/LR03) C-Pen con activador automático C-Pen Recargable...
  • Página 16 3. Pantalla Sirve para mostrar el texto escaneado y para la comuni- cación entre el C-Pen y el usuario. Se puede cambiar la orientación del texto en pantalla para adaptarla a los usuarios zurdos. Refiérase a Parámetros del Sistema, pág.
  • Página 17 Autotrigger se introduce en el C-Pen. 7. Conector del cable El Conector del Cable es donde se introduce el conector del cable que conecta el C-Pen con su PC. El cable se usa para comunicar y transferir los archivos entre el C-Pen y el PC.
  • Página 18: Símbolos De La Pantalla

    Símbolos de la pantalla El C-Pen utiliza los siguientes símbolos en la pantalla para comunicarse con el usuario: • cuadro de estado • iconos de programa • menús • casillas de verificación • cuadros de diálogo • cuadros de edición •...
  • Página 19 Pantalla principal del C-Pen Iconos de programa Menús Los menús ofrecen diferentes opciones. Cuando aparece una barra de desplazamiento significa que hay más ele- mentos del menú por encima o por debajo de la sección visible. Elementos de menú Menú...
  • Página 20 Cuadros de diálogo Los cuadros de diálogo aparecen cuando hay que introdu- cir información o enviar comandos al C-Pen. Los cuadros de diálogo contienen uno o más objetos, como cuadros de edición o botones de diálogo. Cuadro de edición Cuadro de diálogo Cuadros de edición...
  • Página 21: Comienzo

    Encender y Apagar el C-Pen Para encender y apagar el C-Pen, pulse el botón On/Off hasta que se active o desactive la pantalla. El C-Pen se apaga automáticamente si permanece 5 minutos inactivo. Para cambiar el temporizador de desconexión automática, refiérase a los Parámetros del Sistema, p 94.
  • Página 22 “Carga de batería baja”. Para evitar que se pierda la información existente, antes de cambiar las bate- rías guarde todo el material no almacenado previamente. Apague el C-Pen antes de quitar las baterías. Para cambiar- las, refiérase a Instalación de las baterías, pág. 21.
  • Página 23 Cerrando.” Para poder continuar utilizando el C-Pen, deberá cambiar las baterías. Nota: Si quita las baterías antes de apagar el C-Pen, puede perder la información almacenada. Cuando el C-Pen se apaga correctamente, toda la información permanece almacenada en la memoria y las baterías se pueden retirar sin riesgo.
  • Página 24 Cuando la batería no se está cargando, el indicador perma- nece estacionario. Si el proceso de recarga no se inicia Si una vez insertado el conector del cargador al C-Pen no se inicia la recarga, siga estas instrucciones: 1. Desconecte el cargador del C-Pen.
  • Página 25: Desplazamiento Y Selección

    Si el C-Pen presenta problemas o se bloquea, introduzca con cuidado algún objeto delgado (como el alambre de un clip) en el orificio de reinicio y presione con cuidado, re- fiérase a la pág. 15. Desplazamiento y Selección Nav (el control de Desplazamiento) se usa para el despla- zamiento y seleccionar objetos.
  • Página 26 CANCELAR ESC. Elemento del menú con opciones Botones de diálogo Seleccionando un botón de diálogo en los cuadros de diá- logo, se indica al C-Pen cómo deberá continuar: • ACEPTAR Acepta una sugerencia de un cuadro de diálogo. • SÍ...
  • Página 27 Casillas de verificación Para marcar una opción en una lista de casillas de verifica- ción mueva el C-Pen a la opción deseada con el botón Nav. Marque el elemento seleccionándolo (pulse brevemente el botón Nav). La casilla de verificación quedará marcada y el botón ACEP resaltado.
  • Página 28: Leer Y Almacenar El Texto

    Pen para obtener los mejores resultados. Refiérase a Parámetros, pág. 89. 2. Sitúe el C-Pen sobre el primer carácter que vaya a leer. Sujete el C-Pen de manera que la punta quede plana sobre la superficie. Verifique que la apertura de la cámara cubra toda la altura de la línea.
  • Página 29 Recuerde que la superficie del texto deberá ser totalmente plana para lograr la máxima precisión de lectura. 4. Desplace el C-Pen sobre la línea de texto manteniendo oprimido Trigg. El C-Pen se puede mover por el texto de izquierda a derecha o viceversa. La velocidad de lectura es de 15 cm/segundo (5 pulgadas/segundo).
  • Página 30 C-Pen para obtener los mejores resultados. Refiérase a Parámetros, pág. 89. 2. Sitúe el C-Pen sobre el primer carácter que vaya a leer. Sujete el C-Pen con la punta plana sobre la superficie. Apunte al centro de la línea. El C-Pen lee una línea a la vez.
  • Página 31 Modo Lectura, pág. 90. Los retornos de línea se inser- tan pulsando Trigg (C-Pen con activador manual) o Autotrigger (C-Pen con activador automático). La última línea queda resaltada (en negativo), por ejemplo texto blanco sobre fondo negro.
  • Página 32: Guardar El Texto

    Borrar líneas Para borrar cualquiera de las líneas leídas, haga lo siguien- 1. Sitúe el cursor (el triángulo intermitente) con el botón Nav al principio de la línea. Pulse Nav para abrir el menú de Texto, refiérase a la pág. 50. 2.
  • Página 33: Editar Texto

    EDITAR TEXTO Para poder editar el texto de un archivo de texto o de un cuadro de edición hay que seleccionar el modo editar. Seleccionar el modo editar El modo editar se puede seleccionar de diferentes maneras según dónde se empiece. Se puede acceder al modo editar desde la pantalla de Texto o desde un cuadro de edición.
  • Página 34 En el modo editar el cursor se mueve de carácter en carácter accionando Nav. Se puede ir hasta el principio o el final del Texto utilizando la opción Ir a del menú Editar. Sitúe el cursor en la posición donde se desea editar el texto. Pulse Nav para abrir el menú...
  • Página 35 • Pegar Pega los caracteres seleccionados cortados o copiados. • Borrar Elimina un carácter o selección de caracteres. • Ir a Desplaza el cursor hasta el principio o el final del texto. • Seleccionar Resalta caracteres o un texto completo. •...
  • Página 36 El C Write Prototype Viewing viene activado de origen. El desplazamiento a través del juego de caracteres muestra cómo deberían trazarse los caracteres si se utiliza el C-Pen como una pluma normal de escritura durante la edición. El C Write Prototype Viewing se activa o desactiva automáticamente cuando la Realimentación de C Write...
  • Página 37 Cuando haya terminado, pulse ESC o el botón TERMINAR (al final del juego de caracteres) para volver al texto que se está editando. Seleccionar Utilice el comando Seleccionar para editar más de un ca- rácter a la vez. A continuación seleccione Caracteres y accione Nav para marcar múltiples caracteres.
  • Página 38: C Write

    1. Active el modo editar. 2. Sitúe el cursor en la pantalla del C-Pen. 3. Coloque el C-Pen de manera que la punta quede plana sobre la superficie del texto. 4. Trace una letra; refiérase a Prototipos de C Write en...
  • Página 39 Trigg mientras traza la letra. 5. Levante el C-Pen de la superficie. Cuando se levanta la pluma electrónica de la superficie, aparece breve- mente una imagen en la pantalla mostrando la forma de la letra tal como la percibe el C-Pen.
  • Página 40 (líneas, cuadrados, ta- blas). Para obtener la máxima precisión al escribir con el C-Pen, los caracteres deberán parecerse tanto como sea posible a los ejemplos que aparecen en las páginas siguientes. Los caracteres deben dibujarse de un solo trazo. El punto indica donde debe iniciarse el trazo;...
  • Página 41 Símbolos Si está utilizando un modelo de C-Pen con activador ma- nual, pulse brevemente Trigg para activar el modo símbo- los. Si está utilizando un modelo C-Pen con activador automá- tico, presione brevemente la punta de la pluma electrónica contra la superficie para entrar en el modo símbolos. El Autotrigger situado en el borde de la pluma electrónica...
  • Página 42: Prototipos De C Write

    Prototipos de C Write Letras, dígitos y mayúsculas Mayús Espacio Retroceso Nuev.Línea...
  • Página 44 Caracteres especiales Çç Ææ Øø Acentos y diéresis Escriba primero la letra y después el acento o diéresis. Ejemplo: ä=a+ ¨ º ´ Símbolos Active el modo símbolos pulsando brevemente Trigg o el Autotrigger.
  • Página 45 “ ¿ < > ¡ £ § ß...
  • Página 46: Programas

    PROGRAMAS Los iconos del programa C-Pen aparecen en la pantalla principal. Utilice Nav para moverse entre los iconos. Para iniciar un programa, pulse Nav. Para saber cuál de los programas que se mencionan a con- tinuación se suministran con su modelo de C-Pen, refiérase a Modelos de C-Pen, pág.
  • Página 47 C Beam soporta el protocolo estándar de infrarrojos IrOBEX y cumple con las normas vCard y vCalendar. Refiérase a la pág. 100. C Write contiene la información sobre ejem- plos y cómo trazar letras con el C-Pen. Refié- rase a las pág. 38 y 105.
  • Página 48: Notas

    Para moverse dentro de Notas, desplácese entre los ele- mentos utilizando Nav. Se pueden transferir archivos des- de Notas del C-Pen a un PC. Para hacerlo es necesario tener instalado el Software de C Win en el PC. Refiérase a Utili- zación del C-Pen con un PC, pág.
  • Página 49 leer un nombre o pulse Nav para activar el modo editar y después escriba un nombre con C Write. Para guardar la carpeta seleccione . La carpeta se colocará en Notas. Para guardar un archivo en una carpeta específica, deberá crear el archivo en la carpeta.
  • Página 50 Para mover el cursor de línea a línea en la pantalla de Texto utilice Nav. Se puede insertar una nueva línea en la posición del cursor (el triángulo intermitente) leyendo una nueva línea con el C-Pen. Menú de texto Pulse Nav para editar el texto, ir al principio o final del texto, cambiar los parámetros del texto o dejar de trabajar...
  • Página 51 Los elementos del menú de Texto son: • Salir Cierra el texto. Si el texto ha cambiado se le pregunta- rá si desea guardarlo antes de cerrarlo. Seleccione ... para guardar con otro GUARDAR COMO nombre el archivo modificado. • Editar/C Write Activa el modo editar.
  • Página 52: C Address

    C Address C Address es un programa del C-Pen para guardar y buscar información de contactos como direcciones, números de teléfono y direcciones electrónicas de las personas y orga- nizaciones con las que usted se comunica. El C-Pen puede almacenar 1000 direcciones. Cuando el número de contactos pasa de 50, estos se dividen...
  • Página 53 tarjeta de visita o lista de teléfonos y accione Nav para pasar al cuadro siguiente, Apellido. Continúe leyendo el texto de los cuadros siguientes en la misma forma. Pantalla Editar contactos Se puede pasar a cualquier cuadro accionando Nav. Para modificar un cuadro donde ya se han introducido datos, vaya al cuadro que desee modificar y realice una nueva lectura.
  • Página 54 Si dicho cuadro está vacío o sin marcar, el nombre de archi- vo sugerido será “Apellidos, Nombre”. Se puede editar el nombre del archivo o leer un nuevo nombre con el C-Pen. Los nombres de archivo no deben contener más de 64 ca- racteres.
  • Página 55 • Borrar Elimina el archivo de contactos. • Renombrar Cambia el nombre al archivo de contactos. • Arriba (Salir) Lleva al principio de la pantalla principal de C Address. • Beam Transmite el archivo de contactos seleccionado mediante infrarrojos, refiérase a la pág. 100. •...
  • Página 56 Se abrirá la pantalla Editar contactos mostrando toda la información guardada. Para moverse entre los cuadros, ac- cione Nav. Para modificar el contenido de un cuadro, lea un texto nuevo con el C-Pen o edítelo de la manera usual; refiérase a Editar texto, pág. 33. Buscar contactos Para buscar un contacto, vaya a la pantalla principal de C Address y seleccione Buscar.
  • Página 57 Si la casilla de verificación Buscar en todos los campos no está marcada, sólo se examinarán los nombres, (Nombre, Apellidos y Nombre completo). Resultado de la búsqueda Seleccione para cerrar la pantalla y volver a TERMINADO mostrar la pantalla principal de C Address. Si no se encuentra el texto correspondiente, aparecerá...
  • Página 58: C Calendar

    C-Pen. Se puede seleccio- nar ver un mes completo, una sola semana o un día, y la información se puede leer o escribir en el C-Pen.
  • Página 59 • Botón Día Es el botón con el número 1 en la pantalla. Al pulsar el botón Día aparece la vista del Día, refiérase a la pág. • Botón Semana Es el botón con el número 7 en la pantalla. Al pulsar el botón Semana aparece la vista de la Semana, refiérase a la pág.
  • Página 60 Al pulsar el Botón Menú aparece el menú principal de C Calendar con las siguientes opciones: • Salir Cierra el C Calendar y vuelve a mostrar la pantalla principal del C-Pen. • Nuevo… Abre un nuevo evento/tarea en la pantalla editar Eventos/Tareas.
  • Página 61 • Seleccionar tarea Permite seleccionar una tarea en la lista de Tareas mostrada. Cuando se resalta una tarea y se pulsa Nav, aparecen todos los detalles de dicha tarea. Refiérase a la pantalla Detalles, pág. 68. • Buscar… Abre el cuadro de diálogo Buscar. Refiérase a Buscar un evento, pág.
  • Página 62 Vista del Día La vista del Día se abre pulsando el botón de Día, refiérase a la pág. 59, ubicado en la línea inferior de la pantalla. Cuando hay una vista del Día abierta, se puede ver otro día pulsando los botones Atrás/Adelante de la línea inferior, véase más arriba.
  • Página 63 La vista de la Semana se usa para ver todos los eventos de una semana en particular donde se representan como cua- dros sombreados. El tamaño del cuadrado representa la lon- gitud del evento y la posición la hora de inicio. Si la fecha actual pertenece a la semana seleccionada, se señalará...
  • Página 64 Día, Semana o Mes y selec- cionando Nuevo…, y a continuación leyendo directamen- te el texto con el C-Pen, o activando el modo editar y escri- biendo el texto en los cuadros de edición con el C Write.
  • Página 65 termine, pulse Nav para pasar automáticamente al siguien- te grupo de valores (en Fecha corresponderán al número del mes) y accione Nav para cambiar el valor. Las casillas de verificación se marcan o desmarcan pulsando Nav. Si aparece un evento repetitivo en la pantalla Detalles, se oprime el botón Menú...
  • Página 66 Marque o desmarque el recordatorio acústico para un evento. La hora de inicio puede fijarse hasta en una hora antes de que ocurra el evento. La alarma funciona independientemente de que el C-Pen esté encendido o apagado. Recuerde que la casilla de verificación de la alarma sólo aparecerá...
  • Página 67 C Write. También se puede leer directamen- te el texto con el C-Pen desde la lista de Tareas. El texto leído se colocará automáticamente en el cuadro de edición del título de un nuevo evento en la pantalla Editar tarea,...
  • Página 68 Las tareas aparecen con su título y estado, por ejemplo, marcado o desmarcado. El icono de Adjunto aparece al lado de una tarea si existen notas adicionales que pertene- cen a la misma. Las tareas se marcan o desmarcan en la pantalla Detalles, refiérase a la pág.
  • Página 69 leccionar tarea, resalte la tarea deseada y pulse Nav para abrir la pantalla Detalles de la tarea. La pantalla mostrará toda la información sobre el evento o tarea seleccionado. Icono de Adjunto Icono de la Alarma Día del Evento Pantalla Detalles Al pulsar Nav aparece un menú...
  • Página 70 puede especificar si la búsqueda tendrá o no en cuenta las mayúsculas. Si existen eventos que contengan la cadena de texto, apa- recerán en la pantalla. Cadena de Texto. Cuadro de Diálogo Buscar Parámetros… La lista de parámetros en C Calendar se abre pulsando el botón Menú...
  • Página 71 Habilita el uso de tipos de letra grande en C Calendar siempre que sea posible. Salir de C Calendar Para salir de C Calendar seleccione Salida en el menú Principal de C Calendar, o pulse varias veces ESC hasta llegar a la pantalla principal del C-Pen.
  • Página 72: C Dictionary

    Copyright en la pág. 123. Antes de empezar a instalar los diccionarios, compruebe que exista una conexión activa entre el C-Pen y el PC. Refiérase a Utilización del C-Pen con un PC, pág. 106. Instalación de diccionarios desde el CD de C-Pen Para instalar un Diccionario, siga los pasos que aparecen a continuación:...
  • Página 73 2. Ahora aparecerá la pantalla del Instalador del C Dictionary. Compruebe que los diccionarios deseados estén seleccionados. 3. Encienda el C-Pen y sitúelo de manera que quede alineado con el puerto IR del PC o conecte el cable y pulse Iniciar.
  • Página 74 Asegúrese de que tiene la clave de la licencia antes de actualizar el C-Pen o quitar un diccionario. Para ver la clave de la licencia seleccione el botón info en la pantalla principal del C Dictionary en el C-Pen.
  • Página 75 Inicie el C Dictionary seleccionando el icono de C Dictionary en la pantalla principal y pulse Nav. Pantalla principal del C-Pen El C-Pen ya está listo para traducir o buscar palabras. Para cambiar de diccionario antes de iniciar la lectura, refiérase al botón en la pág. 80.
  • Página 76 traducir o buscar; refiérase a pantalla de selección de Palabras, pág. 79. 4. Aparece un cuadro de diálogo indicando que la palabra no se encuentra en el diccionario. Durante la lectura de una palabra, a veces también se cap- tura la palabra (o parte de la palabra) que está delante y/o detrás de la palabra deseada.
  • Página 77 Referencias a palabras Algunas palabras en los diccionarios contienen referen- cias a otras palabras. Las referencias aparecen en tipo de letra cursiva con negrita. Si se pulsa Nav cuando aparece una palabra de referencia, aparecerá un menú para seleccionar: • buscar la referencia •...
  • Página 78 Se pueden leer nuevas palabras sin cerrar la pantalla. Pulse Nav o ESC para cerrar la pantalla de Traducción. Lista de seleccionar Palabras Si la palabra leída no coincide con ninguna otra del dic- cionario, el programa buscará palabras similares y mostra- rá...
  • Página 79 Pantalla de seleccionar Palabra Si se leen más de tres palabras, aparecerá la pantalla de seleccionar Palabra. Para seleccionar una palabra, accio- ne Nav. Se buscará la palabra seleccionada y aparecerá el cuadro de diálogo pantalla de Traducciones/definiciones, lista de seleccionar Palabras o no se Encuentra. Para cancelar la palabra o texto escaneado y volver a mos- trar la pantalla principal de C Dictionary, presione breve- mente la punta de la pluma electrónica contra la superficie...
  • Página 80 Para usar el mismo diccionario la próxima vez que utilice el C-Pen no es necesario repetir este procedimiento, ya que los parámetros de diccionario se guardan cuando se apaga el C-Pen.
  • Página 81: C Message

    área. Uso de C Message Hay dos maneras de enviar un mensaje, desde C Message o desde Notas. Para enviar un texto que no está almacenado en Notas seleccione el icono de C Message en la pantalla principal del C-Pen.
  • Página 82 Pantalla principal del C-Pen Una vez abierta la pantalla principal de C Message ya se pue- de enviar un fax o un SMS seleccionando C Fax o C SMS. Pantalla principal Para enviar un archivo de Texto almacenado en Notas es necesario abrir Notas, seleccionar el archivo y luego selec- cionar Enviar en el menú...
  • Página 83 • Parámetros Opciones de configuración para C Fax. • Sent (Enviado) Los mensajes de fax enviados con éxito se almacenan en esta carpeta. • Unsent (No Enviado) Los mensajes de fax que no se han podido enviar por errores de transmisión o porque el usuario ha seleccio- nado , se almacenan en esta carpeta.
  • Página 84 • Sent (Enviado) La carpeta donde se almacenan los mensajes de SMS enviados con éxito. • Unsent (No enviado) La carpeta donde se almacenan los mensajes SMS que no se han podido enviar por errores de transmisión o porque el usuario ha seleccionado CANCELAR Recuerde que sólo los contactos listados que tengan un número de teléfono móvil (para los mensajes de SMS) o una...
  • Página 85 no se mostrará la lista de contactos y en su lugar aparecerá la pantalla configurar Mensaje, véase más adelante. Pantalla configurar Mensaje La pantalla configurar Mensaje se abre al seleccionar … en la lista de Contactos, véase más ACEPTAR NUEVO arriba.
  • Página 86 • Número de Fax El número de fax del destinatario. • Asunto El tema del mensaje. • CC Nombre/dirección de correo electrónico de otras personas a quienes enviar una copiar del mensaje. • De El nombre del remitente/usuario. • Mensaje Este número lo El mensaje a enviar.
  • Página 87 La información del remitente, como el nombre y la empresa. Una vez introducida, la información se insertará en todas las páginas del fax, y como se guarda en la memoria del C-Pen sólo es necesario introducirla una vez. • Logotipo Lista de logotipos almacenados para colocar en la página de fax.
  • Página 88 Descargar logotipos y pies de página Si desea añadir logotipos y/o pies de página a sus páginas de fax de C-Pen, puede descargarlos desde el PC al C-Pen. Establezca una conexión entre el C-Pen y el PC. Abra el C-Pen Viewer y Copie los archivos de imagen almacena- dos en el PC y péguelos en la carpeta de C Fax Logos que...
  • Página 89: Parámetros

    Parámetros Los Parámetros contienen las preferencias que controlan el C-Pen. Parámetros se abre desde la pantalla principal seleccionando el icono Parámetros. También se pueden abrir los parámetros de texto desde el menú de Texto, pág. 50 y el menú Editar, pág. 33. Aparecerá una lista de los parámetros disponibles.
  • Página 90 Si sólo se van a leer números, seleccione Sólo Números como idioma. Modo de lectura El Modo Lectura ajusta el formato de lectura del C-Pen. Las opciones son: • Continuo Inserta un espacio entre dos lecturas del C-Pen separadas.
  • Página 91 Calibración La opción Calibración aumenta la capacidad de lectura del C-Pen cuando el texto no es negro, el fondo de la super- ficie no es blanco o si la calidad del texto es baja. Durante el proceso de calibración, el C-Pen buscará el equilibrio adecuado entre el negro y el blanco para esa superficie en particular.
  • Página 92 Cuando la pantalla del C-Pen indique “Dezplazar pluma para cali- brar”, siga estas instrucciones: 1. Sostenga el C-Pen con la punta de la pluma electróni- ca vertical contra la superficie.
  • Página 93 3. En la pantalla del C-Pen aparecerá un indicador de progreso. 4. Mueva el C-Pen sobre el texto, en círculos o de un lado a otro. Continúe moviendo el C-Pen hasta que la barra de progreso llegue al final.
  • Página 94 2. En la pantalla del C-Pen aparecerá un indicador de progreso. 3. Mueva el C-Pen sobre el texto, en círculos o de un lado a otro. Continúe moviendo el C-Pen hasta que la barra de progreso llegue al final. 4. Una vez concluida la calibración aparecerá un mensaje indicándolo:...
  • Página 95 Si el código PIN está activado, deberá introducirlo cada vez que encienda el C-Pen. Después de tres intentos nulos, el C-Pen se apagará. Cada vez que se enciende el C-Pen se conceden tres intentos. ¡Advertencia! Si se inicia el C-Pen seleccionando en el cuadro de diálogo, se...
  • Página 96 • Idioma de Menús Es el idioma que utiliza el C-Pen en sus menús y cuadros de diálogo. Seleccione el idioma de menú deseado en la lista de casillas de verificación. • Fuente Se puede cambiar el tamaño del tipo de letra que aparece en la pantalla del C-Pen entre Grande (el valor predeterminado) y Pequeño.
  • Página 97: Info

    Las soluciones a los problemas comunes. • Soporte Contiene las direcciones de soporte de C Technologies. • Acerca de C-Pen Contiene los números de la versión y el número de serie del OS (Sistema Operativo). Deberá tener a mano estos números cuando solicite ayuda a C Technologies.
  • Página 98: Almacenamiento

    • Cancelar Cancela el menú. Para poder usar Almacenamiento debe existir una conexión entre el C-Pen y el PC y tener instalado el Software de C Win. Refiérase a Utilización del C-Pen con un PC, pág. 106. Para iniciar Almacenamiento hay que conectar el C-Pen al PC haciendo doble clic en el botón el icono Mi C-Pen en el...
  • Página 99 En estos casos, si edita un archivo y lo guarda, los cambios realizados se guardarán en el PC y no en el C-Pen. La copia de los archivos se hace utilizando los procedi- mientos típicos de Windows, por ejemplo utilizando indis- tintamente arrastrar y soltar o Copiar / Pegar en el menú...
  • Página 100: C Beam

    C-Pen y el dispositivo PDA. Recibir archivos Para recibir los archivos de información de un dispositivo PDA con el C-Pen, siga los pasos que se indican a conti- nuación. 1. Verifique que el sensor de IR del C-Pen señale hacia el sensor de IR del dispositivo PDA.
  • Página 101 Para enviar los archivos de información desde el C-Pen a un PDA, siga los pasos que se indican a continuación. 1. Verifique que el sensor de IR del C-Pen esté dirigido hacia el sensor de IR del dispositivo PDA. Nota: Es muy importante que los sensores IR estén alineados y se encuentren al alcance (5-20 centímetros, 2-8...
  • Página 102 Abra Almacenamiento, seleccione el archivo que desea enviar y escoja Beam en el menú emergente. Nota: Sólo se pueden enviar archivos, no las carpetas. 3. El C-Pen empezará a buscar el dispositivo PDA para enviar el archivo y aparecerá en la pantalla el diálogo Buscando.
  • Página 103: C Direct

    C Direct C Direct permite introducir texto desde el C-Pen en la po- sición donde se encuentre el cursor en cualquier programa de Windows. Para poder usar C Direct el PC deberá tener instalado el Software de C Win. Refiérase a Utilización del C-Pen con un PC, pág.
  • Página 104 Para activar C Direct compruebe que el C-Pen esté conec- tado al PC con el cable. Pulse el botón Inicio/Programas/ C-Pen /C Direct o el botón de acceso directo de C Direct en el escritorio de Windows. el icono de C Direct en la barra de tareas El icono de C Direct aparece en la esquina inferior derecha en la barra de tareas de la pantalla del PC.
  • Página 105: C Write

    C Write C Write es una función que permite trazar caracteres utili- zando el C-Pen como si fuera una pluma de escribir ordina- ria. El C Write permite escribir rápidamente nuevos textos en el C-Pen, pero también resulta una herramienta impor- tante durante la edición.
  • Página 106: Utilización Del C-Pen Con El Pc

    3. El software de C-Win. Este software se instala desde el CD del C-Pen. Para la comunicación por cable se necesita lo siguiente: 1. El cable, que viene en la caja del C-Pen. 2. Un puerto COM (puerto serie) libre del PC donde conectar el cable.
  • Página 107 CD de C-Pen. La opción Documen- tación en el menú del CD de C-Pen contiene la Guía del Usuario y la Ayuda. El programa de instalación también contiene vídeos de Aprendizaje que muestran cómo usar el C-Pen para obtener los mejores resultados.
  • Página 108: Conexión Del C-Pen Al Pc Por Ir

    IR del PC, haga doble clic sobre el icono. Si se establece la comunicación entre el puerto IR del PC y el C-Pen, aparecerá un icono de comunicación en el cuadro de estado de pantalla del C-Pen.
  • Página 109: Obtener Ayuda

    Pen) y en el menú de Ayuda seleccione Temas de Ayuda del C-Pen. O pulse el botón Inicio/Programas/C-Pen/Ayuda de C-Pen en el PC. También se puede abrir la Ayuda del Soft- ware de C-Win pulsando la tecla F1 del teclado.
  • Página 110: Copiar Y Pegar En El Pc

    Ver del Explorador. Copiar y pegar en el PC El C-Pen Viewer permite ver los detalles de la pluma elec- trónica y realizar operaciones de copiar y pegar. Una manera de copiar consiste en usar el menú Editar en la parte superior de la ventana activa del escritorio de Windows.
  • Página 111: Instalar Y Desinstalar Programas

    C-Pen y volverlo a encender. Algunos programas son parte del funcionamiento básico del C-Pen y no se pueden desinstalar. Para saber si se puede desinstalar un programa, selecciónelo y abra el menú de Fichero. Si se activa la opción del menú Desinstalar Pro-...
  • Página 112: Transferencia De Archivos

    Transferencia de archivos Hay dos maneras de transferir archivos a y desde el C-Pen: entre un PDA y el C-Pen, o entre el C-Pen y un PC. Es prácticamente lo mismo que trabajar con un disquete o una unidad de disco duro.
  • Página 113: C Address

    SI en el cuadro de diálo- go. Recuerde que se abrirá una copia del archivo y los cambios realizados se guardarán en el PC y no en el C-Pen. Para volver a guardar en el C-Pen un archivo de direccio- nes editado, simplemente arrástrelo desde la carpeta del...
  • Página 114: C Direct

    Outlook está instalado en el ordenador. C Direct C Direct permite introducir texto directamente desde el C-Pen en la posición donde se encuentre el cursor en cual- quier programa de Windows. El programa C Direct en la pantalla principal del C-Pen sólo proporciona información sobre la función.
  • Página 115: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS C-Pen 600C Medidas: 140 x 35 x 24 mm (5.5 x 1.38 x 1 pulgadas) Peso: 80 g (3 onzas) incluyendo las baterías Pantalla: 2 ó 4 líneas Memoria Flash: 6 MB Memoria RAM: 4 MB Baterías: 2 x AAA, tipo LR03 Duración de la carga de las baterías: 3-4 semanas de uso normal...
  • Página 116: Garantía

    GARANTÍA C Technologies AB garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y funciona correctamente en el momento de la compra original y durante un período de un año a partir de dicha fecha. Cuando se menciona el nombre de C Technologies en el texto si- guiente, se refiere, a menos que se especifique de otra forma, a C Technologies AB (Número de reg.
  • Página 117: Garantía Mundial Limitada

    C Technologies. Si el producto C-Pen adquirido requiere servicio durante el período de garantía, deberá enviarlo al distribuidor o minorista donde lo compró. El producto deberá ir protegido en el embalaje original o empacado adecuadamente para evitar daños durante el transporte.
  • Página 118 En la medida permitida por la ley, las garantías aquí previstas son de carácter absoluto y constituyen las únicas y exclusivas garantías pro- porcionadas por C Technologies AB. LA RESPONSABILIDAD DE C TECHNOLOGIES POR PERJUICIOS INCLUYEN DO NEGLIGENCIA O DERIVADA DE CUALQUIER ACUERDO PARA LA VENTA USO O AUTORIZACIÓN DEL PRODUCTO A TERCEROS ESTARÁ...
  • Página 119: Información De La Garantía

    Información de la garantía Número de serie: Número de CT: Fecha: Cliente: Dirección: Distribuidor: Dirección:...
  • Página 121: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Página 122: Declaración Ul

    DECLARACIÓN UL Todos los productos C-Pen que llevan la denominación UL cumplen con los requisitos de la normativa UL 1950: UL Standard for Safety of Information Technology Equipment (Estándar UL para Seguridad de los Equipos de la Tecnología de la Información).
  • Página 123: Aviso De Derechos De Propiedad

    AVISO DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE C DICTIONARY Los derechos de propiedad intelectual (copyrights) de los siguientes diccionarios pertenecen a sus respectivos edito- res. La información sobre derechos de propiedad intelec- tual sobre títulos adicionales de los editores actuales y/o añadidos facilitados por C Technologies después de que esta publicación salga de la imprenta aparecerá...
  • Página 124 • Concise Oxford Hachette French Dictionary © Oxford University Press 1995, 1998 © Hachette Livre 1995, 1998 • Concise Oxford-Duden German Dictionary © Oxford University Press y Bibliograpisches Institut & F.A. Brockhaus AG 1991, 1997, 1998 • Concise Oxford Spanish Dictionary © Oxford University Press 1995, 1998 •...
  • Página 125: Índice

    Ficheros vCard 113 ÍNDICE Guardar ficheros 54 Menú de contactos 54 Opciones 54 Activador (Trigg) 16 Pantalla Buscar contactos 56 Pantalla Editar contactos 52 Alarma 95 Pantalla principal 52 Almacenamiento 9, 98 Sincronizar archivos de Abrir fichero 98 direcciones 113 Eliminar fichero 98 Uso de C Address 52 Propiedades del archivo 98...
  • Página 126 Cuadro de editar palabras mensaje 85 Pantalla principal de C SMS Idioma del texto 79 Instalar un diccionario desde Parámetros 87 el CD de C-Pen 72 Pié de página 87 Instalar un diccionario desde Resolución 88 Internet 73 Salir de 88...
  • Página 127 C-Pen 800C 6 Condiciones de lectura 10 Autotrigger 17 Condiciones óptimas de lectura Conector de carga 17 Reiniciar 17, 24 Conectar el C-Pen al PC por Temperatura 24 cable 108 C-Pen Edit 114 Conectar el C-Pen al PC por C-Pen Viewer 109 IR 108 Calibración 91...
  • Página 128 Símbolo del Modo Editar Icono del Idioma del Texto 18, 22 Eliminar un diccionario 74 Idioma, configuración 90 Encender y Apagar el C-Pen Idioma del menú 96 Enviar fichero en Notas 82 Idioma del Texto 90 ESC 16 Info 47, 97 Comienzo 97 Especificaciones Técnicas 115...
  • Página 129 Intercambiar Activador/ESC Modo lectura 90 Continuo 90 Retorno 90 Introducción al C-Pen 5 Tab 90 Izquierda/Derecha 96 Mostrar objeto 18 Juego de caracteres 35 Nav 16 Nivel de la batería 23 Notas 48 Lectura de texto 28 Crear nuevos ficheros o Borrar una línea 32...
  • Página 130 Parámetros 47, 89 Pantalla principal de C SMS Protocolo IR 100 Prototipos de C Write 42 Parámetros 47, 89 Autoajuste del C Write 90 Puerto de infrarrojos 16, 108 Calibración 91 Calidad del Texto 90 Idioma del Texto 90 Reiniciar 17, 24 Modificar parámetros 89 Modo Lectura 90 Parámetros del sistema 94...
  • Página 131 Uso de C Direct (IR) 103 Uso de C Message 81 Uso de C-Write 38 Uso de Notas/C Read 48 Uso del C-Pen con el PC 106 C Address 113 C Direct 114 Cerrar la conexión 114 Comunicación por cable Comunicación por...

Este manual también es adecuado para:

800c

Tabla de contenido